Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STIEBEL ELTRON WWK 300 Bedienungs Und Installationsanleitung Handbuch

STIEBEL ELTRON WWK 300 Bedienungs Und Installationsanleitung Handbuch

Warmwasser-wärmepumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WWK 300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
Warmwasser-Wärmepumpe | Domestic hot water heat pump | Pompe à chaleur pour
production d'eau chaude sanitaire
» WWK 300
» WWK 300 SOL
ECO
ON
°C
OFF
1x
>60°C

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON WWK 300

  • Seite 1 BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION Warmwasser-Wärmepumpe | Domestic hot water heat pump | Pompe à chaleur pour production d’eau chaude sanitaire » WWK 300 » WWK 300 SOL °C >60°C...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Maße und Anschlüsse ����������������������������������������� 12 - Vor sämtlichen Arbeiten am Gerät muss der Netz- 11.2 Schaltplan WWK 300 / WWK 300 SOL ����������������������� 14 stecker gezogen werden. 11.3 Datentabelle ����������������������������������������������������� 15 UMWELT UND RECYCLING KUNDENDIENST UND GARANTIE | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Bedingungen der in der Überschrift dieses Kapitels angegebenen oder Tod zur Folge haben. Norm durchgeführt wird. WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben kann. VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann. www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 4: Sicherheit

    Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Prüfzeichen Siehe Typenschild am Gerät. | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 5: Elektro-Zusatzheizung

    Im Speicherbehälter der Wärmepumpe ist ein Wärmeaustauscher eingebaut, der üblicherweise an die Zentralheizungsanlage ange- schlossen wird. Die Aufheizzeit für den gesamten Speicherinhalt beträgt mit dem Wärmeaustauscher je nach Vorlauftemperatur des Heizungswassers ca. 3 bis 4 Stunden. www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 6: Bedienung

    Die zum Zentrum eingedrückten Segmente (Hub ca. 2 mm) sind EIN-geschaltet. - Der Fühler der Wassertemperatur-Anzeige erfasst im oberen Behälterdrittel (ca. 100 Liter) die Temperatur des Warmwas- sers im Speicher. | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 7: Installation

    Verbindung bei der Mon- tage zu achten! Wann die Prüfung notwendig wird, hängt von der örtlichen Wasserqualität ab und wird vom Fachmann entschieden (Empfehlung von Stiebel Eltron: erstmalige Prüfung spätestens nach 2 Jahren). 1 Sicherheitstemperaturbegrenzer www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 8: Montage

    Arbeiten der Ventile geprüft wird. Es ist von den örtlichen Was- serqualitäten abhängig, wie schnell sich Kalk ablagert. Da der Fachmann die örtliche Wasserqualität kennt, sollte er den Zeitpunkt der nächsten Wartung bestimmen. | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 9: Warmwasser-Anschluss

    öffnetem Sicherheitsventil das Wasser abfließen kann. Die Aus- lauföffnung darf nicht absperrbar sein. Das Sicherheitsventil muss bei 0,6 MPa (6 bar) öffnen. An die tiefste Stelle der Kaltwasserzulaufleitung ist ein Entlee- rungsventil zu setzen. www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 10: Anschlussbeispiele

    16 Mischventilfühler 3 Umwälzpumpe Solar 10 Füll- und Entleerungshahn 17 Mischventil 4 Sicherheitsventil 11 Solarkollektor 18 Solarregelung 5 Rückschlagventil 12 Heizkessel 19 Heizkesselregelung 6 Umwälzpumpe Heizung 13 Entlüftung 7 Umwälzpumpe Mischerkreis 14 Kollektorfühler | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 11: Elektro-Anschluss

    Der Speicherbehälter muss mit Wasser gefüllt sein. f Uhr (4): Uhrzeit einstellen. f Machen Sie den Benutzer darauf aufmerksam, dass während des Aufheizens Wasser aus dem Sicherheitsventil tropfen Schaltkasten WWK 300 / WWK 300 SOL kann. 10. Außerbetriebsetzung f Netzstecker ziehen.
  • Seite 12: Technische Daten

    INSTALLATION Technische Daten 11. Technische Daten 11.1 Maße und Anschlüsse 11.1.1 WWK 300 WWK 300 Durchführung elektr. Leitungen Kaltwasser Zulauf Durchmesser Warmwasser Auslauf Durchmesser Zirkulation Außengewinde G 1/2 Kondensatablauf Durchmesser Lufteintritt Luftaustritt | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 13 INSTALLATION Technische Daten 11.1.2 WWK 300 SOL WWK 300 SOL Durchführung elektr. Leitungen Kaltwasser Zulauf Durchmesser Warmwasser Auslauf Durchmesser Zirkulation Außengewinde G 1/2 Wärmeübertrager Vorlauf Außengewinde Wärmeübertrager Rücklauf Außengewinde Kondensatablauf Durchmesser Lufteintritt Luftaustritt www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 14: 11.2 Schaltplan Wwk 300 / Wwk 300 Sol

    20.4 bar 65°C / 60°C Elektroheizstab Wärmepumpenregler Sicherheitstemperaturbegrenzer Bereifungstemperaturwächter Druckbegrenzer 65 °C-Wächter Motorschutzschalter (Klixon) Hauptschalter Signallampe Elektroheizung (S2) Taster „Aufheizung 1 x“ Relais Wochenzeitschaltuhr M1 Verdichter Anschlussklemme Netz M2 Ventilator Betriebskondensator - Verdichter | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 15: 11.3 Datentabelle

    Schallleistungspegel (EN 12102) dB(A) Ausführungen Schutzart (IP) IP21 IP21 Kältemittel R134a R134a Füllmenge Kältemittel 0,850 0,850 Dimensionen Höhe 1792 1792 Breite Tiefe Kippmaß 1920 1920 Kippmaß mit Verpackung 2050 2060 Gewichte Gewicht leer www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 16: Entsorgung Von Transport- Und Verkaufsverpackungsmaterial

    Treibhausgas mit einem globalen Treibhauspotenzial Entsorgung außerhalb Deutschlands (GWP) = 1300. Das Kältemittel R134a darf nicht in die Atmosphäre abgelassen Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den werden. örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 17 Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämt- liche Material- und Montagekosten. Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetz- licher Gewährleistungsan sprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungs pflicht von uns. www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 18: Special Information

    Shutting the equipment down ���������������������������� 27 Specification ������������������������������������������������ 28 11.1 Dimensions and connections ��������������������������������� 28 11.2 Wiring diagram WWK 300 / WWK 300 SOL ���������������� 30 11.3 Data table �������������������������������������������������������� 31 GUARANTEE ENVIRONMENT AND RECYCLING | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 19: General Information

    WARNING Failure to observe this information may result in serious injury or death. CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri- ous or minor injury. www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 20: Safety

    (after approx. 15 minutes) when the pressure inside the refrigerant circuit has normalised again. Test symbols See type plate on the appliance. | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 21: Operation Outside The Limits Of Use

    A heat exchanger, which is generally connected to a central heating system, is integrated into the cylinder. Subject to the heating water flow temperature, the entire cylinder capacity should be heated up by the heat exchanger in between 3 and 4 hours. www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 22: Operation

    2 hours long. Segments pressed inwards towards the disk centre (approx. 2 mm lift) are switched ON. - The DHW display sensor captures the DHW temperature in- side the upper third of the cylinder (approx. 100 litres). | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 23: Installation

    The timing of the inspection is subject to the local water quality and is determined by your local contractor (Stiebel Eltron recommends that the first inspection takes place no later 1 High limit safety cut-out than after two years). www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 24: Installation

    How quickly limescale builds up depends on the local water ≥400 ≥400 quality. As your local contractor is familiar with your local water quality, let him determine the timing of this check. | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 25: Dhw Connection

    Install a drain valve at the lowest point of the cold water supply line. Install a pressure reduction valve when the water pressure is high- er than 0.5 MPa (5 bar). Special measures are required at water pressure above 1 MPa (10 bar). www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 26: Connection Examples

    4 Safety valve 11 Solar collector 18 Solar control unit 5 Non-return valve 12 Boilers 19 Boiler control unit 6 Central heating circulation pump 13 Ventilation 7 Mixer circuit pump 14 Collector sensor | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 27: Electrical Connection

    Set the temperature selector 3 fully clockwise. f Set the time at clock 4. Control panel WWK 300 / WWK 300 SOL f Inform the user that water may drip from the safety valve whilst the water is being heated up.
  • Seite 28: Specification

    11. Specification 11.1 Dimensions and connections 11.1.1 WWK 300 WWK 300 Entry electrical cables Cold water Inlet Diameter DHW outlet Diameter DHW circulation Male thread G 1/2 Condensate drain Diameter Air intake Air discharge | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 29 Entry electrical cables Cold water Inlet Diameter DHW outlet Diameter DHW circulation Male thread G 1/2 Heat exchanger flow Male thread Heat exchanger return Male thread Condensate drain Diameter Air intake Air discharge www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 30: 11.2 Wiring Diagram Wwk 300 / Wwk 300 Sol

    Hoarfrost temperature monitor Druckbegrenzer 65 °C limiter Motor overload relay (Klixon) Main ON/OFF switch Indicator lamp -- electric heater (S2) Push button “E heater rod 1x” Relais Week time switch Compressor Power terminals Capacitor | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 31: 11.3 Data Table

    IP rating IP21 IP21 Refrigerant R134a R134a Refrigerant charge 0.850 0.850 Dimensions Height 1792 1792 Width Depth Height when tilted 1920 1920 Height when tilted incl. packaging 2050 2060 Weights Weight, empty www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 32: Guarantee

    This device is filled with refrigerant R134a. Refrigerant R134a is a CFC greenhouse gas mentioned in the Kyoto protocol with a global greenhouse potential (GWP) = 1300. Never release refrigerant R134a to atmosphere. | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 33: Remarques Particulières

    - L’écoulement doit être conçu de telle façon que Raccordement de l’eau chaude sanitaire ������������������ 40 l’eau puisse s’écouler même lorsque la soupape Raccordement de la chaudière (WWK 300 SOL) ���������� 40 de sécurité est entièrement ouverte. L’orifice Raccordement électrique ������������������������������������� 42 d’écoulement ne doit pas pouvoir être obturé.
  • Seite 34: Remarques Générales

    AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner de graves lésions, voire la mort. ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner des lésions légères ou moyennement graves. | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 35: Sécurité

    - l’implantation de l’appareil à l’extérieur nées techniques). Pour pouvoir réchauffer à 55 °C les 300 litres d’eau env. que contient son ballon, la WWK 300 a besoin de (selon - l’implantation de l’appareil dans des pièces menacées par le EN 255 troisième partie):...
  • Seite 36: Fonctionnement Hors Des Limites D'utilisation

    La température autorisée la plus basse pour le fonctionnement en pompe à chaleur est de +4 °C. Entre +4 °C et +6 °C, l’évaporateur est dégivré selon les besoins. Ceci prolonge le temps de montée en température. | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 37: Description Du Fonctionnement

    à chaleur et enclenchez à nouveau le fusible. Si le fusible se déclenche à nouveau lorsque vous rebranchez l’appareil, in- formez votre installateur. www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 38: Sécurité

    ! Le moment adéquat pour un contrôle dépend de la qualité d’eau locale et il est déterminé par le spécialiste (recommandation de Stiebel Eltron : premier contrôle après 2 ans au plus). 1 Limiteur de sécurité...
  • Seite 39: Montage

    ≥400 ≥400 dépôts de calcaire se forment dépend de la qualité d’eau locale. Le spécialiste connaissant la qualité d’eau locale, c’est à lui de déterminer la date de la prochaine opération d’entretien. www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 40: Raccordement De L'eau Chaude Sanitaire

    être commandée de façon l’appareil de chauffage. thermique ou temporelle. Raccordement de l’eau chaude sanitaire Raccordement de la chaudière (WWK 300 SOL) Les prescriptions des compagnies de distribution d’eau locales Pour un raccordement simple à une chaudière des raccords cou- doivent être respectées.
  • Seite 41: Exemples De Raccordement

    3 Pompe de circulation solaire 10 Robinet de remplissage et de vidange 17 Vanne mélangeuse 4 Soupape de sécurité 11 Capteur solaire 18 Régulation solaire 5 Clapet anti-retour 12 Chaudière 19 Régulation de chaudière www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 42: Raccordement Électrique

    Réglez l’heure du programmateur 4. f Attirez l’attention de l’utilisateur sur le fait qu’il est possible Coffret de commande WWK 300 / WWK 300 SOL que de l’eau s’écoule de la soupape de sécurité pendant le chauffage de l’eau.
  • Seite 43: Données Techniques

    11.1 Cotes et raccordements 11.1.1 WWK 300 WWK 300 Passage des câbles électriques Arrivée eau froide Diamètre Sortie eau chaude Diamètre Circulation Filetage mâle G 1/2 Écoulement des condensats Diamètre Aspiration d’air Refoulement d’air www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 44 Arrivée eau froide Diamètre Sortie eau chaude Diamètre Circulation Filetage mâle G 1/2 Départ échangeur de chaleur Filetage mâle Retour échangeur de chaleur Filetage mâle Écoulement des condensats Diamètre Aspiration d’air Refoulement d’air | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 45: 11.2 Schéma Des Connexions Wwk 300 / Wwk 300 Sol

    Limiteur de pression Contrôleur 65 °C Protection moteur (Klixon) Interrupteur principal Voyant lumineux -- chauffage électrique d’appoint (S2) Bouton-poussoir “thermoplongeur électrique 1x” Relais Horloge hebdomadaire Compresseur Raccordement à l’alimentation électrique Ventilateur Condensateur www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 46: 11.3 Tableau De Données

    IP21 Fluide frigorigène R134a R134a Charge fluide frigorigène 0,850 0,850 Dimensions Hauteur 1792 1792 Largeur Profondeur Hauteur de basculement 1920 1920 Hauteur de basculement avec emballage 2050 2060 Poids Poids à vide | WWK 300 / WWK 300 SOL www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 47: Garantie

    Le fluide frigorigène R134a est un fluide HFC enregistré par le protocole de Kyoto avec un potentiel d‘effet de serre (indice GWP) de 1300. Le fluide frigorigène R134a ne peut être rejeté dans l‘atmosphère. www.stiebel-eltron.com WWK 300 / WWK 300 SOL |...
  • Seite 48   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Diese Anleitung auch für:

Wwk 300 sol

Inhaltsverzeichnis