Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques; Dati Tecnici - Monacor PA-930CD Bedienungsanleitung

Ela-mischverstärker mit cd-spieler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-930CD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
4) Sélectionnez le numéro du premier titre pour la
suite avec les touches DOWN/REV et UP/CUE
B
(3) ou avec les touches numériques (33), tapez-
le. Pour des fichiers MP3 dans des dossiers,
CH
nʼoubliez pas que les fichiers ne sont pas numé-
rotés les uns à la suite des autres mais que le
premier fichier dans un dossier est repéré par
numéro 1.
5) Appuyez sur la touche PROG pour mémoriser.
Lʼaffichage indique le prochain numéro de lʼem-
placement de mémoire, par exemple "P-02".
6) Répétez les étapes (3), 4 et 5 pour les autres ti -
tres souhaités jusquʼà complète programmation.
7) Pour démarrer la lecture de la suite, appuyez sur
la touche PLAY/PAUSE (4). La ligne supérieure
de lʼaffichage indique "MEM" pour Memory
(mémoire) et la suite de titres est lue.
8) Avec les touches DOWN/REV et UP/CUE, on
peut sélectionner chaque titre de la suite ou, acti-
ver la fonction avance/retour rapides au sein dʼun
titre en maintenant la touche correspondante
enfoncée.
I
6) Ripetere i passi (3), 4 e 5 per tutti gli altri titoli desi-
derati finché lʼintera sequenza è programmata.
7) Per avviare la sequenza, premere il tasto PLAY/
PAUSE (4). La riga superiore del display segnala
"MEM" per Memory, e la sequenza viene ripro-
dotta.
8) Con i tasti DOWN/REV e UP/CUE si possono sce-
gliere tutti i titoli della sequenza, oppure, tenendo
premuto il relativo tasto, si può attivare lʼavanza-
mento/ritorno veloce allʼinterno di un titolo.
9) Dopo la riproduzione della sequenza, oppure
premendo il tasto STOP, il lettore CD si mette
nella modalità di Stop. Per avviare nuovamente
la sequenza di titoli, premere dapprima il tasto
PROG e quindi il tasto PLAY/PAUSE.
N.B.: Una sequenza programmata di titoli viene cancel-
lata con il cambio del supporto dati, con la pressione del
tasto STOP nella modalità di programmazione e con lo
spegnimento dellʼapparecchio.
18
Downloaded from
www.Manualslib.com
9) Une fois la suite lue ou si vous appuyez sur la
touche STOP, le lecteur CD passe en mode Stop.
Pour redémarrer une suite, enfoncez tout dʼabord
la touche PROG puis la touche PLAY/PAUSE.
Conseil : une suite programmée de titres est effacée lors-
quʼon change de supports de données, lorsquʼon appuie
sur la touche STOP en mode programmation et si on
arrête lʼappareil.
6.2.9 Remarques sur les coupures du son et les
La fumée de cigarettes et la poussière sʼintroduisent
facilement dans les ouvertures du lecteur et se
déposent sur lʼoptique du système laser. Cela peut
générer des erreurs de lecture et des coupures de
son, donc, le nettoyage du lecteur doit être confié à
un technicien spécialisé. Cette opération est à la
charge de lʼutilisateur, même lorsque lʼappareil est
sous garantie !
Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR
reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
6.2.9 Note su possibili errori di lettura
Il fumo di sigarette e la polvere penetrano facilmente
fra tutte le aperture dellʼapparecchio e si depositano
sul sistema ottico della scansione ai raggi laser. Se
questo deposito dovesse provocare errori di lettura
e buchi nella riproduzione, lʼapparecchio deve
essere pulito in un laboratorio specializzato. Una
tale pulizia è a pagamento, anche durante il periodo
di garanzia!
La MONACOR
delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
manuals search engine
erreurs de lecture
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
®
7 Caractéristiques techniques
Puissance de sortie : . . . . 120 W
RMS
Sorties
Haut-parleurs* : . . . . . . min. 4 Ω, 70 V, 100 V
Line Out : . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Pre Out : . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Entrées
Input 1 – 4 : . . . . . . . . . . Mic 1,5 mV/1,1 kΩ
commutable sur
Ligne 300 mV/14 kΩ ;
XLR, symé trique
Aux : . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/50 kΩ ;
RCA, asymétrique
Amp In : . . . . . . . . . . . . 1 V/14 kΩ ; RCA, asymé-
trique
Bande passante : . . . . . . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB
Taux de distorsion : . . . . . 1 % à 120 W
Rapport signal/bruit : . . . . > 92 dB
Réglage de tonalité
Graves : . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
Aigus : . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz
Température de fonc. : . . . 0 – 40 °C
Alimentation
Tension secteur : . . . . . 230 V~/50 Hz
Consommation : . . . . . . 300 VA
Alimentation de secours : 24 V /9 A
Dimensions (L × H × P) : . 430 × 89 × 380 mm,
2 unités
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . 11,7 kg
* Utilisez soit les sorties 70 V ou 100 V soit la sortie 4 Ω !
Tout droit de modification réservé.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute

7 Dati tecnici

Potenza dʼuscita: . . . . . . . 120 W
RMS
Uscite
Altoparlanti*: . . . . . . . . . min. 4 Ω, 70 V, 100 V
Line Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Pre Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Ingressi
Input 1 – 4: . . . . . . . . . . Mic 1,5 mV/1,1 kΩ
commutabile a Line
300 mV/14 kΩ;
XLR, simmetrico
Aux: . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/50 kΩ;
RCA, asimmetrico
Amp In: . . . . . . . . . . . . . 1 V/14 kΩ;
RCA, asimmetrico
Gamma passante: . . . . . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB
Fattore di distorsione: . . . 1 % a 120 W
Rapporto S/R: . . . . . . . . . > 92 dB
Regolazione toni
bassi: . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
alti: . . . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz
Temperatura dʼesercizio: . 0 – 40 °C
Alimentazione
Tensione di rete . . . . . . 230 V~/50 Hz
Assorbimento: . . . . . . . 300 VA
Alimentazione
dʼemergenza: . . . . . . . . 24 V /9 A
Dimensioni (l × h × p): . . . 430 × 89 × 380 mm,
2 RS
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 11,7 kg
* Usare o le uscite 70 V e 100 V oppure lʼuscita 4 Ω!
Con riserva di modifiche tecniche.
, 160 W
MAX
RMS
, 160 W
MAX
RMS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis