Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RX-620
Versie
V.02
Gebruikershandleiding
Van Wamel B.V.
Energieweg 1, 6658 AE
Beneden Leeuwen
Van Wamel B.V.
The Netherlands
Betriebsanleitung
+31 (0) 487 59 29 44
www.perfectvanwamel.com
perfect@vanwamel.nl
parts@vanwamel.nl
-
Your PERFECT dealer

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perfect RX-620

  • Seite 1 RX-620 Versie V.02 Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Your PERFECT dealer Van Wamel B.V. +31 (0) 487 59 29 44 www.perfectvanwamel.com Energieweg 1, 6658 AE perfect@vanwamel.nl Beneden Leeuwen parts@vanwamel.nl Van Wamel B.V. The Netherlands...
  • Seite 3 HD Klepelcombinatie Doppelte flächenmulcher Type RX-620 Versie V.02 01 01 2018 Gebruikershandleiding, pagina 3 en volgende Onderdelenlijsten, pagina 100 en volgende Betriebsanleitung, Seite 50 und folgende Ersatzteillisten, Seite 100 und Folgende © Copyright 01-01 2018 Van Wamel B.V.
  • Seite 5 Wij adviseren U de modelnaam en het serienummer van de machine (zoals op het machineplaatje vermeld) achter in dit instructieboek op de conformiteitverklaring in te vullen (hoofdstuk 1.15 bladzijde 17). Wij wensen U veel succes met uw “PERFECT” klepelmaaier ! © Copyright 01-01 2020 Van Wamel B.V.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Veiligheidsaanwijzingen i.v.m. aftakas aandrijving ..............9 1.2.3 Service ............................9 1.3 Technische Specificaties ........................10 1.4 Transport .............................. 10 1.5 Inbedrijfstelling ........................... 10 1.5.1 Samenstellen RX-620 ......................... 11 1.5.2 Aankoppeling aan tractor ......................12 1.5.2.1 Standaard versie ........................ 12 1.5.6.1 Versie met luchtremmen ....................12 1.5.3...
  • Seite 9: Instructieboek

    Algemene aanwijzingen 1.1.1 Machine identificatie Deze handleiding is bestemd voor de "Perfect" klepelmaaiers van het model "RX". De machine is een dubbele- getrokken klepelmaaier voor het versnipperen van maisstoppels, koolzaad stoppels, groenbemester en het maaien parkeerplaatsen, parken, groenstroken en vliegvelden.
  • Seite 10: Veiligheids- En Ongevallenpreventiemaatregelen

    Het wordt ten sterkste ontraden met deze machine ruwe terreinen te maaien. Zwerfstenen en andere zware en/of • massieve voorwerpen kunnen de machine ernstige schade toebrengen. Bovendien zal dit gevaarlijke situaties oproepen. Men moet er daarom voor zorgen dat geen stenen en andere vaste voorwerpen onder de machine geraken.
  • Seite 11: Veiligheidsaanwijzingen I.v.m. Aftakas Aandrijving

    • Bij het uitvoeren van laswerkzaamheden aan trekker en/of het aangekoppelde werktuig altijd de dynamo- én accukabel loskoppelen. • Onderdelen die vervangen worden, moeten minimaal voldoen aan de door de fabrikant opgegeven specificaties. Bij originele Perfect onderdelen is deze twijfel niet aanwezig.
  • Seite 12: Technische Specificaties

    1.3 Technische Specificaties RX-620 Maaibreedte Toerental aftakas omw./min. 1000 Toerental klepelas 1800 omw./min. Aantal klepels 40 / 64 Minimaal tractorvermogen kW/pk 113 / 150 Maximaal tractorvermogen (zonder slipkoppeling) kW/pk 166 / 225 Maaihoogte 5 – 10 Aankoppeling Kat. Transportbreedte Transporthoogte Machinegewicht, getrokken uitvoering 3.400...
  • Seite 13: Samenstellen Rx-620

    1.5.1 Samenstellen RX-620 De maaiers zijn eenvoudig te assembleren door als volgt te werk te gaan. • Koppel het getrokken draagframe aan een tractor, die het hefvermogen heeft om de machine te heffen(gegevens zie technische specificaties). Koppel de hydraulische slangen aan. Machine wordt af fabriek zonder olie in de cilinders en slangen •...
  • Seite 14: Aankoppeling Aan Tractor

    40 cm bodemvrijheid hebben. De totale transporthoogte ± 390 cm bedragen. • Wanneer men voor de eerste keer de RX-620 aan de tractor koppelt, moet de lengte van het aftakas nog bepaald worden. Zie hiervoor hoofdstuk 1.5.8.
  • Seite 15: De Zijmaaiers Uitklappen Van Transport Naar Maaien

    1.5.3 De zijmaaiers uitklappen van transport naar maaien. • Voor het uitklappen, dient men altijd eerst de blokkeerhaken te ontgrendelen. • Let op: Deze blokkeerhaken worden met apart stuurventiel bedient. • Laat beide zijmaaiers op de bodem zakken door het ventiel in de ” Free Flow ” stand te zetten en laat deze tijdens het maaien in deze stand staan.
  • Seite 16: Instellen Van De Maaihoogte

    • Wanneer de machine afgekoppeld is kan de aftakas m.b.v. de daarvoor bestemde ketting aan de 2-punt beugel opgehangen worden. • Ontkoppel de hydraulische koppelingen en de verlichtingsstekker. Zorg er altijd voor dat de hydraulische koppelingen drukloos worden ontkoppelt. Vergeet niet om bij het aankoppelen en wegrijden van de machine te controleren of de handrem is los gedraaid, waardoor de luchtremmen weer kunnen functioneren.
  • Seite 17: Mechanische Controle

    Mechanische controle Controleer voor iedere ingebruikname de volgende punten: • De machine én de trekker op bedrijfs- en verkeersveiligheid • Of alle bouten en moeren voldoende vast zitten. Indien nodig opnieuw vastdraaien. • Het oliepeil van de tandwielkast (zie hoofdstuk 1.8) •...
  • Seite 18: V-Snaren Controleren

    1.10.2 Het gebruik Bij het optreden van trillingen moet de machine onmiddellijk uitgeschakeld worden voor controle. Beschadigde of gebroken onderdelen direct door originele PERFECT onderdelen vervangen. Wanneer de klepelas in onbalans is zal deze of opnieuw gebalanceerd of vervangen moeten worden.
  • Seite 19: Klepels Verwisselen

    • Vervang met de klepels evenals de bevestigingsbouten, borgringen en borgmoeren. Altijd originele Perfect onderdelen gebruiken. • Na montage de borgmoeren aandraaien met een draaimoment van 570 Nm (tot het busje in het oor achter de borgring begint te schuiven).
  • Seite 20: Looprol

    1.11.4 Looprol De lagerblokken zijn tegen vervuiling / het ontsnappen van vet aan de binnenkant afdicht m.b.v. een oliekeerring en aan de buitenkant m.b.v. een stalen dop. Minimaal elke 8 bedrijfsuren nasmeren om vervuiling terug te dringen. 1.11.5 Draaipunt(en) frame, cilinders en spanner V-snaren. Minimaal elke 16 bedrijfsuren smeren.
  • Seite 21: Remmen

    1.12 Remmen 1.12.1 Lagers Controleer na 200Km en vervolgens om de 500Km de zijdelingse speling van de lagers op de wielnaven. Procedure: Takel het wielframe omhoog, laat de rem los controleer of de wielen draaien zonder zijspeling stel de lagerspeling af in geval van een voelbare zijspeling of de wielen die schokken. Afstellen Lagerspeling: Verwijder de wieldop en de naafkap Verwijder de splitpen van de kroonmoer...
  • Seite 22: Belangrijke Adviezen

    • De gehele machine grondig reinigen, drogen, smeren en vochtvrij stallen. 1.13.2 Spoedeisende reparaties Spoedeisende reparaties en onderdeelbestellingen bezorgen U het meeste ongemak en de hoogste kosten. Zorg er daarom voor dat uw machine vóór of in de wintermaanden “PERFECT” in orde gemaakt wordt voor het volgende seizoen. 1.13.3 Aandraaimomenten.
  • Seite 23: Waarschuwingen

    Verricht geen werkzaamheden aan de machine alvorens er 100% zeker van te zijn dat alle onderdelen werkelijk stilstaan. 1.14 Storingstabel Als gevolg van normaal gebruik kunnen onderdelen slijten. (bijvoorbeeld klepels en V-snaren). LET OP: gebruik alleen originele “Perfect” onderdelen, die in het onderdelenboek staan vermeld. Storing Oorzaak Oplossing...
  • Seite 24 Machine vertoont hoog verslijt Maaihoogte te diep afgesteld Looprol instelling controleren en en scheuren aanpassen Geen originele onderdelen – Originele Perfect onderdelen vibraties in machine monteren Afbreken / verbuigen van Machine is betrokken bij een Defecte onderdelen vervangen en onderdelen...
  • Seite 25: Veiligheidsvoorzieningen

    1.15 Veiligheidsvoorzieningen • De snel draaiende klepelas is aan de voorkant afgeschermd door z.g. beschermklepjes en aan de achterkant door de machine brede draagrol. • De op de machine aangebrachte waarschuwingsstickers geven belangrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik van de machine. Waarschuwingssticker controleren op aanwezigheid en ze in acht nemen.
  • Seite 26: Conformiteitsverklaring

    Nr. 50: Let op, lees alle instructies aandachtig door alvorens de machine in gebruik te nemen. Neem alle instructies en de veiligheidsregels in acht tijdens gebruik van de machine! Nr. 52: Wacht totdat alle onderdelen van de machine volledig stilstaan alvorens de machine aan te raken.
  • Seite 27 : + 31 487 592970 Email : perfect@vanwamel.nl Klepelmaaier Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product RX-620 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de norm(en) of ander(e) normatie(f)(ve) documenten 2006/42/EG 2006/42/EG voor Lijst van subtitels en referenties van geharmoniseerde normen in het kader van Richtlijn...
  • Seite 28 Ersatzteilnummer (wie erwähnt in diesem Ersatzteilbuch) anzugeben. Damit Sie diese Daten immer zur Hand haben, empfehlen wir diese Angaben (siehe Typenschild) auf der EG-Konformitätserklärung einzutragen (Abschnitt 1.16, Seite 70). Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit Ihrem ‘PERFECT’ Schlegelmulchgerät! © Copyright 01-01 2020 Van Wamel B.V.
  • Seite 30 Zapfwellebetrieb ............................55 1.2.3 Wartung ..............................55 Technische Information ........................... 56 Transport ................................. 56 Inbetriebnahme ............................... 56 1.5.1 Zusammenstellen RX-620 .......................... 57 1.5.2 Ankupplung am Schlepper ......................... 58 1.5.2.1 Standard Version ..........................58 1.5.2.2 Version mit Luftbremse ........................58 1.5.3 Hochheben / zusammenfalten der Seitenmulcher für den Straßen Transport ..........
  • Seite 31: Betriebsanleitung

    - Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Sicherheits- und Unfallverhütungsmaßnahmen. - Befolgung der Wartungs- und Serviceanweisungen. - Verwenden Sie beim Austausch immer Original PERFECT-Teile oder Teile, die den vom Hersteller angegebenen Spezifikationen entsprechen. 4. Die Maschine darf nur von Personen verwendet, gewartet und repariert werden, die diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen haben, mit solchen Maschinen vertraut sind und auf mögliche...
  • Seite 32: Sicherheits- Und Unfallverhütungsvorschriften

    gelangen. 9. Wir möchten darauf hinweisen: Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anweisungen entstehen, können nicht für Garantieansprüche geltend gemacht werden. Garantieansprüche können abgelehnt werden, wenn das Garantieantragsformular nicht korrekt ausgefüllt ist und / oder nicht durch Fotos und / oder Videos unterstützt wird.
  • Seite 33: Zapfwellebetrieb

    15. Während der Fahrt den Fahrerstand niemals verlassen! 16. Die gefahrene Geschwindigkeit muss immer den Umgebungsverhältnissen angepasst werden! Bei Berg- und Talfahrt und Querfahrten zum Hang plötzliche Kurvenfahrten vermeiden! 17. Fahrverhalten, Lenk- und Bremsfähigkeit werden durch angebaute oder angehängte Geräte und Ballastgewichte beeinflusst.
  • Seite 34: Technische Information

    Jeden Tag alle Schrauben zweimal prüfen und sicherstellen dass diese immer ganz fest angezogen sind um eventuelles lockern zu vermeiden! Technische Information RX-620 Schnittbreitte Drehzahl Zapwelle omw./min. 1000 Drehzahl Schlegelwelle omw./min. 1800 Anzahl Schlegel 40 / 64 Minimum Schlepperleistung kW/pk 113 / 150 Maximum Schlepperleistung (ohne Überlastkupplung)
  • Seite 35: Zusammenstellen Rx-620

    1.5.1 Zusammenstellen RX-620 Die Mulcher lassen sich leicht wie folgt zusammenbauen. • Koppeln Sie den gezogenen Trägerrahmen an einem Traktor, die der Hebekapazität zum Anheben der Maschine hat (Details siehe technische Daten). • Schließen Sie die Hydraulikschläuche an. Die Maschine wird ab Werk ohne Öl in den Zylindern und Schläuchen geliefert.
  • Seite 36: Ankupplung Am Schlepper

    1.5.2 Ankupplung am Schlepper 1.5.2.1 Standard Version Anbau am 3-Punkt Kat. 3: Unterlenker Bolzen ø 35mm Hydraulik Anschlüsse: 1 x EW für rechter Schlegelmulcher - 1 x EW für linker Schlegelmulcher - 1 x DW für die Versicherungszylinder • Wählen Sie die Löcher für den Unterlenker so dass beim Anheben die Geräten praktisch waagerecht bleiben, auf der Straße soll man eine Bodenfreiheit von +/- 40 cm haben.
  • Seite 37: Hochheben / Zusammenfalten Der Seitenmulcher Für Den Straßen Transport

    1.5.3 Hochheben / zusammenfalten der Seitenmulcher für den Straßen Transport • Klapp die beide Seitenmulchers hoch mittels die Steuerventile. • Anschließend die Fanghacken schließen mittels das Steuerventile und sperren der Ventil. • Wenn die beide Mulcher eingeklappt sind überprüfen ob die Fanghacken der Transportsicherung richtig eingeklinkt sind.
  • Seite 38: Version Mit Luftbremse

    1.5.6.2 Version mit Luftbremse • Man darf das Gerät nur abkuppeln wenn die beiden Seitenmulcher noch gerade aufstehen / zusammen gefaltet sind. Legen Sie die Sperrkeile vorn und hinten die Räder • Schwenken Sie dem verstellbare Stelzfuß nach unten und kurbeln Sie den Stelzfuß •...
  • Seite 39: Fahrgeschwindigkeit

    • Stand der Schlegelmesser (Abschnitt 1.10) • Die Schmierpunkten (Abschnitt 1.11) • Bremsanlage (Abschnitt 1.12) Fahrgeschwindigkeit Je nach Höhe und Intensität des zu Mulchen dem Bewuchses, sowie Bodenverhältnisse und übrigen Einsatzbedingungen wird eine Fahrgeschwindigkeit von 4 - 8 St./km empfohlen. Getriebe Vor Inbetriebnahme der Maschine und danach in regelmäßigen Zeitabständen (jedoch minimal jeder 50 Betriebsstunde) ist folgendes nachzuprüfen:...
  • Seite 40: Prüfen Der Keilriemenspannung

    Fehlende Schlegelmesser sind unverzüglich zu ersetzen durch PERFECT Schlegelmesser vom gleichen Gewicht • wie die restlichen Schlegelmesser im Gerät. Überprüfen Sie die Anbaulaschen auf Rissen/Bruch ggf. die Laschen ersetzen durch original PERFECT Laschen • und die Schlegelwelle im PERFECT Werk neu auswuchten lasse.
  • Seite 41: Ersetzen Der Schlegelmesser

    1.10.4 Ersetzen der Schlegelmesser • Die Sicherungsmuttern entfernen • Die Sicherungsringen entfernen • Die Schrauben entfernen • Schlegelmesser, Sicherungsringen und Sicherungsmutter erneuern Wenn der Stiel der Schrauben kleiner als  17 mm geworden ist, muss man die schrauben auch ersetzen. •...
  • Seite 42: Tragwalze

    1.11.4 Tragwalze Die Lager der Tragwalze sind an die Innenseite mit einem Simmerring an die Außenseite mit einem Schutztopf abgedichtet. Jede 8 Betriebsstunden nachschmieren. 1.11.5 Drehpunkten Zylinder, Zwischenarmen und Riemenspanner Zumindest jede 8 Stunden nachschmieren. 1.11.6 Gleitrahmen Hubarme. Diese Gleitrahmen sind mit Gleitplatten versehen, die NICHT gefettet werden dürfen. Sie sollten jedoch täglich gereinigt werden oder wenn die Umstände es erfordern (Schmutz und Staub), gereinigt zu werden !!! Zum Schmieren immer eine gute Qualität Kugellagerfett verwenden, wann möglich Total EP / ELF EPEXELF 2 oder einem gleichwertigen Fette.
  • Seite 43: Radmuttern Festziehen

    1.12 Bremsanlage 1.12.1 Lagerung Nach 200 km und dann alle 500 km das seitliche Spiel der Lager an den Radnaben prüfen. Vorgehensweise: Radrahmen anheben, Bremse lösen Prüfen Sie, ob sich die Räder ohne seitliches Spiel drehen Passen Sie das Lagerspiel an, wenn Sie ein merkliches Seitenspiel feststellen oder wenn die Räder wackeln.
  • Seite 44: Wichtige Hinweise

    Überprüfen Sie die Funktion von Fuß und Handbremse unter Berücksichtigung der Straßenverhältnisse: Der Anhänger darf nicht auf dem Zugfahrzeug hochfahren. WARNUNG abkuppeln gezogenes Fahrzeug Trennen Sie beim Entkuppeln des Zugfahrzeugs immer zuerst den roten Kupplungskopf (Lager). Dann der gelbe Kupplungskopf (Bremse). Nur so kann verhindert werden, dass sich das abgeschleppte Fahrzeug wegbewegt.
  • Seite 45: Empfehlungen

    1.13.2 Empfehlungen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, am besten jeweils sofort nach Gebrauch. Dringende Reparaturen und Ersatzteillieferungen sind kostspielig! Sorgen Sie deshalb dafür, dass ihr Schlegelmulcher PERFECT für den Einsatz in der kommenden Saison bereitgestellt wird. 1.13.3 Drehmoment Tabelle In der nachfolgenden Übersichtstabelle findest du die gängigsten Drehmomente Schrauben.
  • Seite 46 Maschine hat hohe Verschleiß Schnitthohe zu tief Einstellung Laufwalze kontrollieren und und risse anpassen wenn nötig Kein Originale Ersatzteilen – Originale Perfect Ersatzteilen montieren Vibrationen in Maschine Verbogen / gebrochen Maschine ist an einer Unfall Defekte Ersatzteilen erneuern und wenn Ersatzteilen beteiligt oder durch Verschmutzung nötig Schlegelwelle auswuchten...
  • Seite 47: Sicherheitsaufkleber

    1.15 Sicherheitsaufkleber Nr. 50 + Nr. 51 Nr. 53 + Nr. 54 Abbildung 1, Position der Aufkleber 40 Km/Uhr. Abbildung 2, Position der Aufkleber Geschwindigkeit Nr. 50, Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheits- hinweise lesen und beachten. Maschinenteile erst dann berühren, wenn vollständig...
  • Seite 48 Tragen Sie einen Augen- und Gehörschutz Nr. 54, Ausreichend Sicherheits- abstand Schwenkbereich der Maschine halten. 1.16 EG-Konformitätserklärung Sieh nächster Seite!
  • Seite 49: Eg-Konformitätserklärung

    Email perfect@vanwamel.nl Schlegelmulchgerät erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt RX-620 auf die sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden Normen übereinstimmt: 2006/42/EG Gemäß der Richtlinie 2006/42/EG Liste der Untertitel und Referenzen harmonisierter Normen für Maschinen: EN ISO 13857:2008, EN 349:1993 + A1:2008, EN 745:1999 + A1:2009, EN ISO 12100:2010 : René...
  • Seite 73 Det. Nomenclature Qty. RX-620 L./R. 1 Bout - Bolt -Schraube -Boulen M16x40 ..........3.02964 2 Borgplaat - Lockplate -Sicherungsblech - Rondelle ....... 4.12214 3 Sluitring -Washer - Scheibe - Rondelle ..........4.12213 4 Vleugel -Wing -Flügel -Aile ..............
  • Seite 77 Det. Nomenclature RX-620 Qty. L./ R. 1 Bout - Bolt - Schraube - Boulen M16x40 ..........3.02964 2 Borgplaat - Lockplate - Sicherungsblech - Rondelle ....... 4.12214 3 Sluitring - Washer - Scheibe - Rondelle ..........4.12213 4 Vleugel - Wing - Flügel - Aile ..............
  • Seite 85 Nomenclature Det. Qty. RX-620 RX-620 1 Bout - Bolt - Schraube - Boulen -Tomillo M16x40 ........3.02964 3.02964 2 Borgplaat - Lockplate - Sigerungsblech - Rondelle - Placa de retención ..4.12214 4.12214 3 Sluitring - Washer - Scheibe - Rondelle -Arandela ........

Inhaltsverzeichnis