Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor TVCCD-257SET Bedienungsanleitung Seite 3

Farbkamera

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
Caméra couleur
F
B
CH
Veuillez lire la présente notice avec attention avant lʼins-
tallation et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ulté-
rieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
La caméra TVCCD-257SET est spécialement conçue
pour une utilisation dans des installations de vidéo sur-
veillance (CCTV). Elle est dotée d'un capteur d'image
8,5 mm (
1
") et d'un objectif à focale variable (4 – 9 mm).
3
Le boîtier robuste en forme de dôme est protégé contre les
intempéries (IP 66) et les actes de vandalisme. La caméra
est également adaptée pour un montage mural grâce aux
possibilités flexibles d'orientation de l'objectif (3 axes de
mouvement).
Elle possède un réglage d'amplification (AGC), une com-
pensation du contre jour, une compensation automatique
du blanc et une obturation électronique automatique (shut-
ter) pour le réglage d'exposition. En cas de pénombre, les
30 LEDs infrarouges éclairent la zone de surveillance
jusquʼà 15 m, la caméra commute en mode noir et blanc.
2 Conseils importants dʼutilisation
La caméra répond à toutes les directives nécessaires de
lʼUnion européenne et porte donc le symbole
ATTENTION Les LEDs infrarouges sʼallument dans la
pénombre. Ne regardez jamais directement les LEDs
allumées à proximité. La lumière infrarouge peut engen-
drer des irritations des yeux. Le rayonnement infrarouge
est cependant sous le seuil limite dʼémission et sans
risque selon la norme EN 62471.
G
Protégez la caméra des températures extrêmes (plage
de température de fonctionnement autorisée : -10 °C à
+50 °C).
G
Pour le nettoyage, nʼutilisez pas de détergents abrasifs
ou produits chimiques.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si la caméra est
utilisée dans un but autre que celui pour lequel elle a été
conçue, si elle nʼest pas correctement installée ou nʼest
pas réparée par une personne habilitée, de même, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque la caméra est définitivement retirée du
service, vous devez la déposer dans une usine
de recyclage de proximité pour contribuer à son
élimination non polluante.
3 Installation
1) Desserrez les trois vis sur le dôme (10) avec la clé
livrée et retirez le dôme du socle (4). Pour éviter toute
rayure, laissez la feuille de protection sur le dôme pen-
dant le montage.
2) Afin de déterminer le meilleur emplacement de mon-
tage, il convient dʼeffectuer un test de fonctionnement.
Pour ce faire, faites fonctionner la caméra temporaire-
ment (
chapitre 4).
3) Percez quatre trous à lʼemplacement de montage pour
le montage du socle. Montez le socle (4) avec les
accessoires de montage adaptés. Si le câble ne passe
pas par le mur ou le plafond, il peut, à la place, être
positionné via le passage de câble, sur le côté du
socle. Pour ce faire, retirez la vis (5) du passage
de câble. Protégez le passage de câble contre toute
pénétration dʼhumidité.
4) Une fois les réglages effectués (
le dôme sur le socle et fixez avec les trois vis. Assurez-
vous que la caméra puisse voir à travers la découpe
dans le cache du dôme.
4 Branchement et orientation de la caméra
1) Reliez la fiche BNC (2) à lʼentrée vidéo dʼun moniteur
via un câble coaxial 75 Ω. Veillez au branchement cor-
rect 75 Ω sur le moniteur ou dans le cas dʼun branche-
ment en série sur le dernier moniteur. Pour une lon-
gueur de câble supérieure à 100 m, il est recommandé
dʼinsérer un amplificateur vidéo entre la caméra et le
long câble pour compenser les pertes de niveau géné-
rées par le câble.
TVCCD-257 SET
2) Reliez une alimentation stabilisée 12 V avec une
charge continue de 350 mA au moins à la fiche (1). Une
fiche basse tension 5,5 / 2,1 mm (diamètre extérieur /
intérieur) est nécessaire. Veillez à respecter la polarité
(contact médian = +).
Les branchements (1, 2) et le répartiteur de câble (3) ne
sont pas protégés contre les intempéries. Dans le cas dʼune
installation en extérieur, il faut les protéger en conséquence.
3) Allumez le moniteur relié, orientez la caméra vers la
zone de surveillance en réglant le support de manière
optimale. Pour ce faire, desserrez les deux vis latérales
(6) pour incliner la caméra. Revissez les vis une fois la
caméra orientée à votre convenance. Le support peut
en plus être tourné sur le socle et la camera peut être
tournée autour de l'axe de l'objectif. Veillez toujours à
ce que les connexions de câble ne soient pas coincées
ou étirées.
4) Avec lʼanneau de réglage du zoom (7), réglez la
découpe de lʼimage et avec lʼanneau de réglage de dis-
tance (8) réglez la netteté de lʼimage. Le levier de
réglage correspondant est simultanément une vis de
fixation et doit au préalable être desserré puis revissé
une fois le réglage effectué.
.
chapitre 4), placez
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Réf. num. 18.3700
5 Caractéristiques techniques
Capteur dʼimage : . . . . . . . . . puce CCD 8,5 mm (
Système : . . . . . . . . . . . . . . . PAL / CCIR
Nombre de points : . . . . . . . . hor. 976 × vert. 582
Résolution : . . . . . . . . . . . . . 700 lignes
Objectif : . . . . . . . . . . . . . . . . 1 : 1,6 – 2,4 / 4 – 9 mm
Portée LED : . . . . . . . . . . . . . 15 m
Luminosité minimale : . . . . . 0,01 lx (mode couleur)
Rapport signal sur bruit : . . . > 48 dB
Sortie vidéo : . . . . . . . . . . . . 1 Vcc/ 75 Ω
Alimentation : . . . . . . . . . . . . 12 V , 350 mA
Classe protection : . . . . . . . . IP 66
Température fonc. : . . . . . . . -10 °C à +50 °C
Dimensions : . . . . . . . . . . . . ∅ 137 mm × 100 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 g
Tout droit de modification réservé.
1
2
1
")
3
3
4
5
6
7
8
9
10
A-1550.99.01.03.2014

Werbung

loading