Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor TVCCD-370COL Anleitung Seite 3

Farbkamera

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Caméra couleur
F
B
CH
Veuillez lire la présente notice avec attention avant la
mise en fonction de la caméra et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Cette caméra couleur, dans un boîtier en forme de
dôme, est spécialement conçue pour une utilisation
dans des installations de vidéo surveillance (CCTV).
Elle est équipée d'un objectif à focale variable et dis-
pose d'un réglage automatique d'amplification (AGC),
d'une obturation électronique automatique (Shutter),
d'un réglage de diaphragme et d'une compensation
automatique du blanc.
2 Conseils d'utilisation
La caméra répond à toutes les directives nécessaires
de l'Union Européenne et porte donc le symbole
La caméra n'est conçue que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-la des éclaboussures et projec-
tions d'eau, d'une humidité de l'air élevée et de la
chaleur
(température
d'utilisation
0 – 40 °C).
Ne touchez pas les lentilles de l'objectif avec les
doigts, protégez-les contre la poussière et autres
impuretés et pour le nettoyage, utilisez uniquement
des produits pour lentilles optiques.
Pour nettoyer le boîtier, utilisez uniquement un chif-
fon doux et sec, n'utilisez jamais de produits chimi-
ques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si la caméra
est utilisée dans un but autre que celui pour lequel
elle a été conçue, si elle n'est pas correctement
installée ou n'est pas réparée par une personne
habilitée, de même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque la caméra est définitivement retirée
du service, vous devez la déposer dans une
usine de recyclage de proximité pour contri-
buer à son élimination non polluante.
1
2
®
Copyright
TVCCD-370COL
3 Fonctionnement
3.1 Montage
1) Pour ouvrir le boîtier, tournez le dôme (2) dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la
butée, comme indiqué sur le schéma 1, puis déso-
lidarisez-le du socle en le tirant vers le bas (1).
2) Desserrez un peu les deux vis (8) sur le socle,
repérées par les flèches de telle sorte que la
caméra puisse tourner sur le socle et que les trous
de montage soient plus accessibles.
3) Vissez le socle du boîtier (1) au plafond ou à un mur
via ses trous de montage.
3.2 Branchement électrique
1) Reliez la fiche BNC (3) via un câble coaxial 75 Ω à
l'entrée vidéo du moniteur. Veillez à ce que le bran-
chement 75 Ω soit correct sur le moniteur ou, dans
.
le cas d'un montage en série, sur le dernier moni-
teur. Pour un câble d'une longueur supérieure à
100 m, il convient d'insérer, entre la caméra et le
long câble, un amplificateur vidéo pour compenser
admissible
les pertes de signal du câble causées par la résis-
tance du câble.
2) Reliez une alimentation stabilisée avec une tension
de sortie de 12 V
manente de 150 mA (par exemple PS-12CCD ou
PS-500ST de MONACOR) à la prise alimentation
(4). Un adaptateur 5,5/2,1 mm (diamètre extérieur/
diamètre intérieur) est nécessaire. Le pôle plus est
au contact intérieur de la fiche.
3.3 Orientation de la caméra, réglage de l'objectif
1) Une fois la tension de fonctionnement appliquée, la
caméra est prête à fonctionner. Allumez le moniteur
et orientez la caméra vers la zone à surveiller. Pour
incliner la caméra, desserrez un peu les deux vis à
l'opposé l'une de l'autre (7). Pour incliner et tourner
la caméra, veillez à ce que les câbles ne soient pas
étirés. Une fois le réglage effectué, resserrez les
vis (7) et (8).
1
.
2
.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Best.-Nr. 18.1340
et une capacité de charge per-
3
Video
+
12 V
-
4
2) Réglez la focale souhaitée avec l'anneau de régla-
ge du zoom (6) : desserrez la vis moletée de l'an-
neau et tournez l'anneau. La focale peut être réglée
en continu entre grand angle (W) et Tele (T). Serrez
la vis, une fois le réglage effectué, pour éviter que
l'anneau ne bouge.
3) Avec l'anneau de réglage du focus (5), réglez
l'image avec précision : desserrez la vis de l'an-
neau, tournez l'anneau jusqu'à ce que l'image soit
nette. Revissez ensuite la vis.
Une fois l'ensemble des réglages effectué, replacez le
couvercle sur la base. Veillez à ce que la caméra puis-
se voir à travers l'ouverture. Repositionnez ensuite le
dôme sur le socle de telle sorte que les trois languet-
tes du dôme entrent dans les encoches correspon-
dantes dans la base. Verrouillez à nouveau le dôme en
le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
4 Caractéristiques techniques
Capteur : . . . . . . . . . . . . . . puce CCD, 8,5 mm (
Système vidéo : . . . . . . . . CCIR, PAL
Nombre de points : . . . . . . hor. 752 × vert. 582
Résolution : . . . . . . . . . . . . 480 lignes
Focale objectif :. . . . . . . . . 3 – 9 mm
Luminosité minimale : . . . . 0,2 lux à F1,2
Rapport signal/bruit : . . . . > 50 dB (AGC désactivé)
Sortie vidéo : . . . . . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω, BNC
Obturation électronique
automatique : . . . . . . . . . .
1
/
50
Compensation
automatique du blanc : . . . 2500 – 7500 K
Température fonc. : . . . . . . 0 – 40 °C
Alimentation : . . . . . . . . . . 12 V
Dimensions : . . . . . . . . . . . Ø 114 mm × 78 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . 240 g
Tout droit de modification réservé.
8
A-0748.99.01.06.2007
®
1
/
")
3
1
/
s
100 000
±10 %/150 mA
5
6
7
8

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

18.1340