Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux TE1120HP Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE1120HP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TE1120HP
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
User Manual
DE
Benutzerinformation
Droogautomaat
Tumble Dryer
Wäschetrockner
WAARSCHUWING: Lees de instructies
CAUTION: Read the instructions before
voordat u het apparaat gebruikt.
Vertaling van originele instructies.
using the appliance.
Original Instructions.
VORSICHT: Lesen sie die Anleitung
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
Übersetzung der Originalanleitung.
2
26
48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux TE1120HP

  • Seite 1 TE1120HP Gebruiksaanwijzing Droogautomaat User Manual Tumble Dryer Benutzerinformation Wäschetrockner WAARSCHUWING: Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. Vertaling van originele instructies. CAUTION: Read the instructions before using the appliance. Original Instructions. VORSICHT: Lesen sie die Anleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1369/2017......................24 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS - Lees de meegeleverde instructies. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Seite 4 Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. • Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd • met het apparaat. Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het • is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel. Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar •...
  • Seite 5: Elektrische Aansluiting

    NEDERLANDS Als het apparaat op zijn permanente plaats wordt • geplaatst, moet u nagaan of het waterpas staat. Is dit niet het geval, stel de stelpootjes hier dan op af. Zorg dat het apparaat tijdens installatie, onderhoud en • reparatie van het stroomnet is losgekoppeld en niet wordt aangesloten totdat al het werk is uitgevoerd.
  • Seite 6 Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig • stopcontact. Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te • koppelen. Trek altijd aan de stekker.
  • Seite 7 NEDERLANDS vlekkenverwijderaars, terpentine, boenwas en boenwasverwijderaars dienen alvorens in de was/ droogcombinatie te worden gedroogd, te worden gewassen in heet water met een extra hoeveelheid wasmiddel. Artikelen van schuimrubber (latexschuim), • douchemutsjes, waterdichte kleding, artikelen met een rubberen binnenkant en kleding of kussens met een vulling van schuimrubber dienen niet in de droogtrommel te worden gedroogd.
  • Seite 8 Droog geen druipnatte kledingstukken in het apparaat. • 1.5 Binnenverlichting WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel. Zichtbare ledstraling, niet rechtstreeks in de straal • kijken. De ledlamp is bedoeld voor de trommelverlichting. Deze • lamp kan niet worden hergebruikt voor andere verlichtingsdoeleinden.
  • Seite 9 NEDERLANDS Alleen reparaties die zijn uitgevoerd door een door • Electrolux goedgekeurde servicemonteur worden door de garantie gedekt. Voor optimale prestaties moet de warmtepompmodule • om de 2500 cycli worden vervangen door een erkende technicus. 1.9 Verwijdering WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking.
  • Seite 10: Beschrijving Van Het Product

    2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Waterreservoir Verstelbare pootjes Bedieningspaneel Deur van de warmtewisselaar Binnenverlichting Filterafdekking van de warmtewisselaar Deur van het apparaat Knop om de deksel van de Filter warmtewisselaardeur te vergrendelen Knop om de deur van de Typeplaatje...
  • Seite 11: Accessoires

    NEDERLANDS 3. ACCESSOIRES 3.1 Afvoerset Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier. Het tussenstuk kan alleen worden gebruikt met de in de folder gespecificeerde wasautomaten. Zie bijge- voegde folder. Lees de met het accessoire meegeleverde instructies zorgvuldig door. 3.3 Voetstuk met de lade Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier (kan bij sommige soorten droogautomaten al zijn aangebracht)
  • Seite 12: Bedieningspaneel

    4. BEDIENINGSPANEEL Programmakeuzeknop Programma-indicatielampjes Weergave AAN/UIT (ON/OFF) toets met de Automatisch Uit (Auto Off) -functie Start/Pauze (Start/Pause)- toets Optietoetsen 4.1 Display Symbool op het display Symboolbeschrijvingen halve lading droogheid - extra droog droogheid - kastdroog droogheid - strijkdroog indicatielampje: leeg het waterreservoir...
  • Seite 13: Programmatabel

    NEDERLANDS Symbool op het display Symboolbeschrijvingen indicatielampje: controleer warmtewisselaar indicatielampje: droogfase indicatielampje: afkoelfase indicatielampje: antikreukbeveiligingfase tijd droogoptie op cyclustijdlampje tijdkeuze (stappen van 5 min.) 5. PROGRAMMATABEL Er zijn twee soorten programma´s; vooraf ingestelde of gekozen tijdsduur automatische programma´s en voorbij is. tijdprogramma´s.
  • Seite 14: Opties

    Automatische pro- Beschrijving Lading gramma's Synthetische stoffen (voorbeeld van syn- thetische stoffen: polyester, polyamide, polyacryl en elastaan),viscose, polykatoen 3,5 kg en delicate stoffen. Laag Het programma stopt als de vooraf inge- stelde droogheid/gekozen optie is bereikt (Extra droog, Kastdroog, Strijkdroog).
  • Seite 15: Voor Het Eerste Keer Gebruik

    NEDERLANDS 7. VOOR HET EERSTE KEER GEBRUIK • Maak de trommel van de De achterste droogautomaat schoon met een trommelvergrendelingen vochtige doek. worden automatisch • Start een programma van 1 uur met verwijderd als de nat wasgoed. droogautomaat voor de eerste keer geactiveerd Aan het begin van de wordt.
  • Seite 16 8.2 Wasgoed in de machine De tijd waarop een programma wordt voltooid, verschijnt op het display. doen 8.6 Opties LET OP! Zorg ervoor dat het wasgoed U kunt samen met het programma ook niet vastzit tussen de deur één of meer speciale opties instellen.
  • Seite 17: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 8.9 Programma-einde De was uit de machine halen: 1. Druk 2 seconden op de toets Reinig het filter en leeg het AAN/UIT (ON/OFF) om het apparaat waterreservoir na elke uit te zetten. droogcyclus. (Zie het 2. Open de deur van het apparaat. hoofdstuk ONDERHOUD EN 3.
  • Seite 18: Onderhoud En Reiniging

    1. Schakel het apparaat in. zichtbaar - het lampje van het 2. Wacht ongeveer 8 seconden. waterreservoir is permanent aan 3. Selecteer 1 van de beschikbare • het lampje Reservoir: is uit en programma's. het symbool wordt 4. Druk tegelijkertijd op de knoppen...
  • Seite 19 NEDERLANDS 10.3 Reiniging van de condensator Als het symbool Condensor knippert op het display, moeten de condensor en het vak worden gecontroleerd. Als deze vuil is, maakt u het schoon. WAARSCHUWING! Raak het metalen oppervlak niet met blote handen aan. Gevaar voor letsel.
  • Seite 20: De Trommel Reinigen

    6. Sluit de afdekking van de warmtewisselaar. 7. Draai de hendel totdat deze op zijn plek klikt. 8. Plaats het filter terug. 10.4 De trommel reinigen WAARSCHUWING! Ontkoppel het apparaat voordat u het reinigt. Gebruik een gewone zeepreiniger om de binnenzijde van de trommel en de trommelhouders te reinigen.
  • Seite 21: Probleemoplossing

    NEDERLANDS 11. PROBLEEMOPLOSSING Mogelijke oorzaak Oplossing Probleem Droogautomaat is niet aangeslo- Steek de stekker in het stopcon- ten op de netstroom. tact. Controleer de zekering in de zekeringenkast (huisinstallatie). De deur van het apparaat is open. Sluit de vuldeur. De toets AAN/UIT (ON/OFF) is Druk op de toets AAN/UIT...
  • Seite 22: Technische Gegevens

    Mogelijke oorzaak Oplossing Probleem De trommelver- De trommelverlichting is defect. Neem contact op met de klanten- lichting brandt service om de trommelverlichting niet te vervangen. Abnormale De tijd tot het einde wordt bere- Dit is de automatisch procedure -...
  • Seite 23 NEDERLANDS Maximale breedte met de apparaatdeur 958 mm open Afstelbare hoogte 850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten) Trommelinhoud 118 l Maximaal laadvolume 8,0 kg Spanning (Voltage) 230 V Frequentie 50 Hz Niveau geluidsvermogen 66 dB Benodigde zekering Totaal vermogen 900 W Energie-efficiëntieklasse...
  • Seite 24: Productinformatieblad Met Betrekking Tot E.u.-Voorschrift 1369/2017

    De gegevens in de bovenstaande grafiek zijn in overeenstemming met de EU verordening 392/2012 die richtlijn 2009/125/EC implementeert. 13. PRODUCTINFORMATIEBLAD MET BETREKKING TOT E.U.-VOORSCHRIFT 1369/2017 Productinformatieblad Handelsmerk Electrolux Model TE1120HP, PNC916098430 Nominale capaciteit in kg Droogtrommel met luchtafvoer of condensatie Condensator Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 160 droog- 234,7...
  • Seite 25: Milieubescherming

    NEDERLANDS Condensatie-efficiëntieklasse op een schaal van G (minst ef- ficiënt) tot A (meest efficiënt) Gemiddelde condensatie-efficiëntie van het standaard ka- toenprogramma bij volledige lading aangegeven als percen- tage Gemiddelde condensatie-efficiëntie van het standaard ka- toenprogramma bij gedeeltelijke lading aangegeven als per- centage Gewogen condensatie-efficiëntie van het "standaard ka- toenprogramma bij volledige en gedeeltelijke lading"...
  • Seite 26: Safety Information

    1369/2017......................46 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 27: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH - Read the supplied instructions. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability. This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 28 Always take care when moving the appliance as it is • heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear. Do not install or use the appliance where the • temperature is less than 5°C or higher than 35°C. The floor area on which the appliance is to be installed •...
  • Seite 29: Electrical Connection

    ENGLISH Connect the mains plug to the mains socket only at the • end of the installation process. Make sure that the mains plug is accessible after installation. Ensure good air ventilation in the room where the • appliance is installed to avoid the backflow of unwanted gases into the room from appliances burning gas or other fuels, including open fires.
  • Seite 30 Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. This appliance is fitted with a 13 A mains plug. If it is • necessary to change the mains plug fuse, use only a 13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK and Ireland only).
  • Seite 31: Internal Lighting

    ENGLISH WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of • the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. The final part of a tumble dryer cycle occurs without •...
  • Seite 32 1.8 Service Only original spare parts can ensure the safety • standards of the appliance. Only repairs undertaken by an Electrolux approved • service technician are covered by the guarantee. For optimal performance, the heat pump module must •...
  • Seite 33: Product Description

    ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION Water container Adjustable feet Control panel Heat exchanger door Internal light Heat exchanger cover Appliance door Knob to lock the heat exchanger cover Filter Rating plate Button to open the heat exchanger door Airflow slots For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible.
  • Seite 34: Accessories

    3. ACCESSORIES 3.1 Draining kit Available from your author- ized vendor. Stacking kit can be used only with the washing ma- chines specified in the leaf- let. See the leaflet attached. Read carefully the instruc- tions supplied with the ac- cessory.
  • Seite 35: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL Programme dial Programme indicators Display ON/OFF button with the Auto Off function Start/Pause button Options buttons 4.1 Display Symbol on the display Symbol description half load dryness - extra dry dryness - cupboard dry dryness - iron dry indicator: drain the water container indicator: clean filter...
  • Seite 36: Programme Table

    Symbol on the display Symbol description indicator: do the check of the heat exchanger indicator: drying phase indicator: cooling phase indicator: crease guard phase time dry option on cycle time indication time selection (5 min. steps) 5. PROGRAMME TABLE...
  • Seite 37: Options

    ENGLISH Automatic pro- Description Load grammes Synthetic (example of synthetic fabrics: polyester, polyamide, polyacrylic and ela- stan),viscose, polycotton and delicate fab- 3,5 kg rics. The programme will stop when preset dry- ness/selected option is achieved (Extra dry, Cupboard dry, Iron dry). 1) The maximum weight refers to dry items.
  • Seite 38: Before First Use

    7. BEFORE FIRST USE • Clean the tumble dryer drum with a Rear drum locks are removed moist cloth. automatically when dryer is • Start a 1 hour programme with moist activated for the first time. laundry. Possible to hear some noise.
  • Seite 39: Auto Off Function

    ENGLISH its symbol appears on the display or the Push the ON/OFF button. led above the corresponding button lights If the appliance is on, some indicators appear on the display. 8.7 Starting a program 8.4 Auto Off function To decrease the energy consumption, the Auto Off function turns the appliance off automatically: •...
  • Seite 40: Hints And Tips

    9. HINTS AND TIPS 9.1 Ecological hints 6. To memorise the setting, push at the same time the Half load and • Spin the laundry well before drying. Cupboard dry buttons for • Do not exceed the load sizes which are approximately 2 seconds.
  • Seite 41: Emptying The Water Container

    ENGLISH CAUTION! Avoid the use of water to clean the filter. Instead throw away lint in the dustbin ( avoid dispersion of plastic fiber in water ambient). 1. Open the door. Pull the filter up. 10.2 Emptying the water container Empty the condensed water container after each drying cycle.
  • Seite 42: Cleaning The Condenser

    10.3 Cleaning the condenser If the symbol Condenser flashes on the display, inspect the condenser and its compartment. If it is dirty, clean it. WARNING! Do not touch the metal surface with bare hands. Risk of injury. Wear protective gloves.
  • Seite 43: Cleaning The Drum

    ENGLISH 10.4 Cleaning the drum Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. WARNING! CAUTION! Disconnect the appliance Do not use furniture cleaning before you clean it. agents or cleaning agents which can cause corrosion. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and 10.6 Cleaning the airflow slots...
  • Seite 44 Possible cause Remedy Problem Incorrect programme selection. Do the selection of the applicable programme. The filter is clogged. Clean the filter. Too high volume of the load. Obey the maximum load volume. The airflow grill is clogged. Clean the airflow grill in the bot- Unsatisfactory tom of the appliance.
  • Seite 45: Technical Data

    ENGLISH Possible cause Remedy Problem The filter is clogged. Clean the filter. Too high the laundry load. Obey the maximum load. The laundry not spun sufficiently. Spin correctly the laundry. Drying cycle too Too low or too high room temper- Ensure a room temperature high- long ature - this is not the appliance...
  • Seite 46: Product Information Sheet In Reference To E.u. Regulation 1369/2017

    13. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION 1369/2017 Product Information Sheet Trade Mark Electrolux Model TE1120HP, PNC916098430 Rated capacity in kg Air vented or condenser tumble dryer Condenser Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on 160 drying...
  • Seite 47: Environmental Concerns

    ENGLISH Energy consumption of the standard cotton programme at 1,99 full load in kWh Energy consumption of the standard cotton programme at 1,07 partial load in kWh Power consumption of the off-mode in W 0,13 Power consumption in left-on mode in W 0,13 Duration of the left on mode in minutes The 'standard cotton programme' used at full and partial...
  • Seite 48: Reparatur- Und Kundendienst

    13. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017....71 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 49: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH - Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen • mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die...
  • Seite 50 1.2 Montage Dieses Gerät ist für den privaten und gewerblichen • Gebrauch bestimmt. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und • benutzen Sie es nicht. Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. •...
  • Seite 51: Elektroanschluss

    DEUTSCH dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird. Stellen Sie das Gerät nicht in einer beweglichen • Plattform (z. B. auf einem Schiff) auf. Die Geräterückseite muss gegen die Wand zeigen. • Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit •...
  • Seite 52: Bedienung

    Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein. Der • Hersteller haftet nicht für die Folgen eines unzureichenden Erdungssystems. Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild • mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes •...
  • Seite 53 DEUTSCH Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8,0 • kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit • industriellen Chemikalien verschmutzt sind. Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten •...
  • Seite 54: Innenbeleuchtung

    Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird. Trocknen Sie keine beschädigten (zerrissenen/ • ausgefransten) Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen im Gerät. Trocknen Sie nur Textilien, die für den Trockner • geeignet sind. Beachten Sie die Waschhinweise auf dem Textiletikett.
  • Seite 55: Entsorgung

    Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen. 1.8 Service Nur mit Original-Ersatzteilen können die • Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Nur von autorisierten Electrolux-Servicetechnikern • durchgeführte Reparaturen sind durch die Garantie abgedeckt. Für eine optimale Leistung muss das •...
  • Seite 56: Gerätebeschreibung

    2. GERÄTEBESCHREIBUNG Behälter Schraubfüße Bedienfeld Wärmetauschertür Innenbeleuchtung Wärmetauscherabdeckung Gerätetür Verriegelungsknopf für die Wärmetauscherabdeckung Sieb Typenschild Taste zum Öffnen der Wärmetauschertür Lüftungsschlitze Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separates Merkblatt.)
  • Seite 57: Zubehör

    DEUTSCH 3. ZUBEHÖR 3.1 Bausatz zur Ableitung des Kondenswassers Erhältlich bei Ihrem autori- sierten Händler. Der Bausatz Wasch-Tro- cken Säule kann nur für die in der Broschüre aufgeführ- ten Geräte verwendet wer- den. Siehe beiliegende Bro- schüre. Lesen Sie die mit dem Zu- behör gelieferte Gebrauchs- anleitung sorgfältig durch.
  • Seite 58: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Programmwahlschalter Programmanzeigen Display Taste EIN/AUS mit Auto Off - Funktion Taste Start/Pause Optionstasten 4.1 Display Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Halbe Beladung Trockengrad - Extra Trocken Trockengrad - Schranktrocken Trockengrad - Bügeltrocken Anzeige: Wasserbehälter leeren Anzeige: Filter reinigen...
  • Seite 59: Programmübersicht

    DEUTSCH Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Anzeige: Wärmetauscher prüfen Anzeige: Trockenphase Anzeige: Abkühlphase Anzeige: Knitterschutzphase Die Option Zeitwahl ist eingeschaltet Anzeige der Programmdauer Zeitwahl (in Schritten von 5 Min.) 5. PROGRAMMÜBERSICHT Es gibt zwei Arten von Programmen, Gerät stoppt, sobald die voreingestellte Automatikprogramme und zeitgesteuerte oder ausgewählte Zeit abgelaufen ist.
  • Seite 60: Optionen

    Automatikpro- Beschreibung Beladung gramme Pflegeleichtes (Beispiele synthetischer Tex- tilien: Polyester, Polyamide, Polyacryl und Elastan), Viskose, Baumwollmischgewebe und Feinwäsche. Leicht ver- 3,5 kg Das Programm stoppt, sobald der vorein- schmutzt gestellte Trockengrad/die ausgewählte Option erreicht ist (Extratrocken, Schrank- trocken, Bügeltrocken).
  • Seite 61: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Zeit Hier können Sie die Trocknungsdauer in Schritten von 5 Min. erhöhen. 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Reinigen Sie die Trommel des Die hinteren Wäschetrockners mit einem feuchten Trommelverriegelungen Tuch. werden automatisch entfernt, • Starten Sie ein 1-Std.-Programm mit wenn der Trockner zum feuchter Wäsche.
  • Seite 62: Einfüllen Der Wäsche

    Pflegeetikett Beschreibung Die Wäsche ist trocknergeeignet. Die Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden. Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet wer- den. Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet. 8.2 Einfüllen der Wäsche 8.5 Einstellen eines Programms VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen der...
  • Seite 63: Starten Eines Programms

    DEUTSCH 8.7 Starten eines Programms Nach Abschluss des Trockenprogramms blinkt das Symbol im Display und es ertönt eine Minute lang eine akustische Signalfolge. Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten, beginnt die Knitterschutzphase. Während dieser Phase kann Wäsche entnommen werden. So starten Sie das Programm: Entnehmen der Wäsche: Start/ Berühren Sie die Taste...
  • Seite 64: Ausschalten Der Anzeige Behälter

    3. Wählen Sie eines der verfügbaren des Programms, wenn der Programme. Wasserbehälter voll ist. Wenn der Bausatz zur Ableitung des Kondenswassers 4. Halten Sie die Tasten Halbe installiert ist, wird das Wasser automatisch Beladung und Schranktrocken abgepumpt und die Anzeige kann gleichzeitig gedrückt.
  • Seite 65: Reinigen Des Kondensators

    DEUTSCH 10.2 Leeren des Wasserbehälters Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, stoppt das Programm automatisch. Das Symbol Behälter leuchtet im Display und Sie müssen Sie den Behälter leeren. So leeren Sie den Behälter: 1.
  • Seite 66 WARNUNG! Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit bloßen Händen. Verletzungsgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Gehen Sie vorsichtig vor, damit die Metalloberfläche nicht beschädigt wird. Prüfung: 1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb nach oben. 4. Lassen Sie die Kondensatorabdeckung herunter.
  • Seite 67: Reinigen Der Trommel

    DEUTSCH 8. Setzen Sie das Sieb wieder ein. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten 10.4 Reinigen der Trommel Flächen mit einem weichen Tuch. VORSICHT! WARNUNG! Verwenden Sie keine Trennen Sie das Gerät vor Möbelreiniger oder der Reinigung von der Reinigungsmittel, die eine Stromversorgung.
  • Seite 68: Fehlersuche

    11. FEHLERSUCHE Mögliche Ursache Abhilfe Störung Der Wäschetrockner ist nicht an Stecken Sie den Netzstecker in die Stromversorgung angeschlos- die Steckdose. Kontrollieren Sie sen. die Sicherung der Hausinstallati- Die Einfülltür ist offen. Schließen Sie die Einfülltür. EIN/AUS-Taste wurde Drücken Sie die EIN/AUS-Tas- nicht gedrückt.
  • Seite 69 DEUTSCH Mögliche Ursache Abhilfe Störung Sie haben nach dem Programm- Schalten Sie den Wäschetrockner start versucht, das Programm aus und wieder ein. Wählen Sie oder die Option zu ändern. ein neues Programm. Err (Fehler) auf Die Option, die Sie einschalten Schalten Sie den Wäschetrockner dem Display.
  • Seite 70: Technische Daten

    Mögliche Ursache Abhilfe Störung Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. Es befindet sich zu viel Wäsche Beachten Sie die maximale Bela- im Gerät. dungsmenge. Die Wäsche wurde nicht genug Schleudern Sie die Wäsche rich- Der Trocken- geschleudert.
  • Seite 71: Produktdatenblatt Gemäss Eu-Verordnung 1369/2017

    (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012). 4) Siehe EN 61121. Die in der obigen Tabelle angegebenen Daten erfüllen die EU-Komissionsverordnung 392/2012 Umsetzungsrichtlinie 2009/125/EC. 13. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Electrolux Modellkennung TE1120HP, PNC916098430 Nennkapazität in kg Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Condensator (Wärmetau- scher) Energieeffizienzklasse...
  • Seite 72 Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160 234,7 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Ver- brauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hängt von der Art er Nutzung des Geräts ab.
  • Seite 73 DEUTSCH 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern. Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 74 www.electrolux.com...
  • Seite 75 DEUTSCH...

Inhaltsverzeichnis