Herunterladen Diese Seite drucken

Technische Gegevens - Monacor TVCCD-40M Bedienungsanleitung

S/w-kameramodule

Werbung

w w w w w w . . m m o o n n a a c c o o r r . . c c o o m m
NL
B
Zwart/wit-cameramodule
1 Toepassingen
De zwart/wit subminiatuur inbouwmodules zijn niet enkel
geschikt voor gebruik in bewakings- of alarmsystemen,
maar omwille van hun compacte vorm ook als deurspion,
parkeerhulp of dergelijke verdekt opgestelde bewakings-
camera's. De modellen verschillen qua gebruikte lens:
TVCCD-40M
met vastgemonteerde fix-focus-lens
TVCCD-40MC
zonder lens, met vastgemonteerde draad-
ring voor montage van lens met C-fitting
naar keuze
TVCCD-40MP
met vastgemonteerde gaatjeslens
De modules zijn gebruiksklaar en beschikken over een
standaard video-uitgang. De bedrijfsspanning bedraagt
12 V .
2 Belangrijke montagerichtlijnen
De module is in overeenstemming met de EU-richtlijn
89/336/EEG voor elektromagnetische compatibiliteit.
Om ook tijdens het gebruik aan deze richtlijn te voldoen,
moet de module in een afgeschermde behuizing ge-
plaatst worden en dient de uitgang via een afgescherm-
de kabel aangesloten te worden. Bij niet-nakoming van
deze richtlijn vervalt de conformiteitsverklaring.
Bescherm de module tegen vochtigheid en hitte (toege-
staan omgevingstemperatuurbereik: -10°C tot +50°C).
De lens en de CCD-beeldconvertor-chip moeten in elk
geval beschermd worden tegen stof en ander vuil, en
mogen in geen enkel geval met de vingers aangeraakt
worden.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt
Módulos de cámara en Blanco / Negro
E
1 Aplicaciones
Los módulos subminiatura en blanco/negro pueden in-
cluirse no solamente para vigilancia y sistemas de alarma
sinó tambien, por sus reducidas dimensiones, como vigi-
lancia de puertas, parkings y cualquier aplicación con
cámaras. Los módulos se diferencian por su tipo de lente:
TVCCD-40M
con lente montada de focus fijo.
TVCCD-40MC sin lente, con rosca para cualquier lente
con montaje C.
TVCCD-40MP
con lente montada por pines.
Los módulos están preparados para funcionar y incluyen
salida de video estandard. El voltaje de funcionamiento
es de 12 V .
2 Instrucciones importantes de montaje
El módulo ha sido construido según la normativa EMC
89/336/CEE (EMC = compatibilidad electromagnética).
Para cumplir la normativa durante su uso, el módulo
debe colocarse en una caja aislada y la salida debe
conectarse con cable mallado. Si no se cumple esta
normativa EMC, la declaración de conformidad no ten-
drá vigencia.
Proteja el módulo de la humedad y del calor (tempera-
tura de funcionamiento autorizada -10 °C hasta +50 °C).
Rechazamos toda responsabilidad en caso de daños
materiales o corporales resultandos, si el módulo se
utiliza en otro fin para el cual ha sido fabricado, si no
está correctamente conectado o reparado por una per-
sona calificada; además por todos estos mismos moti-
vos el módulo carecería de todo tipo de garantía.
TVCCD-40M
1
3
Video
®
Copyright
TVCCD-40M
TVCCD-40MC
TVCCD-40MP
de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit re-
sulterende materiële of lichamelijke schade.
Wanneer de module definitief uit bedrijf genomen
wordt, bezorg ze dan voor milieuvriendelijke verwerking
aan een plaatselijk recyclagebedrijf.
3 De aansluitingen van de camera
De module is aangesloten via een 3-polige jack (zie fig.):
pin 1: +12 V-aansluiting
pin 2: massa voor de voedingsspanning en video-uitgang
pin 3: video-uitgang
De eenvoudigste aansluiting gebeurt via de MONACOR-
adapterkabel VAC-30 (voor het model TVCCD-40M) resp.
VAC-30B (voor de modellen TVCCD-40MP en TVCCD-
40MC) met cinch-connector (videosignaal) en gelijkspan-
ningsconnector (12 V , middencontact = pluspool). De
kabel wordt met de 3-polige jack van de cameramodule
verbonden.
3.1 Voedingsspanning
Gebruik 12 V DC als voedingsspanning voor de camera.
Het stroomverbruik bedraagt ongeveer 150 mA. In de
regel is elke elektronisch gestabiliseerde 12 V-spannings-
bron geschikt die een stroom van 150 mA kan leveren.
Het is echter aan te raden de precisie-stroombron PS-
12CCD te gebruiken. Deze werd speciaal voor CCD-
camera's ontwikkeld.
3.2 Video-uitgang met een 75 Ω-kabel
Sluit de kabelkern aan op pin 3 van de jack en de afscher-
ming van een 75 Ω-coaxkabel op pin 2. Verbind vervolgens
deze kabel met één of meerdere monitors. Zorg ervoor dat
de monitor of, in geval van seriekoppeling, de laatste moni-
tor een 75 Ω-afsluiting vormt.
Cuando el módulo está definitivamente sacado del ser-
vicio, debe depositarlo en una fábrica de reciclaje para
contribuir a una eliminación no contaminante.
3 Conexiones de la cámara
El módulo se conecta con una conexión de 3 polos (ver
fig.):
Pin 1: conexión para +12 V
Pin 2: masa para alimentación y salida de video
Pin 3: salida video
Para facilitar la conexión puede utilizarse el cable adapta-
dor de MONACOR VAC-30 (para el modelo TVCCD-40M)
o VAC-30B (para los modelos TVCCD-40MP y TVCCD-
40MC) con conexión para señal de video y voltaje DC
(12 V , contacto central = polo positivo). El cable se co-
necta en la conexión de 3 pines del módulo de cámara.
3.1 Alimentación
Para la alimentación de la cámara usar 12 V de voltaje
continuo (DC), el consumo de corriente es de aprox.
150 mA. En general, puede usarse cualquier fuente de
alimentación a 12 V regulada electrónicamente con una
corriente de suministro superior a 150 mA, pero se reco-
mienda usar la fuente de alimentación de precisión
MONACOR PS-12CCD especialmente diseñada para
cámaras CCD.
3.2 Salida video con cable de 75 Ω
Conectar el pin 3 en el corazón del cable, el pin 2 en la
pantalla del cable coaxial 75 Ω conectado con uno o va-
rios monitores. Vigilar la correcta terminación de 75 Ω en
el monitor o cuando son conexiones en serie, en el último
monitor.
1
12 V
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Best.-Nr. 19.1230
Best.-Nr. 19.1600
Best.-Nr. 19.1570
TVCCD-40MC
3
Video
12 V
4 Ingebruikname
Na aanbrengen van de video-aansluiting en van de 12 V-
voedingsspanning is de camera klaar voor gebruik.
4.1 Mechanische scherpte-instelling
Bij een onscherpe weergave van een voorwerp op een af-
stand van ongeveer 5 m moet de mechanische scherpte-
instelling gecorrigeerd worden. Draai de kleine schroef
aan de lenshouder los (drie schroeven bij model TVCCD-
40MC). Draai voorzichtig aan de lens tot het beeld scherp
is. Draai vervolgens de schroef resp. schroeven weer vast.

5 Technische gegevens

Beeldsensor: . . . . . . . . . . 8,5 mm-CCD-chip (
Synchronisatie: . . . . . . . . hor. 15 625 Hz, vert. 50 Hz
Aantal pixels: . . . . . . . . . hor. 512 x vert. 582
Lens
TVCCD-40M: . . . . . . . 1 : 1,8/3,6 mm (92,5°)
TVCCD-40MC: . . . . . . -
TVCCD-40MP: . . . . . . 1 : 3,5/3,7 mm (90°)
Minimumbelichting
TVCCD-40M: . . . . . . . 0,4 Lux
TVCCD-40MC: . . . . . . 0,4 Lux/1 : 1,8
TVCCD-40MP: . . . . . . 1,0 Lux
Signaal/Ruis-verhouding: > 45 dB
Video-uitgang: . . . . . . . . . 1 Vpp, 75 Ω
Omgevingstemperatuur: . -10°C tot +50°C
Voedingsspanning: . . . . . 12 V , 150 mA extern, bv.
MONACOR PS-12CCD
Afmetingen (B x H x D): . 39 x 38 x 28 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . 30 g
Volgens de gegevens van de fabrikant. Wijzigingen voorbehouden.
4 Preparación para su funcionamiento
Después de la conexión de video y suministrando 12 V en
la cámara, esta puede funcionar immediatamente.
4.1 Ajuste mecánico del focus
Si la reproducción de un objeto no es nítida a una distán-
cia de aprox. 5 m, debe ajustarse mecánicamente el focus.
Quitar el pequeño tornillo del anillo de la lente (tres tornil-
los con el TVCCD-40MC). Girar con cuidado la lente hasta
que la imagen sea nítida. Volver a apretar el/los tornillo/s.
5 Características
Sensor de imagen: . . . . . chip CCD, 8,5 mm (
Sincronización: . . . . . . . . horiz. 15 625 Hz, vert. 50 Hz
Número de pixels: . . . . . . horiz. 512 x vert. 582
Lentes
TVCCD-40M: . . . . . . . 1 : 1,8/3,6 mm (92,5°)
TVCCD-40MC: . . . . . . -
TVCCD-40MP: . . . . . . 1 : 3,5/3,7 mm (90°)
Iluminación mínima
TVCCD-40M: . . . . . . . 0,4 Lux
TVCCD-40MC: . . . . . . 0,4 Lux/1 : 1,8
TVCCD-40MP: . . . . . . 1,0 Lux
Relación Señal/Ruido: . . > 45 dB
Salida video: . . . . . . . . . . 1 Vpp, 75 Ω
Temperatura de funcion.: . -10 °C hasta +50 °C
Alimentación: . . . . . . . . . 12 V , 150 mA, ext, p. ej.
MONACOR PS-12CCD
Dimensiones (A x P x H): 39 x 38 x 28 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 30 g
Según los datos facilitados por el fabricante.
Sujeto a cambios técnicos.
TVCCD-40MP
1
3
Video
A-0178.99.05.12.2003
®
1
/
")
3
1
/
")
3
12 V

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

19.1230Tvccd-40mc19.1600Tvccd-40mp19.1570