Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pkm EB-GK-2R Bedienungsanleitung

Pkm EB-GK-2R Bedienungsanleitung

Glaskeramik-doppelkochfeld; doppelkochfeld

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Glaskeramik-Doppelkochfeld
Doppelkochfeld
Built-In Glass-Ceramic Double Hob
Built-In Double Hob
EB-GK-2R
EB-DKF-2
www.pkm-online.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm EB-GK-2R

  • Seite 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Glaskeramik-Doppelkochfeld Doppelkochfeld Built-In Glass-Ceramic Double Hob Built-In Double Hob EB-GK-2R EB-DKF-2 www.pkm-online.de...
  • Seite 2 English language on p. 18 ff. Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitshinweise gründlich durch. Die darin enthaltenen Informationen dienen Schutz Ihrer Gesundheit. Nichtbeachtung Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen. GEFAHR! WARNUNG! verweist auf eine verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht...
  • Seite 4 bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. GEFAHR! 1. Das Gerät darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) an die Stromversorgung angeschlossen werden, welche die landesüblichen gesetzlichen Verordnungen und die Zusatzvorschriften der örtlichen Stromversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
  • Seite 5 5. Benutzen Sie keinesfalls das Kochfeld, wenn die Glaskeramik oder eine Kochplatte Sprünge oder Risse aufweisen. Trennen Sie in einem solchen Fall das Gerät umgehend von der Stromversorgung (Haussicherungskasten). STROMSCHLAGGEFAHR! 6. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor. 7. Unbeaufsichtigtes Kochen mit Ölen und Fetten kann gefährlich sein und zu einem Feuer führen.
  • Seite 6 2. Schalten Sie verunreinigte Kochzonen oder Kochplatten sofort ab. 3. Benutzen Sie ausschließlich für Glaskeramik geeignetes Kochgeschirr, da Sie ansonsten die Glaskeramik beschädigen (EB-GK-2R). 4. Lassen Sie kein Kochgeschirr, das zubereitetes Gargut mit Anteilen von Fett oder Öl enthält, unbeaufsichtigt auf einer eingeschalteten Kochzone oder Kochplatte stehen.
  • Seite 7: Entpacken Und Wahl Des Standorts

    6. Passen Sie nun die Vorderseite ein, indem Sie diese zuerst fest nach hinten drücken und abschließend nach unten einpassen. Für diesen Ablauf müssen Sie eventuell ein gewisses Maß an Druck ausüben; gehen Sie also entsprechend vorsichtig vor. EB-GK-2R EB-DKF-2...
  • Seite 8: Elektrischer Anschluss

    Der Sicherheitsabstand zwischen der Kochoberfläche und einem sich darüber befindenden Schrank muss mindestens 760 mm betragen. Elektrischer Anschluss Das Kochfeld wurde für den Betrieb mit 220~240V AC hergestellt. Die Stromspannung der Heizelemente beträgt 230V AC. Das Anschlussdiagramm befindet sich auf dem Anschlussgehäuse. Das Netzkabel muss der Anschlussart und der Nennleistung des Geräts entsprechen.
  • Seite 9 Suppen; größere Gerichte. Langsames Braten. Fleisch/Fisch braten. MAX. Schnelles Aufheizen/Kochen/Braten Die Leistungsstärke der Kochzonen (EB-GK-2R) bzw. Kochplatten (EB-DKF-2) kann durch Drehen der entsprechenden Drehschalter nach links oder rechts eingestellt werden. Nach dem Einschalten leuchtet die Betriebsanzeige auf dem Bedienfeld auf.
  • Seite 10 Verwenden Sie kein Kochgeschirr mit zackigen oder scharfen Kanten und rauen oder gekrümmten Böden. Der Boden Ihres Kochgeschirrs sollte gerade sein, flach auf der Glaskeramik (EB-GK-2R) bzw. Kochplatte (EB-DKF-2) aufliegen und den selben Durchmesser wie die ausgewählte Kochzone/Kochplatte aufweisen. Zentrieren Sie das Kochgeschirr immer auf der Kochzone/Kochplatte.
  • Seite 11 REINIGUNG UND PFLEGE EB-GK-2R ART DER VERUNREINIGUNG VORGEHENSWEISE SICHERHEITSHINWEISE Alltägliche Verunreinigungen der Glaskeramik (Fingerabdrücke, Flecken durch Lebensmittel oder nicht zuckerhaltige Spritzer). 1. Trennen Sie das Gerät von der Wenn Gerät Stromversorgung (Haussicherung). Stromversorgung getrennt ist, 2. Verwenden Sie einen geeigneten können die Kochzonen trotzdem...
  • Seite 12: Eb-Gk-2R Und Eb-Dkf

    Reinigen Sie die nicht aus Edelstahl bestehenden Bereiche des Geräts nicht mit einem Edelstahlreiniger. Benutzen Sie ausschließlich milde, nicht ätzende Reinigungsmittel und ein weiches Tuch. EB-GK-2R und EB-DKF-2 Benutzen Sie keine Scheuermittel! Benutzen Sie keine organischen Reinigungsmittel! Benutzen Sie keine ätherischen Öle!
  • Seite 13 Energieversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist. Sollte nach dieser Überprüfung das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Die Glaskeramik ist verkratzt (EB-GK-2R). 1. Sie haben ungeeignetes 1. Verwenden Sie für Glaskeramik Kochgeschirr rauen geeignetes Kochgeschirr.
  • Seite 14 TECHNISCHE DATEN EB-GK-2R Geräteart Glaskeramik-Doppelkochfeld Bedienfeld Drehschalter Material Kochfeld Glaskeramik Durchmesser Kochzonen 1*180 mm; 1*140 mm Leistung kleine Kochzone 1200W Leistung große Kochzone 1800W Maximale Leistung 3000W Eingangsspannung 220-240V AC Frequenz 50 Hz Restwärmeanzeige  Heizstufen 6 pro Kochzone Abmessungen Einbauöffnung B*T in cm...
  • Seite 15 ENTSORGUNG 1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! 2. Entsorgen Sie das Gerät keinesfalls mit dem gewöhnlichen Hausmüll. Eine Mülltrennung ist hierbei notwendig, damit die einzelnen Bestandteile des Geräts einer entsprechenden Verwendung zugeführt werden können.
  • Seite 16 Garantiezeit auf Wunsch das alte Gerät kostenfrei durch ein neues Gerät gleicher Art, gleicher Güte und gleichen Typs ersetzt. Sofern das betroffene Gerät zum Zeitpunkt der Fehleranzeige nicht mehr hergestellt wird, ist PKM berechtigt, ein ähnliches Gerät zu liefern.
  • Seite 17 5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
  • Seite 18 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Seite 19 NOTICE! indicates possible damage to CAUTION! indicates a hazardous the appliance. situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed. Strictly observe the instructions to avoid damage to persons and property.
  • Seite 20 WARNING! 1. Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. 2. The appliance must always be grounded and protected corresponding to the requirements of your local energy supplier. The main current circuit must be equipped with a safety shut-down device. 3.
  • Seite 21 21. Children must not play with the appliance. 22. Always supervise children if they are near the appliance. 23. Only use hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance.
  • Seite 22: Unpacking And Positioning

    INSTALLATION Unpacking and positioning 1. Unpack the appliance carefully. Dispose of the packaging as described in chapter waste management. 2. Completely remove the transport-protection. Be very careful and do not use any aggressive or abrasive detergents to remove residuals of the transport- protection.
  • Seite 23: Electrical Connection

    EB-GK-2R EB-DKF-2 The safety distance between the hob and a cupboard above should be at least 760 mm. Electrical connection The cooker hob is manufactured to work with 220-240V AC. The voltage rating of the heating elements is 230V AC. The connection diagram is on the cover of the connection box.
  • Seite 24 Soups; larger dishes. Slow frying. Frying of meat/fish. MAX. Fast heating/cooking/frying. Set the power level of the cooking zones (EB-GK-2R) resp. hotplates (EB-DKF- 2) by turning the rotary knobs clockwise or anticlockwise. The indicator goes on when switching on the appliance. Cookware...
  • Seite 25: Cooking Tips

    Minimize the amount of cooking liquids or fat/oil to shorten cooking times. Select a high power level, when you start cooking. Reduce the power level, when your food has been heated up. CLEANING AND MAINTENANCE EB-GK-2R KIND OF CONTAMINATION STRATEGY SAFETY GUIDELINES Daily contamination of the glass ceramic (fingerprints, stains caused by food, non-sugary spillages).
  • Seite 26 again. glass ceramic. Do not leave any residuals of a detergent on the glass ceramic as it can turn stained permanently. Overcooked or melted food and stains caused by heated sugar-containing food on the glass ceramic. Remove such contamination Remove such contaminations as immediately with suitable glass soon as possible.
  • Seite 27 If you have checked the items above but the problem still persists, please contact the shop you purchased the appliance at. The glass ceramic is scratched (EB-GK-2R). 1. You used unsuitable cookware with 1. Use suitable cookware. sharp edges.
  • Seite 28 Residual heat indicator  Power levels 6 per cooking zone Installation opening W*D in cm 27.10*49.30 Installation depth in cm 4.00 Dimensions appliance H*W*D 5.00*29.00*51.00 Dimensions packaging H*W*D 14.00*36.90*57.50 Weight net/gross in kg 5.00 6.00 EB-DKF-2 Model Built-in double hob Controls Rotary knobs Cooking zones...
  • Seite 29 PKM or its agents. The right on the guarantee is not granted, when the purchase is made in the course of a commercial activity.
  • Seite 30 If the old appliance is no longer produced at the time the defect occurred, PKM will be entitled to deliver a similar appliance. The exchange of the appliance principally takes place in the shop the first vendee bought the appliance in unless the appliance is too large to be transported by the vendee.
  • Seite 31: Technologie Für Den Haushalt

    Sie das Gerät erworben haben. Please contact the shop you purchased the appliance at. Änderungen vorbehalten / Stand Juli 2014 Subject to alterations / Updated July 2014 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Diese Anleitung auch für:

Eb-dkf-2

Inhaltsverzeichnis