overveies å ta biopsier hos pasienter som lider av blødninger, eller som får antikoagulant-
medisiner.
OBS!: Dette instrumentet er utformet, testet og produsert for kun for engangsbruk.
Flergangsbruk eller ny behandling er ikke evaluert og kan føre til svikt og påfølgende
pasientsykdom, infeksjon eller annen skade. Ikke bruk flere ganger, behandle på nytt eller
resterilisere dette instrumentet. Etter bruk kan det bli en potensiell biofare. Håndter slik at det
vil hindre tilfeldig punksjon. Kasser ifølge gjeldende regelverk.
Bruksområder:
1.
Inspiser produktets innpakning for tegn på skade. Hvis uskadet, åpne pakken ved bruk
av formålstjenlige aseptisk teknikk.
2.
Fjern nålen fra posen og fjern det beskyttende spissvernet. Inspiser stiletten for tegn
på spisskade, kanylen for skade på skjærekanten, og andre uregelmessigheter som
kan hindre riktig bruk av nåleenheten.
3.
Åpne lokket på biopsianordningen og lad nålesettet i anordningen som illustrert.
Nålesettet kan lades i skrå eller ikke-skrå posisjon.
4.
Bruk biopsianordningen ifølge fabrikantens bruksanvisninger.
Oppbevaring: Må oppbevares i et kjølig, tørt område.
SWEDISH
UltraCore™ biopsinål
Beskrivning: UltraCore™ biopsinål används tillsammans med Bard® MAGNUM® och BIP
höghastighetsinstrument för flera biopsier för att erhålla grovnålsbiopsiprover från mjuka
vävnader
Indikationer: UltraCore™ biopsinål används för att erhålla flera grovnålsbiopsiprover från
mjuka vävnader såsom lever, njure, prostata, bröst och olika mjukvävnadslesioner. Den är
inte avsedd för ben.
Kontraindikationer: Endast avsedd för grovnålsbiopsier i mjuka vävnader på indikation en
legitimerad läkare. Instrumentet skall användas av en läkare som väl känner till de eventuella
biverkningar, typiska fynd, begränsningar, indikationer och kontraindikationer som förknippas
med vävnadsbiopsi. Läkaren måste lita på sitt eget omdöme när biopsi övervägs på patienter
som lider av blödningssjukdom eller som erhåller antikoagulantia.
Var försiktig: Denna produkt var endast utformad, testad och tillverkad för användning till en
enda patient. Återanvändning eller ombearbetning har inte utvärderats och kan leda till
felfunktion och efterföljande sjukdom, eller annan skada hos patienten. Produkten får ej
återanvändas, ombearbetas eller omsteriliseras. Produkten kan efter användning utgöra
riskavfall. Hantera produkten så att punktering genom olyckshändelse undviks. Kastas enligt
tillämpliga lagar och förordningar.
Bruksanvisning:
1.
Undersök om produktförpackningen är skadad. Om den är oskadad, öppna
förpackningen med användning av korrekt aseptisk teknik.
2.
Tag upp nålen ur påsen och avlägsna skyddet från spetsen. Kontrollera att det inte
finns några skador på mandrängspetsen, kanylens skärkant eller andra defekter som
kan hindra korrekt användning av nålen.
3.
Öppna locket på biopsiinstrumentet och ladda instrumentet med nålen, enligt bilden.
Nålsetet kan vara säkrat eller osäkrat när det laddas.
4.
Använd biopsiinstrumentet i enlighet med tillverkarens anvisningar.
Förvaring: Förvaras svalt och torrt."
CZECH
Jehla biopsie UltraCore™
Popis: Jehla biopsie UltraCore™ se používá spolu s nástrojem Bard MAGNUM
a vysokorychlostním nástrojem BIP na mnohonásobnou biopsii pro odběr výřezových biopsií
měkké tkáně.
hla biopsie UltraCore™ se používá na získávání
Indikace
pro
použití:
Je
mnohonásobných vzorků výřezových
prostaty, prsů a dalších lézí měkké tkáně. Není určena pro kosti.
Kontraindikace: Pouze na použití při výřezových biopsiích měkké tkáně na základě
rozhodnutí odborného lékaře. Tento nástroj by měl používat pouze lékař obeznámený
s možnými
vedlejšími
účinky,
charakteristickými
a kontraindikacemi výřezových jehlových biopsií. Úsudek lékaře je vyžadován při zvažování
biopsie u pacientů s poruchami spojenými s krvácením nebo užívajících antikoagulační léky.
Upozornění: Tento nástroj byl zkonstruování vyzkoušen a vyroben pouze pro jednorázové
použití. Opakované použití nebylo vyhodnoceno a může vést k poruše nástroje a
následnému onemocnění pacienta, infekci nebo jinému poranění.
Tento nástroj nepoužívejte znovu, nerepasujte je ani je znovu nesterilizujte.
Po použití může být tento výrobek potenciálně biologicky nebezpečný.
Zacházejte s ním tak, aby nedošlo k náhodnému píchnutí.
Zlikvidujte v souladu s platnými zákony a předpisy.
Návod na použití:
1.
Zkontrolujte balení produktu, zda není poškozeno. Pokud není poškozeno, otevřete
balení s použitím správné aseptické techniky.
2.
Vytáhněte jehlu z pouzdra a odstraňte ochrannou krytku hrotu. Zkontrolujte stylet, zda
nemá poškozený hrot, kanylu, zda nemá poškozenou řeznou čepel, nebo jiné
nedokonalosti, které by mohly zabránit správnému fungování sestavy jehly.
3.
Otevřete víko nástroje biopsie a nasaďte soupravu jehly nástroje podle vyobrazen.
Souprava jehly se může nasadit v natáhnuté nebo nenatáhnuté poloze přístroje.
4.
Nástroj biopsie použijte podle návodu výrobce.
Uskladňování: Uskladňujte v chladném, suchém místě.
ESTONIAN
UltraCore™ biopsia nõel
Kirjeldus. UltraCore™ biopsia nõela kasutatakse koos Bard MAGNUM ja BIP kiire
multibiopsia instrumendiga pehme koe biopsiate võtmiseks.
Kasutusnäidustused. UltraCore™ biopsia nõela kasutatakse mitme pehme koe proovi
võtmiseks pehmest koest nagu maks, neer, eesnääre, rinnad jt pehme koe kolded. See ei
ole mõeldud kasutamiseks luu protseduuri korral.
Vastunäidustused. Kasutada ainult tegevusloaga arsti poolt ette nähtud pehme koe
biopsiaks. Instrumenti tohib kasutada üksnes arst, kes tunneb pehme koe biopsia võtmise
protseduuri võimalikke kõrvaltoimeid, tüüpilisi leide, piiranguid, näidustusi ja vastunäidustusi.
Arsti
otsustada
jääb
biopsia
vajalikkuse
veritsushäireid või kes saavad antikoagulante.
NB. Selle seadme projekteerimisel, testimisel ja tootmisel peeti silmas ainult ühekordse
kasutamise võimalikkust. Korduvkasutamist ega uuesti töötlemist ei ole hinnatud, see võib
põhjustada tüsistust ning järgnevalt patsiendi haigust, infektsiooni või muud vigastust. Ärge
korduvkasutage, uuesti töödelge ega steriliseerige seda seadet.
Kasutamise järel võib toode olla bioloogiliselt ohtlik.
Käsitsege juhuslikku punktsiooni ära hoidval viisil.
Kõrvaldage kasutuselt vastavalt kehtivale seadusandlusele ja eeskirjadele.
biopsií měkké tkáně, jako například ledvin, jater,
nálezy,
omezeními,
indikacemi
kaalutlemine
patsientidel,
kellel
Kasutusnäidustused
1.
Kontrollige toote pakendit kahjustuse suhtes. Kui pakend on kahjustamata, kasutage
selle avamisel õiget aseptilist tehnikat.
2.
2.Eemaldage nõel pakendist, samuti eemaldage otsiku kaitse. Kontrollige sondi otsikut
ja kanüüli kahjustuse või muu defekti suhtes, mis ei võimaldaks nõela õiget
käsitsemist.
3.
3.Avage biopsia instrumendi kaas ja laadige nõelakomplekt seadmesse nagu
näidatud.
Nõelakomplekti võib laadida kas ülespoole või allapoole pööratud
positsioonis.
4.
4.Biopsia instrumendi kasutamisel järgige tootja soovitusi.
Säilitamine. Hoidke jahedas, kuivas kohas.
HUNGARIAN
Leírás: Az UltraCore™ biopsziás tű a Bard MAGNUM és BIP High Speed Multi Biopsy
készülékkel lágyszövetek core biopsziájára használatos.
Használati javallatok: Az UltraCore™ biopsziás tű lágy szövetekből, így máj, vese,
prosztata, emlő és különböző lágyszövet laesiokból többszörös core biopszia mintavételére
használatos. Nem alkalmazandó csont esetében.
Ellenjavallatok:
Kizárólag
lágyszövetek core biopsziájára alkalmazandó. Az eszközt használó orvosnak ismernie kell a
core
biopszia lehetséges
ellenjavallatait. Orvosi vélemény szükséges, ha a biopsziát vérzési rendellenességben
szenvedő vagy véralvadásgátló gyógyszert kapó betegeknél veszik fontolóra.
Figyelem: Az eszköz tervezése, tesztelése és gyártása kizárólag egyszeri felhasználásra
történt. Az újrafelhasználását és újrafeldolgozását nem értékelték, azok az eszköz
meghibásodásához vezethetnek, melynek következtében a páciens betegsége, fertőzés vagy
egyéb sérülés történhet. Az eszköz újrafelhasználása, újrafeldolgozása és újra sterilizálása
tilos!
Használat után ez a termék potenciálisan biológiai veszélyforrást képezhet.
Kezelje olyan módon, amely megakadályozza a véletlenszerű átlyukasztást.
A hulladékba helyezést a vonatkozó törvényekkel és jogszabályokkal összhangban végezze.
Használati utasítás:
1.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a termék csomagolása.
aszeptikus technikát alkalmazva nyissa ki.
2.
Vegye ki a tűt a tasakból és távolítsa el a védő csúcsvédőt. Vizsgálja meg a mandrint
nem károsodott-e a hegye, a kanült hogy nem károsodott-e a vágó éle, vagy hogy
nincs-e más meghibásodás, ami akadályozná a tűszerelék működését.
3.
Nyissa fel a biopsziás eszköz fedelét és töltse be a tűkészletet az eszközbe az ábrán
látható módon.
állapotban.
4.
Gyűjtse a biopszia-mintát a gyártó utasításait követve.
Tárolás: Hűvös, száraz helyen tárolandó.
LITHUANIAN
Aprašas. UltraCore™ biopsijos adata naudojama su Bard MAGNUM ir BIP momentinis
daugkartinės biopsijos instrumentas minkštųjų audinių biopsijoms atlikti..
Naudojimo indikacijos. „Ultra Core™" biopsijos adata naudojama keliems stulpeliniams
mėginiams paimti iš šių organų minkštųjų audinių: kepenų, inkstų, prostatos, krūties ir iš
įvairių auglių minkštuose audiniuose. Nėra skirtas naudoti kaulams.
Kontraindikacijos. Naudojamas tik stulpelinei minkštųjų audinių biopsjai atlikti, kaip nurodo
licencijuotas gydytojas. Šį instrumentą turi naudoti tik gydytojas, kuriam žinomi stulpelinė
biopsijos
galimi
šalutiniai
kontraindikacijos. Gydytojo sprendimas reikalingas, kai svarstoma galimybė atlikti biopsiją
pacientams su kraujavimo
(antikoaguliantus).
Perspėjimas. Šis prietaisas sukurtas, išbandytas ir pagamintas naudoti tik vieną kartą.
Pakartotinis naudojimas ar apdorojimas nebuvo įvertintas; tai gali sukelti prietaiso gedimą ir
vėliau tapti paciento ligos, infekcijos ar kito sužalojimo priežastimi. Nenaudoti, neapdorokite
ar nesterilizuokite šio prietaiso pakartotinai.
Po naudojimo šis gaminys gali kelti biologinį pavojų.
Elkitės su juo atsargiai, kad netyčia neįsidurtumėte.
Šalinkite vadovaudamiesi taikomais įstatymais ir teisės aktais.
Naudojimo instrukcija
1.
Apžiūrėkite, ar pakuotė nėra pažeista. jei nepažeista, atidarykite pakuotę naudodami
sterilias priemones;
2.
Išimkite adatą iš pakuotės ir nuimkite apsauginį galiuką. apžiūrėkite, ar nepažeistas
stileto galiukas ir kaniulės pjaunančioji briauna ir ar nėra kitų defektų, dėl kurių
surinktas instrumentas negalėtų tinkamai veikti.
3.
Atidarykite biopsijos prietaiso dangtelį ir užtaisykite surinktą adatą, kaip parodyta.
Surinkta adata gali būti įstatoma užtaisytoje arba neužtaisytoje padėtyje.
4.
Naudokite biopsijos prietaisą kaip nurodyta gamintojo pateiktose naudojimo
instrukcijose.
Laikymas. Laikykite vėsioje ir sausoje vietoje.
POLISH
Opis: Igłę biopsyjną UltraCore™ stosuje się razem z przyrządami do biopsji Bard
MAGNUM i BIP High Speed Multi. Służy pobierania bioptatów tkanki miękkiej podczas
biopsji gruboigłowej.
Wskazania: Igła biopsyjna UltraCore™ umożliwia pobieranie szeregu wałeczków tkanki
miękkiej z wątroby, nerki, stercza, piersi i rozmaitych zmian chorobowych tkanek miękkich.
Nie jest przeznaczona do pobierania próbek z kości.
Przeciwwskazania: Stosować wyłącznie do biopsji gruboigłowych tkanki miękkiej
wykonywanych na zlecenie lekarza.
znający możliwe działania niepożądane, typowe wyniki, ograniczenia, wskazania i
przeciwwskazania biopsji gruboigłowej. Lekarz musi rozstrzygnąć o wykonaniu biopsji u
pacjentów
z
patologicznymi
esineb
krzepliwość.
Przestroga: Ten produkt jest przeznaczony, zbadany i wyprodukowany jest tylko do
jednorazowego użytku. Skutki ponownego użycia, czyszczenia i wyjaławiania nie zostały
ocenione i mogą prowadzić do usterki urządzenia skutkującej chorobą, infekcją bądź innymi
urazami pacjenta. Nie wolno produktu ponownie używać, czyścić, ani wyjaławiać. Po użyciu
produkt może stanowić zagrożenie biologiczne.
Obsługiwać w sposób zapobiegający przypadkowemu nakłuciu.
Zutylizować zgodnie z właściwymi przepisami i rozporządzeniami.
3
UltraCore™ biopsziás tű
engedéllyel
rendelkező
orvos
mellékhatásait,
jellemző
leleteit,
Ha nem sérült, megfelelő
A tűkészlet betöltése történhet felhúzott vagy nem felhúzott
UltraCore™ biopsijos adata
poveikiai,
būdingi
rezultatai,
apribojimai,
sutrikimu ar vartojantiems krešėjimą mažinančius vaistus
Igła biopsyjna UltraCore™
Przyrządem powinien posługiwać się tylko lekarz
krwawieniami,
albo
przyjmujących
meghatározása
szerint,
korlátait,
javallatait
és
indikacijos
ir
leki
zmniejszające