Inhaltszusammenfassung für Parkside PSBSAP 20-Li A1
Seite 1
CORDLESS HAMMER DRILL SET PSBSAP 20-Li A1 BATTERIDRIVEN ZESTAW Z AKUMULATOROWĄ SLAGBORRMASKINSATS WIERTARKO-WKRĘTARKĄ Översättning av bruksanvisning i original UDAROWĄ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIO GRĘŽTUVO – AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER-SET SUKTUVO RINKINYS Originalbetriebsanleitung Naudojimo instrukcijos originalo vertimas IAN 329697_2001...
Seite 2
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 5
20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah...
Utrustning BATTERIDRIVEN Extrahandtag SLAGBORRMASKINSATS Djupanslag PSBSAP 20-Li A1 Kuggar på djupanslag Inledning Fästring för extrahandtag Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en Arreteringsknapp för djupanslag produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen är en Växelväljare del av produkten. Den innehåller viktig information Rotationsriktningsväljare/Spärr...
Bulleremissionsvärde Mätvärden för buller beräknat enligt EN 62841. Tekniska data Karakteristisk A-viktad ljudnivå för elverktyget: Sladdlös slagborr/skruvdragare Ljudtrycksnivå = 88 dB (A) PSBSAP 20-Li A1 Osäkerhet K = 5 dB Nominell spänning 20 V (likström) Ljudeffektnivå = 99 dB (A) Växel 2-växlad drift...
Använd lämpliga kläder. Använd inte vida klädesplagg eller smycken. Håll hår och klädesplagg på avstånd från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar. PSBSAP 20-Li A1 │ 5 ■...
även från t ex långvarigt solljus, samt för ett elektriskt verktyg. Om man använder från eld, vatten och fukt. Annars finns risk för andra typer av batterier kan det leda till olyckor explosion. och eldsvådor. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
VARNING! b) Försök aldrig serva skadade batterier själv. ■ Använd inga tillbehör som inte rekommen- deras av PARKSIDE. Annars kan följden bli Endast tillverkaren eller en auktoriserad kund- tjänst får serva batterier. elchocker och eldsvåda. Säkerhetsanvisningar för laddare Säkerhetsanvisningar...
Om både den röda och den gröna ladd- ningslampan / blinkar samtidigt är batteripaketet defekt. ♦ För in batteripaketet i produkten. ♦ Stäng av laddaren och vänta i minst 15 minuter innan du laddar ett batteri igen. Dra då ut kontakten. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
♦ När du ska borra väljer du borrsteg genom att skruva det motsols. att sätta vridmomentinställningen på -läget. ♦ När du ska slagborra väljer du slagborrsteg genom att sätta vridmomentinställningen på läge PSBSAP 20-Li A1 │ 9 ■...
Välj ett lågt varvtal när du börjar borra. produkten stannar snabbt. ♦ Dra ut den roterande borren ur hålet flera gång- er för att ta bort spån och borrmjöl och för att lufta hålet. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
50 % och 80 %. Det optimala resp. lämna uttjänta produkter till åter- förvaringsklimatet är svalt och torrt. vinning. OBSERVERA ► Reservdelar som inte listats (t ex kolborstar, brytare och knappar) kan beställas via vår Service Hotline. PSBSAP 20-Li A1 │ 11 ■...
■ yrkesmässig användning av produkten ■ skador eller förändringar på produkten, som orsakas av kunden själv ■ medvetet bortseende från säkerhets- och underhållsföreskrifter, felaktig användning ■ skador på grund av elementarhändelser PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
► Låt alltid tillverkaren eller dennes kund- tjänst byta ut kontakten eller strömkabeln om det behövs. Då kan du känna dig säker på att produkten är lika säker att använda som tidigare. PSBSAP 20-Li A1 │ 13 ■...
EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/ beskrivning: Batteridriven slagborrmaskinsats PSBSAP 20-Li A1 Tillverkningsår: 07–2020 Serienummer: IAN 329697_2001 Bochum, 2020-07-20 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
Service Suomi Tel.: 09 4245 3024 För att snabbt kunna hantera din beställning ber vi dig att ha produktens artikelnummer (t ex IAN 329697) till hands vid alla förfrågningar. Artikelnumret står på typskylten eller på titelsidan i den här anvisningen. PSBSAP 20-Li A1 │ 15 ■...
Wyposażenie ZESTAW Z AKUMULATOROWĄ Dodatkowa rękojeść WIERTARKO-WKRĘTARKĄ Ogranicznik głębokości UDAROWĄ PSBSAP 20-Li A1 Uzębienie na ograniczniku głębokości Wstęp Mocowanie dodatkowej rękojeści Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany Przycisk blokady ogranicznika głębokości produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Przełącznik zmiany biegów Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu.
1 instrukcja obsługi (podwójna izolacja) Dane techniczne Wartość emisji hałasu Akumulatorowa wkrętarko-wiertarka Wartość pomiarowa hałasu ustalona zgodnie udarowa PSBSAP 20-Li A1 z normą EN 62841. Skorygowany współczynni- Napięcie znamionowe 20 V (prąd stały) kiem A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi z reguły: Przekładnia...
Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia- porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub łanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się ciężkich obrażeń ciała. wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
Takie działanie uniemożliwi przypadkowe z wciśniętym już wyłącznikiem może doprowa- uruchomienie elektronarzędzia. dzić do wypadku. PSBSAP 20-Li A1 │ 21 ■...
Niebezpieczeństwo rów innych niż te, do których jest ona przewi- wybuchu. dziana, stwarza zagrożenie pożarowe. b) Stosuj zawsze akumulatory przewidziane do określonego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń i niebezpieczeństwa pożaru. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
■ Korzystaj z dodatkowego uchwytu/dodatko- ■ Nie używaj akcesoriów, które nie zostały wych uchwytów. Utrata kontroli nad urządze- zalecone przez firmę PARKSIDE. Może to niem może być przyczyną obrażeń. spowodować porażenie prądem elektrycz- ■ Podczas prac, w trakcie których wkręty mogą...
Jeśli czerwona i zielona dioda kontrolna ładowania / migają jednocześnie, akumulator jest uszkodzony. ♦ Wsuń akumulator do urządzenia. ♦ Między kolejnymi ładowaniami zawsze wy- łączaj ładowarkę na co najmniej 15 minut. W tym celu wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
Do prac związanych z wierceniem udarowym ponownie w lewo do oporu. wybierz odpowiedni stopień udaru, ustawiając przełącznik momentu obrotowego w położenie Ogranicznik głębokości ♦ Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady ogranicznika głębokości . ♦ Włóż ogranicznik głębokości w dodatkową rękojeść . PSBSAP 20-Li A1 │ 25 ■...
Zmiana kierunku obrotów ♦ Punktakiem lub gwoździem zaznacz miejsce, ♦ Zmień kierunek obrotów, przestawiając prze- w którym chcesz wiercić. Podczas nawiercania łącznik kierunku obrotów w prawo lub wybierz niską prędkość obrotową. w lewo. PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
Optymalny stan 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. naładowania wynosi pomiędzy 50% a 80%. Optymalne warunki przechowywania to chłodne Informacje na temat możliwości utyli- i suche miejsce. zacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta. PSBSAP 20-Li A1 │ 27 ■...
Okres gwarancji nie ma zastosowania w następujących przypadkach ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi PSBSAP 20-Li A1 │ ■ ...
► Wymianę wtyku lub kabla zasilającego powierzaj zawsze producentowi urządze- nia lub zleć ją w autoryzowanym punkcie serwisowym. Zapewni to odpowiedni po- ziom bezpieczeństwa użytkowania urządze- nia po naprawie. PSBSAP 20-Li A1 │ 29 ■...
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/oznaczenie urządzenia Zestaw z akumulatorową wiertarko-wkrętarką udarową PSBSAP 20-Li A1 Rok produkcji: 07–2020 Numer seryjny: IAN 329697_2001 Bochum, dnia 20.07.2020 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, na wypadek wszelkich pytań należy przygotować numer katalogowy urządzenia (np. IAN 329697). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej tej instrukcji. PSBSAP 20-Li A1 │ 31 ■...
Dalys AKUMULIATORINIO Papildoma rankena GRĘŽTUVO – SUKTUVO Gylio ribotuvas RINKINYS PSBSAP 20-Li A1 Gylio ribotuvo dantukai Įžanga Papildomos rankenos tvirtinimo žiedas Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybišką Gylio ribotuvo fiksavimo mygtukas gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis. Greičio jungiklis Joje pateikta svarbių...
(dviguba izoliacija) Spinduliuojamojo triukšmo vertė Techniniai duomenys Išmatuotoji triukšmo vertė nustatyta pagal EN 62841 Akumuliatorinis smūginis gręžtuvas-suktuvas standartą. Elektrinio įrankio įprastai skleidžiamas A „PSBSAP 20-Li A1“ svertinis triukšmo lygis nurodytas toliau. Vardinė įtampa 20 V (nuolatinė srovė) Garso slėgio lygis = 88 dB (A) Reduktorius 2 greičių...
(arba) sunkiai susižaloti. Išsaugokite visus saugos ir kitus nurodymus – jų gali prireikti vėliau. Aprašant saugos nurodymus vartojama sąvoka „elektrinis įrankis“ reiškia į elektros tinklą (maitinimo laidu) jungiamus ir akumuliatoriais (be maitinimo laido) maitinamus elektrinius įrankius. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
Elektriniai įrankiai kelia pavojų, jei įrankis ar raktas gali sužaloti. juos naudoja patirties neturintys asmenys. e) Venkite nenatūralios kūno padėties. Pasi- rūpinkite, kad stovėtumėte stabiliai, visada išlaikykite pusiausvyrą. Taip geriau galėsite kontroliuoti elektrinį įrankį nenumatytomis aplin- kybėmis. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
Elektriniuose įrankiuose naudokite tik jiems numatytus akumuliatorius. Naudojant kitokius Saugokite akumuliato- akumuliatorius kyla pavojus susižaloti arba rių nuo karščio, pavyzdžiui, nuo nuolatinių sukelti gaisrą. tiesioginių saulės spindulių, ugnies, vandens ir drėgmės. Kyla sprogimo pavojus. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
Niekada netvarkykite sugedusių akumuliato- ĮSPĖJIMAS! rių. Bet kokius akumuliatorių techninės priežiū- ros darbus gali atlikti tik gamintojas arba gamin- ■ Naudokite tik PARKSIDE rekomenduojamus tojo įgaliotos klientų aptarnavimo tarnybos. priedus. Antraip galite patirti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. Gręžtuvų naudojimo saugos...
Jei raudonas ir žalias įkrovimo šviesos diodų indikatoriai / mirksi tuo pat metu, aku- muliatoriaus blokas sugedo. ♦ Akumuliatoriaus bloką įdėkite į įrankį. ♦ Tarp keleto įkrovimų iš eilės kroviklis ne trumpiau nei 15 minučių turi būti išjungtas. Ištraukite tinklo kištuką. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
Gręžimo darbams nustatykite gręžimo padėtį, ♦ Tada papildomą rankeną vėl priveržkite sukimo momento reguliatorių nustatydami į prieš laikrodžio rodyklę. padėtį . ♦ Kalamojo gręžimo darbams rinkitės kalamojo gręžimo padėtį, sukimo momento reguliatorių nustatydami į padėtį PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
♦ Žymekliu arba vinimi pažymėkite vietą, kurioje gręšite skylę. Pradėkite gręžti nustatę nedidelį sukimosi greitį. ♦ Besisukantį grąžtą keletą kartų ištraukite iš grę- žiamos skylės – taip iš jos išvalysite pjuvenas bei medžiagų dulkes ir išvėdinsite. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
Tinkamiausias įkrovos lygis yra nuo 50 iki 80 %. Geriausia laikyti vėsioje ir sausoje aplinkoje. NURODYMAS ► Neišvardytų atsarginių dalių (pavyzdžiui, anglių šepetėlių, jungiklių) galite užsisakyti paskambinę mūsų klientų aptarnavimo tarny- bos karštąja linija. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudo- įsigijimo dienos suteikiama 3 metų garantija. jimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavi- mo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir įdiegimo programinės įrangos. Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį (www.lidl-service.com), kuria- me įvedę gaminio numerį (IAN) 329697_2001 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Tipas/įrankio pavadinimas: Akumuliatorinio gręžtuvo – suktuvo rinkinys PSBSAP 20-Li A1 Pagaminimo metai: 2020–07 Serijos numeris: IAN 329697_2001 Bochumas, 2020-07-20 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai.
Tokiu atveju karštąja linija susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo tarnyba. Užsakymas telefonu Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Kad galėtume greitai apdoroti jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio žinokite gaminio numerį (pavyzdžiui, IAN 329697). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
Ausstattung AKKU- Zusatzhandgriff SCHLAGBOHRSCHRAUBER-SET Tiefenanschlag PSBSAP 20-Li A1 Zahnung am Tiefenanschlag Einleitung Befestigungsring Zusatzhandgriff Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Arretiertaste für Tiefenanschlag Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gangwahlschalter Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Drehrichtungsumschalter/Sperre Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku- Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Sorgen Sie für einen sicheren Stand haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 53 ■...
Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Ge- einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun- Es Besteht Explosionsgefahr. gen und Brandgefahr führen. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Sicherheitshinweise WARNUNG! für Bohrmaschinen ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann Sicherheitshinweise für alle Arbeiten zu elektrischem Schlag und Feuer führen. ■ Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust Sicherheitshinweise für Ladegeräte...
♦ Schieben Sie den Akku-Pack in das Gerät ein. ♦ Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufein- anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- stecker. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Wählen Sie für Bohrarbeiten die Bohrstufe, indem Sie die Drehmomentvorwahl in die Position einstellen. ♦ Wählen Sie für Schlagbohrarbeiten die Schlag- bohrstufe, indem Sie die Drehmomentvorwahl in Position einstellen. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 57 ■...
Drehrichtung umschalten aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu ♦ Wechseln Sie die Drehrichtung, indem Sie den entfernen und es zu lüften. Drehrichtungsumschalter nach rechts bzw. links durchdrücken. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
50 und 80%. Das optimale Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Lagerungsklima ist kühl und trocken. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohle- bürsten, Schalter) können Sie über unsere Service-Hotline bestellen. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 59 ■...
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 61 ■...
EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Schlagbohrschrauber-Set PSBSAP 20-Li A1 Herstellungsjahr: 07–2020 Seriennummer: IAN 329697_2001 Bochum, 20.07.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. PSBSAP 20-Li A1 DE │...
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 329697) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │...
Seite 70
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 08 / 2020 · Ident.-No.: PSBSAP20-LiA1-072020-1 IAN 329697_2001...