Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSBSAP 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSBSAP 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-schlagbohrschrauber-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSBSAP 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS HAMMER DRILL SET PSBSAP 20-Li A1
BATTERIDRIVEN
SLAGBORRMASKINSATS
Översättning av bruksanvisning i original
AKUMULIATORINIO GRĘŽTUVO –
SUKTUVO RINKINYS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
IAN 329697_2001
ZESTAW Z AKUMULATOROWĄ
WIERTARKO-WKRĘTARKĄ
UDAROWĄ
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER-SET
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSBSAP 20-Li A1

  • Seite 1 CORDLESS HAMMER DRILL SET PSBSAP 20-Li A1 BATTERIDRIVEN ZESTAW Z AKUMULATOROWĄ SLAGBORRMASKINSATS WIERTARKO-WKRĘTARKĄ Översättning av bruksanvisning i original UDAROWĄ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIO GRĘŽTUVO – AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER-SET SUKTUVO RINKINYS Originalbetriebsanleitung Naudojimo instrukcijos originalo vertimas IAN 329697_2001...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5 20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Beställning via telefon..............15 PSBSAP 20-Li A1  │...
  • Seite 7: Inledning

    Utrustning BATTERIDRIVEN Extrahandtag SLAGBORRMASKINSATS Djupanslag PSBSAP 20-Li A1 Kuggar på djupanslag Inledning Fästring för extrahandtag Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en Arreteringsknapp för djupanslag produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen är en Växelväljare del av produkten. Den innehåller viktig information Rotationsriktningsväljare/Spärr...
  • Seite 8: Leveransens Innehåll

    Bulleremissionsvärde Mätvärden för buller beräknat enligt EN 62841. Tekniska data Karakteristisk A-viktad ljudnivå för elverktyget: Sladdlös slagborr/skruvdragare Ljudtrycksnivå = 88 dB (A) PSBSAP 20-Li A1 Osäkerhet K = 5 dB Nominell spänning 20 V (likström) Ljudeffektnivå = 99 dB (A) Växel 2-växlad drift...
  • Seite 9: Allmän Säkerhets Information För Elverktyg

    Håll kabeln på avstånd och batteridrivna elverktyg (utan kabel). från hetta, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade och trassliga kablar ökar risken för elchocker. PSBSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 10: Personsäkerhet

    Använd lämpliga kläder. Använd inte vida klädesplagg eller smycken. Håll hår och klädesplagg på avstånd från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar. PSBSAP 20-Li A1  │  5 ■...
  • Seite 11: Användning Och Hantering Av Det Batteridrivna Elverktyget

    även från t ex långvarigt solljus, samt för ett elektriskt verktyg. Om man använder från eld, vatten och fukt. Annars finns risk för andra typer av batterier kan det leda till olyckor explosion. och eldsvådor. PSBSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 12: Service

    VARNING! b) Försök aldrig serva skadade batterier själv. ■ Använd inga tillbehör som inte rekommen- deras av PARKSIDE. Annars kan följden bli Endast tillverkaren eller en auktoriserad kund- tjänst får serva batterier. elchocker och eldsvåda. Säkerhetsanvisningar för laddare Säkerhetsanvisningar...
  • Seite 13: Om Nätanslutningskabeln Skadas

    Om både den röda och den gröna ladd- ningslampan  / blinkar samtidigt är batteripaketet  defekt. ♦ För in batteripaketet i produkten. ♦ Stäng av laddaren och vänta i minst 15 minuter innan du laddar ett batteri igen. Dra då ut kontakten. PSBSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 14: Sätta In Och Ta Ut Batteripaketet Ur Produkten

    ♦ När du ska borra väljer du borrsteg genom att skruva det motsols. att sätta vridmomentinställningen på -läget. ♦ När du ska slagborra väljer du slagborrsteg genom att sätta vridmomentinställningen på läge PSBSAP 20-Li A1  │  9 ■...
  • Seite 15: 2-Växlad Drift

    Välj ett lågt varvtal när du börjar borra. produkten stannar snabbt. ♦ Dra ut den roterande borren ur hålet flera gång- er för att ta bort spån och borrmjöl och för att lufta hålet. PSBSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 16: Underhåll Och Rengöring

    50 % och 80 %. Det optimala resp. lämna uttjänta produkter till åter- förvaringsklimatet är svalt och torrt. vinning. OBSERVERA ► Reservdelar som inte listats (t ex kolborstar, brytare och knappar) kan beställas via vår Service Hotline. PSBSAP 20-Li A1  │  11 ■...
  • Seite 17: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    ■ yrkesmässig användning av produkten ■ skador eller förändringar på produkten, som orsakas av kunden själv ■ medvetet bortseende från säkerhets- och underhållsföreskrifter, felaktig användning ■ skador på grund av elementarhändelser PSBSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 18: Service

    ► Låt alltid tillverkaren eller dennes kund- tjänst byta ut kontakten eller strömkabeln om det behövs. Då kan du känna dig säker på att produkten är lika säker att använda som tidigare. PSBSAP 20-Li A1  │  13 ■...
  • Seite 19: Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/ beskrivning: Batteridriven slagborrmaskinsats PSBSAP 20-Li A1 Tillverkningsår: 07–2020 Serienummer: IAN 329697_2001 Bochum, 2020-07-20 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 20: Beställning Av Reservbatteri

    Service Suomi Tel.: 09 4245 3024 För att snabbt kunna hantera din beställning ber vi dig att ha produktens artikelnummer (t ex IAN 329697) till hands vid alla förfrågningar. Artikelnumret står på typskylten eller på titelsidan i den här anvisningen. PSBSAP 20-Li A1  │  15 ■...
  • Seite 21 PSBSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 22 Zamówienia telefoniczne .............31 PSBSAP 20-Li A1 │...
  • Seite 23: Wstęp

    Wyposażenie ZESTAW Z AKUMULATOROWĄ Dodatkowa rękojeść WIERTARKO-WKRĘTARKĄ Ogranicznik głębokości UDAROWĄ PSBSAP 20-Li A1 Uzębienie na ograniczniku głębokości Wstęp Mocowanie dodatkowej rękojeści Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany Przycisk blokady ogranicznika głębokości produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Przełącznik zmiany biegów Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu.
  • Seite 24: Zakres Dostawy

    1 instrukcja obsługi (podwójna izolacja) Dane techniczne Wartość emisji hałasu Akumulatorowa wkrętarko-wiertarka Wartość pomiarowa hałasu ustalona zgodnie udarowa PSBSAP 20-Li A1 z normą EN 62841. Skorygowany współczynni- Napięcie znamionowe 20 V (prąd stały) kiem A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi z reguły: Przekładnia...
  • Seite 25: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia- porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub łanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się ciężkich obrażeń ciała. wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. PSBSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 26: Bezpieczeństwo Osób

    Takie działanie uniemożliwi przypadkowe z wciśniętym już wyłącznikiem może doprowa- uruchomienie elektronarzędzia. dzić do wypadku. PSBSAP 20-Li A1 │  21 ■...
  • Seite 27: Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego

    Niebezpieczeństwo rów innych niż te, do których jest ona przewi- wybuchu. dziana, stwarza zagrożenie pożarowe. b) Stosuj zawsze akumulatory przewidziane do określonego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń i niebezpieczeństwa pożaru. PSBSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 28: Serwis

    ■ Korzystaj z dodatkowego uchwytu/dodatko- ■ Nie używaj akcesoriów, które nie zostały wych uchwytów. Utrata kontroli nad urządze- zalecone przez firmę PARKSIDE. Może to niem może być przyczyną obrażeń. spowodować porażenie prądem elektrycz- ■ Podczas prac, w trakcie których wkręty mogą...
  • Seite 29: Przed Uruchomieniem

    Jeśli czerwona i zielona dioda kontrolna ładowania  / migają jednocześnie, akumulator  jest uszkodzony. ♦ Wsuń akumulator  do urządzenia. ♦ Między kolejnymi ładowaniami zawsze wy- łączaj ładowarkę na co najmniej 15 minut. W tym celu wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. PSBSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 30: Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia

    Do prac związanych z wierceniem udarowym ponownie w lewo do oporu. wybierz odpowiedni stopień udaru, ustawiając przełącznik momentu obrotowego w położenie Ogranicznik głębokości ♦ Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady ogranicznika głębokości  . ♦ Włóż ogranicznik głębokości  w dodatkową rękojeść  . PSBSAP 20-Li A1 │  25 ■...
  • Seite 31: Przekładania 2-Biegowa

    Zmiana kierunku obrotów ♦ Punktakiem lub gwoździem zaznacz miejsce, ♦ Zmień kierunek obrotów, przestawiając prze- w którym chcesz wiercić. Podczas nawiercania łącznik kierunku obrotów  w prawo lub wybierz niską prędkość obrotową. w lewo. PSBSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 32: Konserwacja I Czyszczenie

    Optymalny stan 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. naładowania wynosi pomiędzy 50% a 80%. Optymalne warunki przechowywania to chłodne Informacje na temat możliwości utyli- i suche miejsce. zacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta. PSBSAP 20-Li A1 │  27 ■...
  • Seite 33: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Okres gwarancji nie ma zastosowania w następujących przypadkach ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi PSBSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 34: Serwis

    ► Wymianę wtyku lub kabla zasilającego powierzaj zawsze producentowi urządze- nia lub zleć ją w autoryzowanym punkcie serwisowym. Zapewni to odpowiedni po- ziom bezpieczeństwa użytkowania urządze- nia po naprawie. PSBSAP 20-Li A1 │  29 ■...
  • Seite 35: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/oznaczenie urządzenia Zestaw z akumulatorową wiertarko-wkrętarką udarową PSBSAP 20-Li A1 Rok produkcji: 07–2020 Numer seryjny: IAN 329697_2001 Bochum, dnia 20.07.2020 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
  • Seite 36: Zamawianie Dodatkowego Akumulatora

    Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, na wypadek wszelkich pytań należy przygotować numer katalogowy urządzenia (np. IAN 329697). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej tej instrukcji. PSBSAP 20-Li A1 │  31 ■...
  • Seite 37 PSBSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 38 Užsakymas telefonu ..............47 PSBSAP 20-Li A1 │...
  • Seite 39: Įžanga

    Dalys AKUMULIATORINIO Papildoma rankena GRĘŽTUVO – SUKTUVO Gylio ribotuvas RINKINYS PSBSAP 20-Li A1 Gylio ribotuvo dantukai Įžanga Papildomos rankenos tvirtinimo žiedas Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybišką Gylio ribotuvo fiksavimo mygtukas gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis. Greičio jungiklis Joje pateikta svarbių...
  • Seite 40: Tiekiamas Rinkinys

    (dviguba izoliacija) Spinduliuojamojo triukšmo vertė Techniniai duomenys Išmatuotoji triukšmo vertė nustatyta pagal EN 62841 Akumuliatorinis smūginis gręžtuvas-suktuvas standartą. Elektrinio įrankio įprastai skleidžiamas A „PSBSAP 20-Li A1“ svertinis triukšmo lygis nurodytas toliau. Vardinė įtampa 20 V (nuolatinė srovė) Garso slėgio lygis = 88 dB (A) Reduktorius 2 greičių...
  • Seite 41: Bendrieji Elektrinių Įrankių Naudojimo Saugos Nurodymai

    (arba) sunkiai susižaloti. Išsaugokite visus saugos ir kitus nurodymus – jų gali prireikti vėliau. Aprašant saugos nurodymus vartojama sąvoka „elektrinis įrankis“ reiškia į elektros tinklą (maitinimo laidu) jungiamus ir akumuliatoriais (be maitinimo laido) maitinamus elektrinius įrankius. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
  • Seite 42: Žmonių Sauga

    Elektriniai įrankiai kelia pavojų, jei įrankis ar raktas gali sužaloti. juos naudoja patirties neturintys asmenys. e) Venkite nenatūralios kūno padėties. Pasi- rūpinkite, kad stovėtumėte stabiliai, visada išlaikykite pusiausvyrą. Taip geriau galėsite kontroliuoti elektrinį įrankį nenumatytomis aplin- kybėmis. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
  • Seite 43: Akumuliatorinio Įrankio Naudojimas Ir Elgesys Su Juo

    Elektriniuose įrankiuose naudokite tik jiems numatytus akumuliatorius. Naudojant kitokius Saugokite akumuliato- akumuliatorius kyla pavojus susižaloti arba rių nuo karščio, pavyzdžiui, nuo nuolatinių sukelti gaisrą. tiesioginių saulės spindulių, ugnies, vandens ir drėgmės. Kyla sprogimo pavojus. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
  • Seite 44: Klientų Aptarnavimas

    Niekada netvarkykite sugedusių akumuliato- ĮSPĖJIMAS! rių. Bet kokius akumuliatorių techninės priežiū- ros darbus gali atlikti tik gamintojas arba gamin- ■ Naudokite tik PARKSIDE rekomenduojamus tojo įgaliotos klientų aptarnavimo tarnybos. priedus. Antraip galite patirti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. Gręžtuvų naudojimo saugos...
  • Seite 45: Prieš Pradedant Naudoti

    Jei raudonas ir žalias įkrovimo šviesos diodų indikatoriai  / mirksi tuo pat metu, aku- muliatoriaus blokas  sugedo. ♦ Akumuliatoriaus bloką įdėkite į įrankį. ♦ Tarp keleto įkrovimų iš eilės kroviklis ne trumpiau nei 15 minučių turi būti išjungtas. Ištraukite tinklo kištuką. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
  • Seite 46: Akumuliatoriaus Bloko Įdėjimas Į Įrankį Ir Išėmimas

    Gręžimo darbams nustatykite gręžimo padėtį, ♦ Tada papildomą rankeną  vėl priveržkite sukimo momento reguliatorių nustatydami į prieš laikrodžio rodyklę. padėtį . ♦ Kalamojo gręžimo darbams rinkitės kalamojo gręžimo padėtį, sukimo momento reguliatorių nustatydami į padėtį PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
  • Seite 47: Greičių Reduktorius

    ♦ Žymekliu arba vinimi pažymėkite vietą, kurioje gręšite skylę. Pradėkite gręžti nustatę nedidelį sukimosi greitį. ♦ Besisukantį grąžtą keletą kartų ištraukite iš grę- žiamos skylės – taip iš jos išvalysite pjuvenas bei medžiagų dulkes ir išvėdinsite. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
  • Seite 48: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Tinkamiausias įkrovos lygis yra nuo 50 iki 80 %. Geriausia laikyti vėsioje ir sausoje aplinkoje. NURODYMAS ► Neišvardytų atsarginių dalių (pavyzdžiui, anglių šepetėlių, jungiklių) galite užsisakyti paskambinę mūsų klientų aptarnavimo tarny- bos karštąja linija. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
  • Seite 49: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudo- įsigijimo dienos suteikiama 3 metų garantija. jimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavi- mo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
  • Seite 50: Klientų Aptarnavimas

    šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir įdiegimo programinės įrangos. Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį (www.lidl-service.com), kuria- me įvedę gaminio numerį (IAN) 329697_2001 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
  • Seite 51: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Tipas/įrankio pavadinimas: Akumuliatorinio gręžtuvo – suktuvo rinkinys PSBSAP 20-Li A1 Pagaminimo metai: 2020–07 Serijos numeris: IAN 329697_2001 Bochumas, 2020-07-20 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai.
  • Seite 52: Atsarginio Akumuliatoriaus Užsakymas

    Tokiu atveju karštąja linija susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo tarnyba. Užsakymas telefonu Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Kad galėtume greitai apdoroti jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio žinokite gaminio numerį (pavyzdžiui, IAN 329697). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
  • Seite 53 PSBSAP 20-Li A1 │ ■...
  • Seite 54 Telefonische Bestellung ............. . .63 PSBSAP 20-Li A1 DE │...
  • Seite 55: Einleitung

    Ausstattung AKKU- Zusatzhandgriff SCHLAGBOHRSCHRAUBER-SET Tiefenanschlag PSBSAP 20-Li A1 Zahnung am Tiefenanschlag Einleitung Befestigungsring Zusatzhandgriff Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Arretiertaste für Tiefenanschlag Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gangwahlschalter Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Drehrichtungsumschalter/Sperre Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 56: Lieferumfang

    1 Tragekoffer Schallleistungspegel = 99 dB (A) 1 Bedienungsanleitung Unsicherheit K = 5 dB Technische Daten Schwingungsemissionswert Akku-Schlagbohrschrauber PSBSAP 20-Li A1 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841: Getriebe 2-Gang-Getriebe Schlagbohren in Beton = 6,0 m/s...
  • Seite 57: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku- Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 58: Sicherheit Von Personen

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    53 ■...
  • Seite 59: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Ge- einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun- Es Besteht Explosionsgefahr. gen und Brandgefahr führen. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 60: Service

    Sicherheitshinweise WARNUNG! für  Bohrmaschinen ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann Sicherheitshinweise für alle Arbeiten zu elektrischem Schlag und Feuer führen. ■ Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust Sicherheitshinweise für Ladegeräte...
  • Seite 61: Vor Der Inbetriebnahme

    ♦ Schieben Sie den Akku-Pack  in das Gerät ein. ♦ Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufein- anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- stecker. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 62: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen/Entnehmen

    Wählen Sie für Bohrarbeiten die Bohrstufe, indem Sie die Drehmomentvorwahl in die Position einstellen. ♦ Wählen Sie für Schlagbohrarbeiten die Schlag- bohrstufe, indem Sie die Drehmomentvorwahl in Position einstellen. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    57 ■...
  • Seite 63: 2-Gang Getriebe

    Drehrichtung umschalten aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu ♦ Wechseln Sie die Drehrichtung, indem Sie den entfernen und es zu lüften. Drehrichtungsumschalter  nach rechts bzw. links durchdrücken. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 64: Wartung Und Reinigung

    50 und 80%. Das optimale Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Lagerungsklima ist kühl und trocken. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohle- bürsten, Schalter) können Sie über unsere Service-Hotline bestellen. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    59 ■...
  • Seite 65: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 66: Abwicklung Im Garantiefall

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    61 ■...
  • Seite 67: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Schlagbohrschrauber-Set PSBSAP 20-Li A1 Herstellungsjahr: 07–2020 Seriennummer: IAN 329697_2001 Bochum, 20.07.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. PSBSAP 20-Li A1 DE │...
  • Seite 68: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 329697) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │...
  • Seite 69 PSBSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 08 / 2020 · Ident.-No.: PSBSAP20-LiA1-072020-1 IAN 329697_2001...

Inhaltsverzeichnis