Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pkm EB-C5-3KBTC Bedienungsanleitung

Pkm EB-C5-3KBTC Bedienungsanleitung

Glaskeramik-kochfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB-C5-3KBTC:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Glaskeramik-Kochfeld
Deutsch
Englisch
EB-C5-3KBTC
www.pkm-online.de
Instruction Manual
Ceramic Hob
Seite
Page
2
25

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm EB-C5-3KBTC

  • Seite 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Glaskeramik-Kochfeld Ceramic Hob EB-C5-3KBTC Deutsch Seite Englisch Page www.pkm-online.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    EG - Konformitätserklärung  Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen sämtlichen harmonisierten Anforderungen.  Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten.
  • Seite 4 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung...
  • Seite 5 4. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Lassen Sie nur Original-Ersatzteile einbauen. 5. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.
  • Seite 6 diese Materialien freigesetzt werden. 12. Dunstabzugshauben müssen entsprechend den Anweisungen ihrer Hersteller angebracht werden. 13. Schließen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen oder Polstermöbeln an. BRANDGEFAHR. 14. Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät. BRANDGEFAHR. 15. Haushaltsausstattungen sowie elektrische Leitungen aller Art dürfen niemals das Gerät berühren, da deren Isolierungsmaterial durch hohe Temperaturen beschädigt oder zerstört wird.
  • Seite 7: Installation

    ragen, da die Griffe durch eventuelle Hitzeabstrahlung der entsprechenden Kochzonen ebenfalls sehr heiß werden können. VERBRENNUNGSGEFAHR! 7. Das Gerät entspricht der gegenwärtigen europäischen Sicherheitsgesetzgebung. Wir möchten hierbei aber ausdrücklich betonen, dass diese Entsprechung nichts an der Tatsache ändert, dass die Oberflächen des Geräts während der Benutzung heiß...
  • Seite 8: Einbau Des Kochfeld

    2.2 Einbau des Kochfeld A. Auswahl der Installationsumgebung Schneiden Sie die Einbauöffnung entsprechend der Angaben der Zeichnung in die Arbeitsplatte. Stellen Sie für die Installation und Benutzung einen Mindestfreiraum von 50 mm um die Öffnung herum bereit. Die Dicke der Arbeitsplatte muss 30 mm betragen.
  • Seite 9 B. Vor dem Anbringen der Befestigungsklammern 1. Legen Sie das Gerät auf einen stabilen und weichen Untergrund (nutzen Sie die Verpackung). Üben Sie keinen Druck oder eine sonstige physikalische Kraft auf die Kontrollelemente des Geräts aus. 2. Zum Einbau in die Arbeitsplatte müssen Sie die 4 Halteklammern nach der Installation an der Unterseite des Geräts befestigen.
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    ermöglicht wird. 4. Die Wand und die Einflussbereiche der Wärmeabstrahlung oberhalb der Arbeitsplatte müssen hitzeresistent sein. 5. Zur Vermeidung von Schäden müssen die Verbundschichten und Kleber hitzeresistent sein. 6. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger.  Der Sicherheitsabstand zwischen der Kochoberfläche und einem sich darüber befindenden Schrank muss mindestens 760 mm betragen.
  • Seite 11: Bedienung

    3. Bedienung Max 1200 W Max. 2300/1600/900 W Max. 1800 W Max. 1200 W Max. 2200/1100 W Bedienfeld Glasplatte  Entfernen Sie alle Schutzfolien, die sich noch an dem Gerät befinden können.
  • Seite 12: Vor Der Ersten Benutzung

    An/Aus Kindersicherung Timer-Einstellung Leistung & Timer erhöhen/vermindern Doppel/ovale Kochzonen Pause/Neustart Kochzonen-Kontrollen 3.1 Vor der ersten Benutzung  Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts (siehe Kapitel R EINIGUNG UND FLEGE 3.2 Die Sensortasten  Die Sensortasten reagieren auf Berührung, so dass Sie keinen Druck ausüben brauchen.
  • Seite 13: Nach Beendigung Eines Kochvorgangs

    1. Berühren Sie den AN/AUS (ON/OFF) Sensor. Alle Anzeigenstehen nun auf 2. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die gewünschte Kochzone. Die Unterseite des Kochgeschirrs sowie die Kochzone sollten dabei stets sauber und trocken sein. 3. Stellen Sie die Leistungsstärke durch Berühren von oder ein.
  • Seite 14: Verwendung Der Multiplen Kochzonen

    3.5 Verwendung der multiplen Kochzonen Wählen Sie eine Kochzone. Berühren Sie den Doppel/ovale Kochzonen Sensor. Normale Betriebsbedingung: Die Leuchtintensität des mittleren Heizkreises der Dreifachzone fällt im Vergleich zu den inneren und äußeren Heizkreisen ab. Das ist kein Reklamationsgrund und hat keinerlei Einfluss auf die Heizleistung des Gerätes.
  • Seite 15: Automatische Abschaltung

    3.9 Automatische Abschaltung Die automatische Abschaltung stellt eine weitere Sicherheitsfunktion Ihres Geräts dar. Die automatische Abschaltung findet immer dann statt, wenn Sie vergessen haben, eine Kochzone nach deren Benutzung abzuschalten. Die voreingestellten automatischen Abschaltzeiten finden Sie in der folgenden Tabelle. Leistungsstärke Automatische Abschaltung (Stunden) 8 3.10 Benutzung des Timers...
  • Seite 16 4. Wenn Sie den Sensor zusammen berühren, wird die Timerfunktion deaktiviert. Auf der Anzeige erscheint das Symbol 5. Das Ablaufen der eingestellten Zeit beginnt unmittelbar nach dem Einstellen. Die Anzeige zeigt die verbleibende Zeit an und die Timer-Anzeige blinkt für 5 Sekunden. 6.
  • Seite 17: Pause/Neustart

    6. Wenn die Kochzeit abgelaufen ist, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch ab 7. Wenn Sie die eingestellte Zeit nach der Einstellung nochmals ändern möchten, müssen Sie wieder bei Schritt 1 beginnen. 3.11 Pause/Neustart Sie können durch Berühren dieses Sensors bei laufendem Betrieb das Gerät in den Pause-Modus versetzen oder neu starten.
  • Seite 18: Richtig Kochen/Temperatureinstellungen

    3.13 Richtig kochen/Temperatureinstellungen WARNUNG! Lassen Sie beim Braten und Frittieren äußerste Vorsicht walten, da Öle und Fette sehr schnell erhitzen, besonders bei einer hohen Einstellung der Leistungsstärke. Extrem heiße Öle und Fette entzünden sich spontan und stellen somit eine ernsthafte Brandgefahr dar. Kochtips ...
  • Seite 19 also von 2 bis 8 Minuten pro Seite variieren. Drücken Sie auf das Steak, um den Garpunkt zu überprüfen - je fester es sich anfühlt, desto durchgebratener ist es. 5. Lassen Sie das Steak ein paar Minuten auf einem warmen Teller ruhen; so wird es vor dem Servieren richtig zart.
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    4. Reinigung und Pflege WARNUNG! Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss auslösen. STROMSCHLAGGEFAHR! ART DER VERUNREINIGUNG VORGEHENSWEISE SICHERHEITSHINWEISE Alltägliche Verunreinigungen der Glaskeramik (Fingerabdrücke, Flecken durch Lebensmittel oder nicht zuckerhaltige Spritzer). 1.
  • Seite 21: Problembehandlung

    einem Sicherheitsabdeckung Geschirrtuch/Küchenpapier. zurückgeschoben haben. 4. Folgen Sie den Schritten 2-4 des ersten Abschnitts dieser Tabelle. Verunreinigungen auf den Sensortasten. 1. Trennen Sie das Gerät von der Das Gerät kann piepen und sich Stromversorgung (Haussicherung). abschalten. Die Sensortasten können 2. Nehmen Sie die Verunreinigung auf. nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 22: Technische Daten

     Sie haben zum Benutzen die Fingerspitze benutzt. Die Glaskeramik ist verkratzt.  Sie  Verwenden Sie für Glaskeramik haben ungeeignetes Kochgeschirr rauen geeignetes Kochgeschirr. scharfen Kanten verwendet.  Verwenden Sie für Glaskeramik  Sie haben ungeeignete geeignete Reinigungsmittel. Reinigungsmittel z.B.
  • Seite 23: Entsorgung

    Einbautiefe in cm 5,20 Einbaumaße H*B*T 5,20*77,00*52,00 Gewicht Netto/Brutto in kg 11,00/12,70 7. Entsorgung 1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! 2. Nicht mehr benutzte alte...
  • Seite 24: Garantiebedingungen

    8. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers. Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er...
  • Seite 25 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Seite 26: Safety Instructions

    EU - Declaration of Conformity  The products, which are described in this instruction manual, comply with the harmonized regulations.  The relevant documents can be requested from the final retailer by the competent authorities. The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance.
  • Seite 27 installation of the appliance must be performed by a qualified professional. The appliance is intended for private use only. The appliance is intended for cooking in a private household only. The appliance is intended for indoor-use only. The appliance is not intended to be operated for commercial purposes, during camping and in public transport.
  • Seite 28 to your service centre so it can be repaired. 5. If the glass-ceramic or a hotplate are cracked or damaged in any way, switch off the appliance immediately and disconnect it from the mains (fuse box). Risk of electric shock. 6.
  • Seite 29: Installation

    2. Switch off soiled cooking zones or hotplates immediately. 3. Only use cookware which is suitable for cooking on glass-ceramic. 4. Do not leave pans with prepared dishes based on fats and oils unattended on a operating cooking zone or hotplate; hot fat can spontaneously catch fire. 5.
  • Seite 30: Installation

    2.2 Installation A. Selection of installation equipment Cut out the installation hole as described on the drawing below. For installation and use, a minimum of 50mm space shall be preserved around the hole. The thickness of the work top should be at least 30 mm. Choose heat-resistant materials for the work top only to avoid any deformation caused by the heat-radiation of the appliance.
  • Seite 31 B. Before locating the fixing brackets 1. Place the appliance on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not exert physical force to the controls of the hob. 2. For fixing the appliance on the worktop you must screw the 4 brackets on the bottom after installation.
  • Seite 32: Electrical Connection

    be made of heat-resistant materials. 5. To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must resist heat. 6. Never use a steam cleaner.  The safety distance between the hob and a cupboard above should be at least 760 mm. 2.3 Electrical connection DANGER! The appliance must be connected to the mains by a qualified...
  • Seite 33: Operation

    3.Operation Max 1200 W Max. 2300/1600/900 W Max. 1800 W Max. 1200 W Max. 2200/1100 W Control panel Glass plate  Remove all protective foil from the appliance.
  • Seite 34: Before Initial Use

    On/Off Child lock Timer setting Increase/decrease power & timer Double/oval zones Pause/reboot Cooking zones control 3.1 Before initial use  Clean the glass-ceramic ( look at chap. C LEANING AND MAINTENANCE 3.2 Touch control  The sensor keys respond to touches so you do not need to press them. ...
  • Seite 35: When You Have Finished Cooking

    2. Place a cookware on the desired cooking zone. Always keep the bottom of the cookware as well as the cooking zone clean and dry. 3. Set the power by touching a. When you do not set a power level within 1 minute, the appliance will switch off automatically.
  • Seite 36: Use Of The Multiple Cooking Zones

    3.5 Use of the multiple cooking zones Select a cooking zone. Touch the dual cooking zone sensor. Normal operating condition: The light intensity of the centre heating circuit of the multiple zone is lower than the intensity of the inner and outer ones.
  • Seite 37: Use Of The Timer

    Power level Automatic switch-off (hours) 8 3.10 Use of the Timer You can use the timer in 2 different modes: 1. As a minute minder. The timer does not switch off a cooking zone. 2. As an automatic switch-off function. The timer switches off the relevant cooking zones as soon as the set time has elapsed.
  • Seite 38: Pause/Reboot

    Mode 2. Automatic switch-off function of a cooking zone. 1. Touch the sensor of the cooking zone to be controlled. 2. Set the time using the sensor. Each touch increases/decreases the value by 1 minute. Touch and hold the sensor to increase/decrease the value by 10 minutes. If the set time exceeds 99 minutes, the timer changes to 0 minutes.
  • Seite 39: Cooking Guidelines

     The base of your cookware should be flat, contact the glass ceramic completely and have the same diameter as the relevant cooking zone. Always centre the cookware on the cooking zone.  Always lift your cookware, when you want to move it on the glass ceramic. Do not push cookware as you may scratch the glass ceramic.
  • Seite 40 completely without being over-heated. You should also cook egg-based sauces and sauces thickened with flour in this way.  Some cooking procedures, including the cooking of rice with the absorption- method (= the water is consumed completely), require a setting above the lowest power level, so the food is cooked within the recommended cooking time.
  • Seite 41: Cleaning And Maintenance

     Rice.  Pancakes.  Sautéing.  `Pasta.  Asian-style.  Frying.  Reaching the boiling point of soup/water. 4. Cleaning and maintenance WARNING! Do not use a steam cleaner. Risk of electric shock! The steam can damage the electric components of the appliance. KIND OF CONTAMINATION STRATEGY SAFETY GUIDELINES...
  • Seite 42: Trouble Shooting

    mains (fuse-box).  Be very careful when using the 2. Hold the scraper in a 30 -angle and scraper so that you do not cut scrape off the contamination to a yourself (especially, when you have cold area. removed the safety cover). 3.
  • Seite 43: Technical Data

    sharp edges.  Use suitable detergents.  You used an unsuitable detergent, e.g. an abrasive. Some cookware make cracking or clicking noise.  Your cookware is produced with  This is normal for such a cookware layers made of different kinds of and does not indicate a malfunction.
  • Seite 44: Waste Management

    7. Waste management 1. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children. CHOKING HAZARD! 2. Old and unused appliances must be send for disposal to the responsible recycling centre. Never expose to open flames. 3.
  • Seite 45: Guarantee Conditions

    8. Guarantee conditions for large electric appliances PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers. This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material- components and its faultless fabrication.
  • Seite 46: Technologie Für Den Haushalt

    Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 13.07.2015 07/13/2015 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Inhaltsverzeichnis