Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INVENTOR MFVI32-09WFI Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MFVI32-09WFI:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIR CONDITIONING SYSTEMS
• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BENUTZERHANDBUCH
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH
WALL MOUNTED UNIT
MODELS:
MFVI32-09WFI/MFVO32-09
MFVI32-12WFI/MFVO32-12
MFVI32-18WFI/MFVO32-18
MFVI32-24WFI/MFVO32-24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INVENTOR MFVI32-09WFI

  • Seite 1 AIR CONDITIONING SYSTEMS WALL MOUNTED UNIT • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BENUTZERHANDBUCH MODELS: MFVI32-09WFI/MFVO32-09 MFVI32-12WFI/MFVO32-12 MFVI32-18WFI/MFVO32-18 MFVI32-24WFI/MFVO32-24 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH...
  • Seite 2 Read the precautions in this manual This appliance is filled with R32. carefully before operating the unit. Keep this manual where the user can easily nd it. WARNING: · Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those ·...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents PARTS AND FUNCTIONS ....................OPERATION ......................... INDOOR UNIT INSTALLATION .................... MAINTENANCE ........................CAUTIONS ..........................TROUBLE SHOOTING ......................
  • Seite 4: Parts And Functions

    Parts and Functions Indoor Unit Remote controller Display board Outer side of the controller Inlet (inside) ON / OFF button Inlet grille status 7. Operation mode display ON/OFF Outlet 8. WIFI and CLOCK display Button Air Purifying Filter 9. TEMP display Vertical blade (inside) (adjust left and...
  • Seite 5: Operation

    Operation TIMER button Clock set CLOCK button 20. 10 ºC button Press CLOCK button, special heating set function: 10 degree heating maintaining (valuable for RS) 21. HEALTH button Press “+” or “-” to set 22. SMART button correct time. Used to set SMART operation.
  • Seite 6 Operation Operation COOL,HEAT and DRY Operation COOL,HEAT and DRY Operation QUIET Operation QUIET Operation Unit start. Select operation mode. Press the COOL button on the remote control. QUIET Operation ECOPILOT ECOPILOT QUIET QUIET Press the HEAT button on the remote control. You can use this function when silence is needed for rest or reading.
  • Seite 7 Operation button. pressed, temp. setting increases 0.5 ºC. pressed, temp. setting decreases 0.5 ºC. Press until you reach the CO ILO desired set temmperature CO ILO CO ILO AN Operation changes as follows: cancel changes as follows: A sensor is used to detect changes in the infrared radiation emitted by human bodies.
  • Seite 8 Operation ECOPILOT Operation HEALTH AIRFLOW Operation Human Sensing Function Press once to 1. “Follow” function: It can detect where a person is and activate the adjust the swing flap accordingly and send air to the location of this person. If it detects people in two function locations, the swing flap will blow alternatively between these two locations and stay at each location for 15s.
  • Seite 9: Swing Operation

    Operation TIMER Operation SWING Operation Set Clock correctly before starting Timer operation. You can let unit start or stop automatically at set times, like before you wake up in the morning, or get back from outside or after you fall asleep at night. Select your desired operation mode.
  • Seite 10 Operation Comfortable SLEEP Temp. under SLEEP mode is lower than temp. setting so that the room temperature won’t be too high for Before going to bed, you can simply press the SLEEP sleep. button and unit will operate in SLEEP mode and bring you a sound sleep.
  • Seite 11 Operation SMART Operation ECO Operation Automatic adjustment of the unit's operation according to the (This function is unavailable on environmental temperature, while operating with power some models) saving One press can provide a more comfortable room. The Air Conditioning unit can read the indoor temperature and humidity and make adjustments accordingly...
  • Seite 12 Operation HEALTH Operation ON/OFF operation and test operation ON/OFF Operation: The Ionizer generates ions in the Use this operation only when the remote controller is air, and helps provide better air defective or lost. For the Emergency Operation, use only for quality by killing bacteria and a limited time.
  • Seite 13 UV-C Lamp This appliance contains a UV-C lamp. Refer to the maintenance instructions prior to opening the appliance. Eye or skin irritation may result from direct exposure to the UV-C lamp, do not look and/or touch the UV-C lamp directly. Be certain that there is no power supply to the unit before removing the air filter and/or installing it for cleaning and/or maintenance.
  • Seite 14: Important Notice

    56°C Sterilization The 56°C Sterilization function can only be activated through the mobile application Inventor Control. When 56°C Sterilization function is activated, the air conditioner will operate as below: 1st Stage: The air conditioner will start with the Self Clean function in order to remove the dirt.
  • Seite 15 Make sure that the router is close to the air conditioner for unhindered pairing prossess and wireless operation. Step 1: Download and install the “Inventor Control” application from the Google Play Store or IOS App Store. Step 2: Select “Register” to create a new Step 3: To add the device, select “My...
  • Seite 16 Connect to the WiFi with name (SSID) password. Press Confirm supply and turn it on. Set the “U-AC-XXXX”. Return to Inventor Control once connected. to proceed. The pairing air conditioner to Cooling process may take some Mode, Low Fan Speed and time.
  • Seite 17: Disposal Requirements

    IMPORTANT INFORMATION REGA- EUROPEAN REGULATIONS RDING THE REFRIGERANT USED CONFORMITY FOR THE MODELS Contains fluorinated greenhouse gases Voltage:230V Climate:T1 covered by the Kyoto Protocol All the products are in conformity with the following European provision: - 2014/53/EU(RED) 1+2= - 2014/517/EU(F-GAS) This product contains fluorinated greenhouse gases covered by - 2009/125/EC(ENERGY) the Kyoto Protocol.
  • Seite 18: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation Necessary Tools for Installation Power Source Torque wrench Driver Before inserting power into receptacle, check the voltage without (17mm,22mm,26mm) Nipper fail. Pipe cutter Hacksaw The power supply is the same as the corresponding nameplate. Flaring tool Hole core drill Install an exclusive branch circuit of the power.
  • Seite 19 Indoor Unit Installation [ Left Left-rear piping ] Fitting of the Mounting Plate and Positioning of the wall Hole In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left piping. When the mounting plate is first fixed In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping direction to the mark of hole for left-rear piping which is marked on proper leveling...
  • Seite 20 e r r o e r r o When connecting the cable after installing the indoor unit 1. Insert from outside the room cable into left side of the wall Lean Crack hole, in which the pipe has already existed. 2.
  • Seite 21: Maintenance

    Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Remote Controller Indoor Body Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet wipe the air conditioner by using a Proper temperature soft and dry cloth.For serious stains, use a neutral detergent diluted with Do not usewater,wipe the controller water.Wring the water out of the...
  • Seite 22: Cautions

    Cautions WARNING Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage. WARNING Check proper When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive immediately stop the operation button and power source installation of the...
  • Seite 23: Trouble Shooting

    Trouble shooting Cautions Before asking for service, check the following Do not obstruct or cover the ventilation grille of the air first. conditoner.Do not put fingers or any other things into the inlet/outlet and swing louver. This appliance is not intended for use by persons (including children) Phenomenon Cause or check points with reduced physiced, sensory or mental capabilities or lack of...
  • Seite 24 All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations and functions are the same. The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and the specifications of the product for reasons, such as product improvement, are subject to change without any prior notice.
  • Seite 25 - please also check your spam folder. sent to your email STEP 5 Additional Details Additional Details Inventor warranty is now valid! Subscribe to Inventor's Newsletter to Inventor's Newsletter...
  • Seite 26 R32. 1,2m H07RN-F. R32)
  • Seite 27 ............................................................................................................................................................
  • Seite 28 Είσοδος Οθόνη ενδείξης ON/OFF Ενδειξη επιπλέον λειτουργιών Γρίλια εισόδου WIFI CLOCK Έξοδος ON/OFF Button Φίλτρο TEMP ( Καθαρισμού Κάθετο πτερύγιο Αέρα (μέσα) (ρυθμίζει την αριστερή Οριζόντια Περσίδα TIMER (Ρυθμίζει την άνω και και δεξιά ροή αέρα) κάτω κίνηση της περσίδας. SPEED ΜΗΝ...
  • Seite 29 “REMOTE SLEEP” TIMER CLOCK TIMER °C Πηγές φωτισμού όπως εσωτερικά φώτα και LED τηλεοράσεις, καθώς και κινήσεις κατοικιδίων στον χώρο θα επιρρεάσουν την λειτουργία. HEALTH HEALTH HEALTH AIRFLOW για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία SMART κλειδώματος ( CLOCK ( SMART SWING SWING SLEEP ( HEALTH...
  • Seite 30 COOL, HEAT QUIET ( ECOPILOT QUIET Λειτουργία ECOPILOT QUIET QUIET στο τηλεχειριστήριο QUIET ON/OFF AUTO...
  • Seite 31 CO ILO Πιέστε έως ότου εμφανιστεί στην CO ILO οθόνη η επιθυμητή ρύθμιση θερμοκρασίας CO ILO ακύρωση να ακολουθεί ή να αποφεύγει τις κινήσεις τους. FAN SPEED της υπέρυθρης ακτινοβολίας επιλεγμένη χρήστες κατοικιδίων κινήσεις κουρτινών ή άλλων αντικειμένων του χώρου λόγω αέρα...
  • Seite 32 HEALTH AIRFLOW ECOPILOT Λειτουργία Αισθητήρα Κίνησης 1. Λειτουργία Follow: Στην λειτουργία αυτη το κλιματιστικό Έξυπνη Κατανομή Αέρα μπορεί να ανιχνεύσει τις κινήσεις στον χώρο και να ρυθμίσει τις περσίδες αναλόγως ώστε να κατευθύνει τον αέρα στην θέση εκείνη. Εάν ανιχνεύσει κίνηση σε δύο σημεία, θα κατευθείνει τον αέρα 1.
  • Seite 33 SWING TIMER επιθυμητές ώρες όπως πριν TIMER COOL/DRY: HEAT: Τηλεχειριστήριο SMART: APPLY παρατηρηθούν στην COOL λειτουργία, διαφορετικά συμπυκνώματα νερού μπορεί να παρατηρηθούν TIMER κινείται προς τα κάτω σε COOL TIMER TIMER...
  • Seite 34 Λειτουργία SLEEP Temp. setting Unit stop Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την λειτουργία ύπνου πατώντας το SLEEP μπουτόν. 1 hr Decreases 2 º 1 hr Decreases 2 º 3 hrs 3 hrs Rises 1 º SLEEP SLEEP operation starts operation stops In HEAT mode 1.
  • Seite 35 SMART Το κλιματιστικό επιλέγει την κατάσταση λειτουργίας σύμφωνα με την θερμοκρασία του χώρου. λειτουργία ECO SMART ECOPILOT SMART FRESH SMART Defrost SMART FAN SPEED SMART FAN HEALTH SMART DRY SMART SOFT SMART SMART • Η λειτουργία ECO μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο σε κατάσταση λειτουργίας...
  • Seite 36 ON/OFF HEALTH Ο ιονιστής παράγει ιόντα στον χώρο, ON/OFF αδρανοποιόντας βακτήρια και επιταχύνει την καθίζηση της σκόνης Χρησιμοποιήστε την λειτουργία αυτή μόνο σε περίπτωση του χώρου, συμβάλλοντας στην προβλήματος ή απώλειας του χειριστηρίου. Μην δημιουργία καλυτερης ποιότητας χρησιμοποιείτε την λειτουργία έκτακτης ανάγκες για μεγάλο αέρα...
  • Seite 37 Λάμπα UV-C Η συσκευή περιέχει λάμπα UV-C. Ανατρέξτε στις οδηγίες συντήρησης πριν ανοίξετε την συσκευή. Απευθείας έκθεση στην λάμπα UV-C μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό του δέρματος ή των ματιών, μην κοιτάτε ή/και ακουμπάτε την λάμπα UV-C απευθείας. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει παροχή...
  • Seite 38 Αποστείρωση 56°C Η λειτουργία αποστείρωσης 56°C μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο μέσω της εφαρμογής Inventor Control. Όταν η λειτουργία αποστείρωσης 56°C είναι ενεργοποιημένη, το κλιματιστικό θα λειτουργήσει ως εξής: 1ο Στάδιο: Το κλιματιστικό θα ενεργοποιήσει την λειτουργία αυτοκαθαρισμού για να απομακρύνει σκόνη που έχει συσσωρευτεί επάνω στο στοιχείο. Συγκεκριμένα, η μονάδα θα...
  • Seite 39 Βεβαιωθείτε ότι το ρούτερ είναι κοντά στο κλιματιστικό για απρόσκοπτη σύνδεση και ασύρματη λειτουργία. Βήμα 1: Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή Inventor Control από το Google Play Store ή το IOS APP Store. Βήμα 2: Επιλέξτε “Register” για την δημιουργία...
  • Seite 40: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ρυθμίσεις του κινητού σας. Συνδεθείτε στο δίκτυο με εισαγάγετε τον κωδικό και ενεργοποιήστε το. όνομα “U-AC-XXXX”. Όταν συνδεθείτε, επιστρέψτε στην πρόσβασης. Πατήστε Ρυθμίστε το κλιματιστικό Inventor Control. Confirm για να σε λειτουργία Cooling, συνεχίσετε. Η διαδικασία Low ταχύτητα ανεμιστήρα σύζευξης ενδέχεται να...
  • Seite 41 Climate : T1 Voltage: 230V - 2014/53/EU(RED) - 2014/517/EU(F-GAS) - 2009/125/EC(ENERGY) - 2010/30/EU(ENERGY) - 2006/1907/EC(REACH) ROHS :R32 2011/65/ GWP*:675 GWP= (global warming potential) RoHS ) WEEE 2012/19/EU ( . . WIFI...
  • Seite 42 , 22 , 26 (17,19 09K 12K ø 6.35x0.8mm ø 9.52x0.8mm ø 6.35x0.8mm ø 12.7x0.8mm ø 9.52x0.8mm ø 15.88x1.0mm Τα μοντέλα περιέχουν R32 Χρειάζεται προσοχή όταν σηκώνετε τον σωλήνα αποστράγγισης Περισσότερο από 15εκ. Κατεύθυνση σωλήνα Πίσω αριστερά Περισσότερο Πίσω από 10εκ. δεξιά...
  • Seite 43 A=170mm C=130mm 9K/12K 60mm 60mm Ø Ø (25/35) D=47mm D=47mm C=165mm A=222mm 60mm Ø Ø 60mm (50) D=41.5mm D=41.5mm A=218mm C=151mm 60mm Ø 60mm Ø D=38.5mm (71) D=38.5mm , “ “, 60 mm, Agraffe ·...
  • Seite 44 wewn trzna · · 4G 1,0 mm EEPROM· EEPROM EEPROM· H05RN-F H07RN-F. · T.3.15A/250VAC ( · · R410A 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0mm...
  • Seite 45 40 C,...
  • Seite 46: Προειδοποιησεισ

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
  • Seite 47 swishing : D.B/W.B 3 ℃ /2 ℃ : D.B/W.B 21℃ /15℃ :D.B/W.B 4 ℃ /26℃ : D.B -20 ℃ :D.B 27℃ : D.B 1 ℃ : D.B/W.B 24℃ /18℃ : D.B ℃ :D.B/W.B 24℃ /18℃ :D.B -20℃ (INVERTER) COOL DRY. .
  • Seite 48 Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εξυπηρετούν επεξηγηματικούς σκοπούς. Το προϊόν που προμηθευτήκατε μπορεί να εμφανίζει ορισμένες διαφορές ως προς το σχήμα, ωστόσο οι λειτουργίες και τα χαρακτηριστικά παραμένουν ίδια. Η εταιρεία δεν φέρει ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές του...
  • Seite 49 Παρακαλούμε ελέγξτε και τον φάκελο με τα Ανεπιθύμητα εισερχόμενα. Διεύθυνση email* mail* κατοχύρωσης στο email σας ΒΗΜΑ 5 Έχετε υποβάλει επιτυχώς την εγγύηση του προϊόντος Inventor! Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor στο newsletter της Inventor * Απαραίτητο πεδίο εδίο...
  • Seite 50 Va rugam cititi acest manual, inainte de Cititi avertizarile din acest manual a folosi aerul conditionat. Pastrati acest cu grija, inainte de a folosit aparatul. manual pentru referinte viitoare. Aceasta unitate contine agent frigorific R32. Pastrati acest manual unde utilizatorul il gaseste usor. ATENTIE: Nu folositi mijloace pentru a accelera procesul de decongelare sau de curatare, altele decat cele recomandate de producator.
  • Seite 51 Continut Componente si functii ........................2 Operare ............................. 3 Instalarea unitatii interioare ......................14 Intretinere ............................18 Avertizari ............................19 Depanare ............................20...
  • Seite 52: Componente Si Functii

    Componente si Functii Unitate interna Telecomanda partea externa a telecomenzii Admisie de aer 5. buton ON/OFF Grilaj de admisie Evacuare (interior) aer (interior) Lamela orizontala TIMER (ajustare vertical a Lamela verticala (ajustare ajustati manual) 12. balaiaj lamele (pe orizontala si pe verticala) 13.
  • Seite 53: Operare

    Operare Setarea orei 18. buton CRONOMETRU 19. buton CEAS Apasati butonul CLOCK 20. buton 10ºC (functie speciala de incalzire: mentinere incalzire 10 grade/pretios pentru RS Apasati “+” sau “-“ pentru 21. buton SANATATE a seta ora corecta 22. buton SMART (folosit pentru functia SMART/aceasta optiune nu este valabila la unele modele)
  • Seite 54 Operation Operare Modurile de operare Operare silentioasa COOL, HEAT si DRY ON/OFF Unitatea porneste Selecteaza modul de operare Apasa pe butonul COOL de pe telecomanda. Operare silentioasa ECOPILOT ECOPILOT Silentios Apasa pe butonul HEAT de pe telecomanda. QUIET QUIET Puteti folosi aceasta functie cand aveti nevoie de liniste pentru odihna si pentru citit Apasand pe butonul �������������...
  • Seite 55 Operare Apasa pe butonul TEMP. ���������������� este apasat, temperatura creste cu 0.5°C ���������������� este apasat, temperatura scade cu 0.5°C Unitatea va functiona pentru a atinge CO ILO �������������� CO ILO CO ILO Modul de operare FAN Operarea in functia ECOPILOT Apasa pe butonul ECOPILOT�������������...
  • Seite 56 Operare Functionarea fluxului Operatiunea ECOPILOT de aer sanitar Functia de detectare umana Apasati o data pentru a activa ������������������������������ ���������� și regla in mod corespunzator clapeta de balansare și aer sanatos. trimite aerul la locatia acestei persoane. Daca detecteaza �������������������������������� 1) ����������������...
  • Seite 57 Operare Operatiunea SWING Operatiunea CRONOMETRU Setati Ora Exacta inainte sa incepeti operatiunea Cronometru. Puteti lasa unitatea sa porneasca sau sa se opreasca automat, cand se atinge momentul potrivit, ca de exemplu, ������������� inainte sa va treziti dimineata, sau cand va intoarceti de afara sau dup ace veti adormi, pe parcursul noptii.
  • Seite 58 Operare Somn odihnitor Inainte de a merge la culcare, puteti apasa butonul SLEEP si unitatea va rula in modul SOMN si va va adduce un somn linistit setarea temperaturii unitatea se opreste Apasati butonul SLEEP scade cu 2°C 1 ora 1 ora scade cu 2°C Modul Operational...
  • Seite 59 Operare Operatiunea SMART Operatiunea ECO Ajustarea automata a operarii a aparatului in concordanta (aceasta functie nu este disponibila cu temperatura ambientala in timp ce se reduce consumul la anumite modele) de energie electrica. o singura apasare poate furniza mai mult decat o incapere confortabila unitatea de Aer Conditionat poate indica temperatura din interior si Apasati btonul ECO o singura data,...
  • Seite 60: Scoaterea Bateriei

    Operare Operatiunea ON/OFF Operatiunea HEALTH si operatiunea de test Operatiunea ON/OFF • Folositi aceasta operatiune doar cand telecomanda este defecta sau pierduta. Pentru operatiuni Urgente, a se folosi pentru o perioada limitata • Cand intrerupatorul de operatiune de urgenta este apasat, un sunet se va auzi o singura data, cee ace inseamna inceputul acestei operatiuni •...
  • Seite 61 Lampa UV-C Acest aparat contine o lampa UV-C. Consultati instructiunile de intretinere inainte de a deschide aparatul. Poate rezulta iritarea ochilor sau a pielii prin expunerea directa la lampa UV-C; nu priviti si/ sau nu atingeti lampa UV-C in mod direct. Asigurati-va ca unitatea nu este conectata la energie electrica inainte de a soate filtrul de aer si/sau a-l instala pentru curatare si/sau intretinere.
  • Seite 62 Functia de sterilizare la 56° C Sterilizarea la 56° C poate fi activata doar prin intermediul aplicatiei Inventor Control. Atunci cand functia de sterilizare la 56° C este activata, aparatul de aer conditionat va functiona dupa cum urmeaza: Etapa 1: Aparatul de aer conditionat va incepe cu functia de autocuratare pentru a indeparta murdaria.
  • Seite 63 Asigurati-va ca router-ul este aproape de aparatul de aer conditionat pentru a nu aparea probleme in procesul de imperechere a aplicatiei cu aparatul A/C. Pasul 1: Descarcati si instalati aplicatia “Inventor Control” din Google Play Store sau din iOS App Store.
  • Seite 64 Wi-Fi (SSID) “U-AC-XXXX”. Apoi trebuie sa a continua. Procesul de si porniti unitatea. Setati va intoarceti la meniul “Inventor Control” o data ce v-ati imperechere poate dura aparatul pe modul “COOL”, conectat cu succes.
  • Seite 65 INFORMATII IMPORTANTE CU PRIVIRE LA CERTIFICAT DE CONFORMITATE TIPUL DE AGENT FRIGORIFIC FOLOSIT EUROPEAN PENTRU ACESTE MODELE �������������������� Climat: T1 Voltaj: 230 V efect de sera reglementate de Protocolul de la Kyoto. Declaratie conformitate Toate produsele sunt in conformitate cu urmatoarele dispozitii europene: 2014/53/EU (RED) 1+2=...
  • Seite 66: Instalarea Unitatii Interioare

    Instalarea unitatii interioare Instrumente necesare pentru instalare Sursa de energie Surubelnita Cheie dinamometrica Cleste (17, 22 si 26 mm) tensiunea fara a se defecta. Fierastrau Freza de teava Burghiu cu miez Instrument de ardere corespunzatoare. Cheie (17, 19 si 26 mm) Cutit Detector de scurgeri Banda de masurare...
  • Seite 67 Instalarea unitatii interioare Fixarea placii de montare și pozitionarea gaurii in perete Instalarea unitatii interne Trasarea conductei Ø60mm [Conducta din spate] Ø60mm Ø60mm otel. banda adeziva 2. Asigurati-va inca o data ca nivelul corespunzator al placii, [Stanga • Conducta spate stanga] In cazul tubulaturii din partea stanga, taiati cu ajutorul unui butuc, capacul pentru conductele din stanga.
  • Seite 68 4G1.0mm 4G1.0mm Instrument pentru Conectarea cablului electric a unitatii interne/externe ����������������� ���������� Scoaterea capacului de cablare Piulita cu aripi Tip clatci Tip clatci (tipul rigid) (tip Imperial) 4G1.0mm Indepartati capacul terminalului in coltul din dreapta 0~0.5mm 1.0~1.5mm 1.5~2.0mm jos al unitatii interioare, apoi scoateti capacul de cabluri indepartand suruburile.
  • Seite 69 V�������������� area La drenaj ■ Va rugam sa explicati clientilor modul de operare cu Indicarea Descrierea ajutorul manualului de instructiuni Analiza si diagnostic codului problemelor V����������������� Defectiune la senzorul de £ Puneti marcajul P in casete temperatura al Conectarea defecta a camerei conectorului £...
  • Seite 70: Intretinere

    Intretinere Pentru folosirea inteligenta a Aerului Conditionat cadru propice pentru NU blocati admisia de aer Telecomanda Corpul intern temperatura din camera sau evacuarea Proper Curatati aerul conditionat folosind o temperature carpa moale si uscata. Pentru pete NU folositi apa, stergeti telecomanda grave, folositi un detergent neutru cu o carpa uscata.
  • Seite 71: Avertizari

    Avertizari Atentie Va rugam apelati la Departamentul Vanzari/Service pentru instalare. Nu incercati sa instalati aerul conditionat de dumneavoastra insiva pentru ca lucrarile improprii pot cauza soc electric, foc, risipa de apa. Atentie Cand se gasesc anomalii, precum mici arsuri, imediat opriti XXXX XXXX imediat butonul de alimentare si contactati departamentul de...
  • Seite 72: Depanare

    Depanare Avertizari ��������������������� Nu obstructionati sau acoperiti grilajul de admisie al aerului urmatoarele aspecte intai. conditionat. Nu introduceti degetele sau alte lucruri in admisia de aer sau evacuare si fantele batante. Acest aparat nu este pentru folosirea de catre persoanele Fenomen Cauza sau puncte de reper �������������������������������...
  • Seite 73 Toate imaginile din acest manual au scop pur informativ. Forma reala a produsului pe care l-ati cumparat poate fi usor diferita insa functiile si operatiile sunt aceleasi. Compania nu isi asuma nici o responsabilitate pentru greselile de tipar. Aspectul fizic si specificatiile tehnice se pot schimba fara o notificare prealabila datorita imbunatatirii continue a echipamentelor noastre.
  • Seite 74 Spam. Odata ce garantia a fost activata, veti primi un email de confirmare PASUL 5 Ati activat cu succes Garantia Inventor! a Newsletter-ul Inventor Abonati-va la Newsletter-ul Inventor...
  • Seite 76 Lesen Sie die Hinweise in diesem Handbuch sorgfältig durch, bevor Dieses Gerät ist befüllt mit R32. Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diesem Handbuch an dem Ort, wo der Benutzer es leicht finden kann. Warnung: Verwenden Sie die Methode die Enteisung oder Reinigung nicht zu beschleunigen, wenn dies nicht vom Hersteller empfohlen sind.
  • Seite 77 Inhalt TEILE UND FUNKTIONEN ....................BETRIEB ..........................INSTALLATION DES INNENGERÄTS ................. WARTUNG ..........................VORSICHTSMASSNAHMEN....................FEHLERBEHEBUNG ......................
  • Seite 78: Teile Und Funktionen

    Beuteile und Funktionen Inneneinheit Fernbedienung Außenseite der Fernbedienung Anzeige Einlass Taste ON/OFF (EIN/OFF) (innen) Anzeige einzelnen Funktionzustände Einlassgitter Betriebsweise WIFI und CLOCK (Uhr) TEMP (Temperatur) Feuchtigkeit Auslass Notschalter FAN SPEED Senkrechte Lamellen Ventilator-Geschwindigk (Luftstrom rechts und eit) links anpassen) Waagerechte Lamellen (Luftstrom nach oben und unten SWING anpassen Nicht manuell einstellen)
  • Seite 79: Clock-Einstellung

    Bedienung Taste TIMER wird das Gerät diese Funktion abbrechen. Taste CLOCK(Uhr) Die Lichtquellen wie Lampen und das LED-Licht des Taste 10 °C Spezifische Fernsehens im Zimmer sowie die Bewegung der Tiere werden diese Heizungsfunktion: Funktion beeinflussen. 10°C-Heizung beibehalten HEALTH HEALTH AIRFLOW (verfügbar für RS) gleichen Zeit kann die Funkt ) eingestellt...
  • Seite 80: Bedienung

    Bedienung QUIET-Bedienung Bedienung der COOL, HEAT und DRY Sie können diese Funktion verwenden, wenn Ruhe für Rast oder Lesen benötigt wird. Für jede Drücke ist die Anzeige für den Start der QUIET-Funktion der Klimaanlage. Im QUIET-Modus wird die Ventilator-Geschwindigkeit AUTO auf den AUTO-Ventilator-Modus Im Modus Entfeuchtung, wenn die Raumtemperatur mit niedriger Geschwindigkeit eingestellt.
  • Seite 81 Bedienung Drücken Sie die Taste FAN SPEED. Mit jeder Drücke wird die Ventilator-Geschwindigkeit sich wie folgt ändern: Man könnte den Luftstrom auswählen, um ihre Bewegungen zu folgen oder zu vermeiden Die Einheit wird mit der ausgewählten Ventilator-Geschwindigkeit Anmerkung: arbeiten. Ein menschlicher Sensor wird zur Erkennung der Änderungen in der Infrarotstrahlung, die durch menschlichen Körper emittiert wird.
  • Seite 82: Ecopilot-Bedienung

    Bedienung ECOPILOT-Bedienung HEALTH AIRFLOW-Bedienung Person-Erkennungs-Funktion Es kann erkennen, wo eine Person liegt, und die Luftleitlamelle entsprechend anpassen und die Luft in die Stelle der Person schicken. Wenn es Personen an zwei Stellen erkannt habt, wird die Luftleitlamelle Luft alternativ zwischen dieser zwei Stellen schicken, dabei wird es an jeder Stelle für 15 Sekunden anfenthalten.
  • Seite 83: Timer-Bedieunung

    Bedienung TIMER-Bedieunung Stellen Sie bitte die Uhr richtig ein, bevor Sie den Timer bedienen. Sie können die Einheit automatisch ein- oder ausschalten wie folgt: Bevor Sie am Morgen aufwachen oder von außen zurückkommen oder nachdem Sie in der Nacht eingeschlafen sind. Für jede Drücke der Taste zeigt die Fernbedienung wie folgt an:...
  • Seite 84 Bedienung Komfortabler SLEEP Bevor Sie ins Bett gehen, können Sie die Taste SLEEP einfach drücken und die Einheit wird in SLEEP-Modus arbeiten, damit Ihnen guten Schalf bringt. Im SMART-Modus Das Gerät arbeitet in geeignetem Schlafmodus, der automatisch auf den gewählten Betriebsmodus angepasst wird. Wenn die Ruhiger-Schlaf-Funktion auf 8 Stunden eingestellt ist, kann die Zeit des Ruhigen-Schlafs nicht angepasst werden.
  • Seite 85: Smart-Bedienung

    Bedienung SMART-Bedienung ECO-Bedienung Automatische Anpassung der Umgebungstemperatur und Arbeiten mit Stromsparen. SMART FRESH ECOPILOT SMART ENTEISUNG SMART FAN SPEED SMART FAN HEALTH SMART DRY SMART SOFT SMART Temperaturkontrolle Die Stromsparfunktion ist nur für den Kühlung-, Heizung- oder Entfeuchtungsmodus verfügbar. Nachdem Stromsparfunktion eingestellt ist, drücken Sie dann die Taste Stark, Ruhe,...
  • Seite 86: Health-Bedienung

    Bedienung HEALTH-Bedienung OFF-Bedienung Prüfungsbedienung Der Wasser-Ionen-Generator im Klimagerät kann eine große Menge ON/OFF-Bedienung: von Anionen herstellen und die Qualität der Position und Anionen Bitte verwenden Bedienung nur wenn Fernbedienung defekt oder ausgefallen ist, und das Klimagerät in der Luft balancieren und kann auch die Bakterien abtöten sowie kann mit der Notfall-Funktion automatisch für eine Weile weiter arbeiten.
  • Seite 87: Erinnerung

    UV-C Lampe Dieses Gerät enthält eine UV-C-Lampe. Lesen Sie vor dem Öffnen des Geräts die Bedienungsanleitung. Augen- oder Hautreizungen können durch direkte Exposition gegenüber der UV-C-Lampe entstehen. Schauen und/oder fassen Sie die UV-C-Lampe nicht direkt an. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Strom versorgt wird, bevor Sie den Luftfilter zur Reinigung und/oder Pflege ausbauen und/oder installieren.
  • Seite 88 56°C Sterilisation Die Sterilisationsfunktion 56°C kann nur über die mobile Anwendung Inventor Control aktiviert werden. Wenn die 56°C Sterilisationsfunktion aktiviert ist, arbeitet das Klimagerät wie unten beschrieben: 1. Stufe: Das Klimagerät startet mit der Selbstreinigungsfunktion, um den Schmutz zu entfernen.
  • Seite 89: Verbinden Sie Die Klimaanlage Mit Dem Inventor Steuerungsanwendung

    Stellen Sie sicher, dass sich der Router in der Nähe der Klimaanlage befindet, um einen ungehinderten Paarungsprozess und kabellosen Betrieb zu ermöglichen. Schritt 1: Laden Sie die Anwendung “Inventor Control” aus dem Google Play Store oder dem IOS App Store herunter und installieren Sie diese Applikation.
  • Seite 90 Stromversorgung an va la reteaua Wi-Fi (SSID) “U-AC-XXXX”. Apoi trebuie sa Drücken Sie auf Bestätigen, und schalten Sie sie ein. va intoarceti la meniul “Inventor Control” o data ce v-ati um fortzufahren. Der Stellen Sie das Klimagerät conectat cu succes.
  • Seite 91: Konformität Der Modelle Mit Europäischen Verordnungen

    WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM KONFORMITÄT DER MODELLE MIT EUROPÄISCHEN VERORDNUNGEN VERWENDETEN KÄLTEMITTEL Klima:TI Stromspannung:230V gemäß Kyoto-Protokoll Alle Produkte erfüllen die folgenden europäischen Vorschriften: - 2014/53/EU(RED) - 2014/517/EU(F-GAS) 1+2= - 2009/125/EC(ENERGY) - 2010/30/EU(ENERGY) koll. Nicht in die Atmosphäre entweichen lassen. - 2006/1907/EC(REACH) Kältemitteltyp: R32 GWP-Wert*: 675 RoHS-Richtlinie...
  • Seite 92: Installation Des Innengeräts

    Installation des Innengeräts Erforderliche Werkzeuge Stromversorgung für die Installation Drehmomentschlüssel Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss an die Netzsteckdose, Schraubendreher (17 mm, 22 mm, 26 mm) dass die Versorgungsspannung konstant ist. Zange Rohrschneider Die Stromversorgung ist auf dem entsprechenden Typenschild Metallsäge angegeben.
  • Seite 93 Installation des Innengeräts [Verrohrung links, links hinten] Anbringen der Montageplatte und Positionieren der Wandbohrung Für die Rohrführung nach links entfernen Sie den Deckel für die Rohrleitung links mit einer Zange. Biegen Sie die Rohre bei einer Rohrführung nach hinten links in Beim ersten Befestigen der Montageplatte Richtung der Bohrungsmarkierung für die Rohrführung nach hinten links, die auf der Wärmeisolierung markiert ist.
  • Seite 94 Bei Anschluss des Kabels nach erfolgter Installation des Richtig Falsch Innengeräts 1. Führen Sie das Kabel von außerhalb des Raums durch die linke Seite der Schief Beschädigte Bördelung Riss Einseitig Zu weit außen 2. Ziehen Sie das Kabel an der Vorderseite heraus, und schließen Sie es mit ausreichender Reserve (Kabelschlaufe) an.
  • Seite 95: Wartung

    Wartung Intelligente Verwendung des Klimageräts Stellen Sie eine angemessene Blockieren Sie Lufteinlass und Fernbedienung Gehäuse des Innengeräts Raumtemperatur ein. Luftauslass nicht. Wischen Sie das Klimagerät mit einem Angemessene weichen und trockenen Tuch ab. Verwen- Temperatur den Sie bei hartnäckigen Flecken einen in Verwenden Sie kein Wasser.
  • Seite 96 Vorsicht WARNUNG Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbst zu installieren, da eine unsachgemäße Durchführung zu Stromschlägen, Bränden und Wasserleckagen führen kann. WARNUNG Wenn Betriebsstörungen wie Brandgeruch auftreten, Verwenden Sie eine eigene Vergewissern Sie sich, dass stoppen Sie sofort den Betrieb, und wenden Sie sich an Stromversorgung mit einem der Ablauf sicher installiert ist.
  • Seite 97: Fehlerbehebung

    Vorsicht Fehlerbehebung Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Blockieren oder bedecken Sie das Lüftungsgitter des Klimageräts nicht. Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in den Einlass/ Sie sich an den Kundendienst wenden. Auslass und die Schwenklamellen. Dieses Gerät ist für Personen (einschl. Kinder) mit Problem Ursache und Ausgangskontrollen eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen...
  • Seite 100 AIR CONDITIONING SYSTEMS WALL MOUNTED UNIT V:1.0.20200828...

Inhaltsverzeichnis