Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Messa In Funzione - Monacor PA-1206 Bedienungsanleitung

Ela-mischverstärker für 6 zonen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-1206:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.5 Insertion d'un égaliseur ou d'un autre
appareil
On peut brancher par exemple un égaliseur via les
prises PRE OUT et AMP IN (20) pour une modifica-
tion externe du son.
1) Retirez le cavalier entre les branchements PRE
OUT et AMP IN. Le préamplificateur et l'étage
final sont ainsi séparés.
2) Reliez l'entrée de l'appareil à la prise PRE OUT.
3) Reliez la sortie de l'appareil à la prise AMP IN.
Remarque : si l'appareil inséré n'est pas allumé, s'il
est défectueux ou pas correctement branché, l'am-
plificateur ne délivre pas de signal.
5.6 Bouton poussoir momentané pour un
gong 4 sons
Il est possible de déclencher un gong 2 sons avec la
touche CHIME (2) sur l'amplificateur et avec la tou-
che TALK (33) sur le microphone PA-1206RC. Pour
pouvoir déclencher un son 4 tons, reliez un bouton
poussoir momentané à la barrette de branchement
CHIME (18). On peut brancher en parallèle plu-
sieurs boutons poussoirs si le gong doit être activé
depuis différents endroits.
5.7 Relais d'annonce forcée
Si entre l'amplificateur et les haut-parleurs, des
réglages de volume PA avec relais d'annonces
forcées (par exemple ATT-3..PEU ou ATT-2..P/WS
de MONACOR) sont branchés, des annonces d'ur-
gence peuvent être écoutées même si le volume est
réglé sur "zéro".
1) Reliez les relais d'annonce forcée selon le
schéma 5 aux bornes EMERGENCY OUTPUT
(17). La capacité de charge de la sortie est
500 mA.
2) Avant une annonce d'urgence, appuyez simul-
tanément sur les touches ALL CALL (8 ou 31) et
EMERGENCY (7 ou 30). Une tension 24 V est
5.5 Inserire un equalizzatore o un altro appa-
recchio
Per influenzare i toni dall'esterno, attraverso le
prese PRE OUT e AMP IN (20) si può inserire p. es.
un equalizzatore.
1) Sfilare il ponticello fra i contatti PRE OUT e AMP
IN. In questo modo si separano il preampli e il
finale.
2) Collegare l'ingresso dell'apparecchio con la
presa PRE OUT.
3) Collegare l'uscita dell'apparecchio con la presa
AMP IN.
N.B.: L'amplificatore non da nessun segnale se l'ap-
parecchio inserito con è acceso, se è difettoso o non
collegato correttamente.
5.6 Pulsante per un gong a 4 toni
Con il tasto CHIME (2) sull'amplificatore e con il
tasto TALK (33) sul microfono a zone PA-1206RC si
attiva un gong a 2 toni. Per potere attivare un gong
a 4 toni, occorre collegare un pulsante con la mor-
settiera CHIME (18). Si possono collegare in paral-
lelo più pulsanti se il gong deve essere attivabile da
più punti.
5.7 Relè prioritari
Se fra l'amplificatore e gli altoparlanti sono inseriti
degli attenuatori PA con relè prioritari (p. es. serie
ATT-3..PEU o ATT-2..P/WS di MONACOR), è possi-
bile ascoltare gli avvisi d'emergenza anche con il
volume impostato su "zero".
1) Collegare i relè prioritari con i morsetti EMER-
GENCY OUTPUT (17) come illustrato in fig. 5.
L'uscita supporta una potenza massima di
500 mA.
2) Prima di un avviso d'emergenza, premere con-
temporaneamente i tasti ALL CALL (risp. 8 e 31)
e EMERGENCY (risp. 7 e 30). All'uscita EMER-
GENCY OUTPUT sono presenti allora 24 V, e per
Downloaded from
www.Manualslib.com
désormais présente à la sortie EMERGENCY
OUTPUT, les haut-parleurs sont commutés, via
les relais, sur le volume maximal.
PA-1206
Mic
EMERGENCY
OUTPUT 24V
Relais d'annonce forcée
5.8 Alimentation secteur et de secours
1) Si l'amplificateur doit continuer à fonctionner en
cas de coupure de courant, reliez les bornes DC
INPUT (14) à une alimentation de secours 24 V
(par exemple PA-24ESP de MONACOR).
Remarque : si la tension 24 V de l'alimentation
de secours est présente aux bornes DC INPUT,
l'amplificateur ne peut pas être éteint avec l'inter-
rupteur (9). Il y a juste commutation automatique
sur l'alimentation de secours en cas de coupure
de courant ou s'il est éteint.
2) Reliez maintenant le cordon secteur livré à la
prise (31) puis l'autre extrémité à une prise sec-
teur 230 V~/50 Hz.
6 Fonctionnement
1) Pour éviter les bruits de commutation, allumez
tout d'abord l'ensemble des autres appareils de
l'installation Public Adress.
2) Avant la première mise en service de l'amplifi-
cateur, tournez le potentiomètre de réglage
VOLUME (5) sur zéro pour éviter un volume trop
élevé au début. Allumez ensuite l'amplificateur
mezzo dei relè, gli altoparlanti sono messi sul
volume massimo.
PA-1206
Mic
EMERGENCY
OUTPUT 24V
Relè prioritari
5.8 Alimentazione di corrente e alimenta-
zione d'emergenza
1) Se l'amplificatore deve continuare a funzionare
anche dopo una caduta di rete, occorre collegare
i contatti DC INPUT (14) con un gruppo di conti-
nuità di 24 V (p. es. PA-24ESP di MONACOR).
N. B.: Se ai contatti DC INPUT è presente una
tensione di 24 V proveniente da un gruppo di
continuità, l'amplificatore non può essere spento
con l'interruttore di rete (9). In caso di caduta di
rete oppure se l'amplificatore viene spento, si
passa automaticamente all'alimentazione d'e-
mergenza.
2) Alla fine, inserire il cavo in dotazione prima nella
presa (13) e quindi in una presa di rete
(230 V~/50 Hz).

6 Messa in funzione

1) Per evitare rumori di commutazione, accendere
dapprima tutti gli altri apparecchi dell'impianto PA.
2) Prima della prima accensione dell'amplificatore,
portare il regolatore VOLUME (5) sullo zero per
evitare all'inizio un volume troppo alto. Quindi
accendere l'amplificatore con l'interruttore di rete
manuals search engine
ATT-...
10
Speaker
100V
0
24 V
100 V
Switch Line
Audio Line
ATT-...
10
Speaker
100V
0
24 V
100 V
Switch Line
Audio Line
avec l'interrupteur (9). La LED POWER (10),
témoin de fonctionnement, brille.
3) Allumez tout d'abord les zones qui doivent être
sonorisées, avec les touches (6). Pour activer
toutes les zones, enfoncez la touche ALL CALL
(8). Les LEDs des touches enfoncées brillent.
Pour désactiver les zones, activez une nouvelle
fois les touches correspondantes.
4) Réglez le réglage d'entrée INPUT (1) dont le si-
gnal doit être le plus fort, à
2
/
environ et réglez le
3
réglage VOLUME (5) sur le volume maximal sou-
haité. La LED "+3" du VU-mètre au-dessus du
réglage ne doit pas briller en continu. Sinon, dimi-
nuez le volume avec le réglage VOLUME.
5) Mixez les signaux des autres entrées avec les
réglages de niveau correspondants INPUT ou
faites-les entrer et sortir. Tournez les réglages
des entrées non utilisées sur zéro.
6) Réglez la tonalité avec l'égaliseur (4) TREBLE
(aigus) et BASS (graves).
7) Pour l'entrée 1, on peut activer la fonction Talk-
over avec la touche AUTO TALK (23). Pour ce
faire, enfoncez la touche. Si une annonce est
faite via l'entrée 1, le volume des entrées 2 à 5
diminue automatiquement. L'annonce est ainsi
plus compréhensible.
8) Pour déclencher le gong avant une annonce,
appuyez sur la touche CHIME (2) [gong 2 sons]
ou activez un bouton poussoir momentané relié
aux bornes CHIME (18) [gong 4 sons]. Réglez le
volume du gong avec le réglage LEVEL (3).
9) Pour une annonce d'urgence, appuyez simul-
tanément sur les touches EMERGENCY (7) et
ALL CALL (8). Toutes les zones de sonorisation
sont activées, une tension 24 V est présente à la
borne EMERGENCY OUTPUT (17) pour activer
des relais d'annonce forcée. Après l'annonce,
appuyez uniquement sur la touche EMER-
GENCY pour désactiver le mode d'urgence.
(9). Si accende la spia di funzionamento POWER
(10).
3) Con i tasti (6) accendere per prime le zone da
sonorizzare. Per attivare tutte le zone, premere il
tasto ALL CALL (8). I LED dei tasti premuti si
accendono. Per disattivare delle zone, azionare
nuovamente i relativi tasti.
4) Aprire a
/
circa il regolatore del livello d'ingresso
2
3
INPUT (1), il cui segnale deve essere il più forte
da ascoltare, e impostare il regolatore VOLUME
(5) sul massimo volume desiderato. Il LED "+3"
dell'indicazione di sovrapilotaggio sopra il regola-
tore non deve rimanere acceso. Altrimenti ridurre
il volume per mezzo del regolatore VOLUME.
5) Aggiungere i segnali degli altri ingressi con i rela-
tivi regolatori di livello INPUT oppure aprire o
chiuderle in dissolvenza. Mettere sullo zero i
regolatori degli ingressi non utilizzati.
6) Impostare i toni con i regolatori (4) TREBLE
(acuti) e BASS (bassi).
7) Per l'ingresso 1, con il tasto AUTO TALK (23) si
può attivare la funzione talkover. A tale scopo
premere il tasto. Se ora, attraverso l'ingresso 1 si
fa un avviso, il volume degli ingressi 2 – 5 si
riduce automaticamente. Pertanto, l'avviso ri-
sulta più chiaro.
8) Per attivare il gong prima di un avviso, premere il
tasto CHIME (2) [gong a 2 toni] oppure premere
un pulsante collegato con i contatti CHIME (18)
[gong a 4 toni]. Impostare il volume del gong con
il regolatore LEVEL (3).
9) Per un avviso d'emergenza premere contempo-
raneamente il tasti EMERGENCY (7) e ALL
CALL (8). Si attivano tutte le zone da sonoriz-
zare, e al contatto EMERGENCY OUTPUT (17) è
presente una tensione di 24 V per attivare dei
relè prioritari. Al termine dell'avviso, per disatti-
vare il funzionamento d'emergenza, premere sol-
tanto il tasto EMERGENCY.
F
B
CH
I
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pa-1206rc

Inhaltsverzeichnis