Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pkm EB-GK2K Bedienungsanleitung

Pkm EB-GK2K Bedienungsanleitung

Glaskeramik - doppelkochfeld

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
28.09.2018
Bedienungsanleitung
G
- D
LASKERAMIK
Deutsch
English
OPPELKOCHFELD
EB-GK2K
www.pkm-online.de
Instruction Manual
G
LASS CERAMIC DOUBLE HOB
Seite
Page
2
31

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm EB-GK2K

  • Seite 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 28.09.2018 Bedienungsanleitung Instruction Manual LASKERAMIK OPPELKOCHFELD LASS CERAMIC DOUBLE HOB EB-GK2K Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3 8. Technische Daten ......................28 9. Entsorgung ........................29 10. Garantiebedingungen ....................30 Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll. Das Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden. Entfernen Sie nicht die Symbole / Aufkleber am Gerät. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH. Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Sicherheitsanweisungen kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
  • Seite 5: Signalwörter

    DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS FÜR JEDE PERSON, WELCHE DAS GERÄT BETREIBT, STETS ZUGÄNGLICH SEIN; VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM BETRIEB DES GERÄTES GELESEN UND VERSTANDEN WURDE. 1.1 Signalwörter GEFAHR! WARNUNG! verweist auf eine verweist eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare abgewendet...
  • Seite 6 5. Versuchen niemals selbst, Gerät reparieren. Reparaturen, dazu nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu ernsthaften Verletzungen und Schäden führen. Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Lassen Sie nur Original-Ersatzteile einbauen. 6.
  • Seite 7 7. Reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Reparaturen, die von dazu nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu ernsthaften Verletzungen und Schäden führen. Nehmen Sie stattdessen immer Verbindung zu Ihrem Kundendienst auf. Lassen Sie ausschließlich Original-Ersatzteile einbauen. 8. Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes keine Adapter, Steckdosenleisten oder Verlängerungskabel.
  • Seite 8 21. Unbeaufsichtigtes Kochen mit Ölen und Fetten kann gefährlich sein und zu einem Feuer führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein durch Öl oder Fett unterstütztes Feuer mit Wasser zu löschen. Stattdessen schalten Sie das Gerät ab und ersticken Sie das Feuer mittels eines Deckels oder einer Feuerdecke.
  • Seite 9 VORSICHT! 1. Benutzen Sie keine aggressiven oder ätzenden Reinigungsmittel und keine scharfkantigen Gegenstände zum Reinigen des Gerätes, da diese die Oberfläche verkratzen und somit Risse im Glas verursachen. 2. Schalten Sie das Kochfeld nicht an, bevor Sie ein Kochgeschirr darauf gestellt haben. 3.
  • Seite 10: Installation

    3. Benutzen ausschließlich für Glaskeramik geeignetes Kochgeschirr, da Sie ansonsten das Gerät beschädigen. 4. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden. 5. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen.
  • Seite 11: Entpacken Und Wahl Des Standorts

    WARNUNG! Der Sicherheitsabstand zwischen der Kochoberfläche einer sich darüber befindenden Dunstabzugshaube muss mindestens 760 mm betragen. VORSICHT! Gerät darf nicht über Kühlgeräten, Geschirrspülmaschinen und Wäschetrocknern installiert werden. VORSICHT! Lassen Sie das Gerät so installieren, dass eine optimale Wärmeabstrahlung Aufrechterhaltung Betriebssicherheit ermöglicht wird.
  • Seite 12: Auswahl Der Installationsumgebung / Maßangaben

     Verwenden Sie hitzeresistente und leicht zu reinigende Wandabschlüsse wie Keramikfliesen für die das Kochfeld umgebende Wandoberfläche.  Schranktüren und Schubladen dürfen nicht mit dem Netzanschlusskabel in Kontakt kommen.  Das Gerät benötigt eine angemessene Frischluftzufuhr von außen zu seiner Unterseite.
  • Seite 13: Mindestfreiraum Um Die Einbauöffnung Herum

    AßE DER INBAUÖFFNUNG A 1 = T / B 1 = B IEFE REITE Einbautiefe 48 mm Dichtung RFORDERLICHER INDESTFREIRAUM UM DIE INBAUÖFFNUNG HERUM mind. 50 mm mind. 50 mm...
  • Seite 14: Einbau Des Kochfeldes

    2.4 Einbau des Kochfeldes GEFAHR! Das Kochfeld muss von einer qualifizierten Fachkraft installiert werden. Führen Sie die Installation niemals eigenständig aus. STROMSCHLAGGEFAHR!  Das Kochfeld muss unbedingt ordnungsgemäß belüftet werden. Der Lufteinlass (D) und Luftauslass (E) dürfen in keiner Weise blockiert sein. Das Gerät muss sich immer im ordnungsgemäßen Zustand befinden.
  • Seite 15: Befestigung Der Halteklammern

    WARNUNG! Der Sicherheitsabstand zwischen der Kochoberfläche einer sich darüber befindenden Dunstabzugshaube muss mindestens 760 mm betragen. 2.4.1 Befestigung der Halteklammern 1. Legen Sie das Gerät auf eine stabile und weiche Unterlage (verwenden Sie die Verpackung). 2. Üben Sie keine physikalische Kraft auf die Kontrollelemente des Geräts aus. 3.
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    4. Bringen Sie das Gerät in die Installationsöffnung ein. LASKERAMIKPLATTE RBEITSPLATTE 2.5 Elektrischer Anschluss GEFAHR! Alle elektrischen Arbeiten müssen einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden. Es dürfen keine Änderungen oder willkürlichen Veränderungen an der Stromversorgung durchgeführt werden. Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden gesetzlichen Bestimmungen erfolgen.
  • Seite 17: Bedienung

    Baubehörde um Rat und informieren Sie sich über die entsprechenden Rechtsvorschriften. 8. Das Netzanschlusskabel darf nicht geknickt oder gepresst werden. 9. Überprüfen Sie das Netzanschlusskabel regelmäßig. Das Netzanschlusskabel darf nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden. 3. Bedienung Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät erstmalig in Betreib nehmen.
  • Seite 18: Bedienfeld

    LASKERAMIKPLATTE EDIENFELD 3.1.2 Bedienfeld REHSCHALTER LINKS  Zur Einstellung der Leistungsstärke (K OCHZONE  A der K NZEIGE DER EISTUNGSSTÄRKE OCHZONE  R der K ESTWÄRMEANZEIGE OCHZONE REHSCHALTER RECHTS  Zur Einstellung der Leistungsstärke (K OCHZONE  A der K NZEIGE DER EISTUNGSSTÄRKE OCHZONE...
  • Seite 19: Geeignetes Kochgeschirr

    3.3 Geeignetes Kochgeschirr Verwenden Sie nur Kochgeschirr, das einen für Glaskeramik geeigneten Boden aufweist. Der Boden des Kochgeschirrs sollte einen Mindestdurchmesser entsprechend der verwendeten Kochzone aufweisen.  Verwenden Sie kein Kochgeschirr mit zackigen oder scharfen Kanten und rauen oder gekrümmten Böden. ...
  • Seite 20: Einen Kochvorgang Beginnen

    3.4 Einen Kochvorgang beginnen WARNUNG! Berühren Sie niemals die Kochzonen / Kochplatten solange Restwärmeanzeige nicht erloschen ist. VERBRENNUNGSGEFAHR! 1. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die . Die Unterseite des GEWÜNSCHTE OCHZONE Kochgeschirrs sowie die Kochzone sollten dabei stets sauber und trocken sein. 2.
  • Seite 21: Warnung Vor Restwärme

    ÜTEN SICH HEIßEN BERFLÄCHE EINER OCHZONE Buchstabe "H" zeigt an, welche Kochzonen noch heiß sind. Der Buchstabe "H" erlischt, sobald die entsprechende Kochzone auf eine sichere Temperatur abgekühlt ist. Sie können die Restwärme der Kochzonen auch als Energiesparfunktion nutzen, indem Sie weitere Kochvorgänge auf Kochzonen beginnen, die noch heiß...
  • Seite 22: Hinweise Für Das Kochen

     Minimieren Sie die Menge an Flüssigkeiten oder Fett, um die Kochzeit zu verringern.  Beginnen Sie den Kochvorgang auf einer hohen Leistungsstärke. Reduzieren Sie dann die Leistungsstärke, wenn das zu kochende Lebensmittel erhitzt ist.  Sie können die Restwärme der Kochzonen als Energiesparfunktion nutzen, indem Sie weitere Kochvorgänge auf Kochzonen beginnen, die noch heiß...
  • Seite 23  Einige Kochvorgänge, einschließlich des Kochens von Reis nach der Absorptionsmethode (= dem kompletten Verbrauch des zugeführten Wassers), bedürfen möglicherweise einer Einstellung oberhalb niedrigsten Leistungsstärke, damit das Kochgut ordnungsgemäß innerhalb der empfohlenen Zubereitungszeit gegart wird. TEAKS ANBRATEN 1. Lassen Sie das Fleisch vor dem Anbraten ca. 20 Minuten bei Raumtemperatur ruhen.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    6. Reinigung und Pflege WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen unbedingt aus und lassen Sie es vollständig abkühlen. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungsarbeiten von der Stromversorgung (entsprechende Sicherung im Sicherungskasten der Hausstromversorgung ausschalten)! WARNUNG! Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss auslösen.
  • Seite 25: Übergekochtes , Gzuckerhaltige

    RT DER ERUNREINIGUNG ORGEHENSWEISE ICHERHEITSHINWEISE LLTÄGLICHE ERUNREINIGUNGEN DER LASKERAMIK INGERABDRÜCKE LECKEN DURCH EBENSMITTEL ODER NICHT ZUCKERHALTIGE PRITZER 1. Trennen Sie das Gerät von der  Wenn Gerät Stromversorgung (Haussicherung). Stromversorgung getrennt ist, 2. Verwenden Sie einen geeigneten leuchtet die Restwärmeanzeige nicht. Glaskeramik-Reiniger, während die Kochzonen können...
  • Seite 26: Problembehandlung

    7. Problembehandlung EHEN IE BEI EINEM OTFALL ODER EINER EHLFUNKTION WIE FOLGT 1. Schalten Sie das Gerät komplett ab. 2. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (entsprechende Sicherung im Sicherungskasten der Hausstromversorgung). 3. Kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. ...
  • Seite 27 ENTILATIONSGERÄUSCHE DRINGEN AUS DEM ERÄT  Der eingebaute Ventilator  Normaler Betriebszustand. Trennen schützt die Elektronik vor Überhitzung und Sie bei laufendem Ventilator das kann auch nach dem Abschalten des Gerät nicht Gerätes noch eine Zeit lang Stromversorgung. weiterlaufen. ERÄT ODER EINE OCHZONE SCHALTET SICH UNERWARTET AB AKUSTISCHES IGNAL ERTÖNT UND ES WIRD EIN...
  • Seite 28: Technische Daten

    8. Technische Daten ECHNISCHE ATEN Gerätetyp Glaskeramik - Doppelkochfeld Bedienfeld Drehschalter Material Glaskeramik Anzahl Kochzonen Durchmesser Kochzonen vorne / hinten 1*165 mm / 1*200 mm Leistung Kochzonen vorne / hinten 1*1200 W / 1*1800 W Maximale Leistung 3000 W Eingangsspannung 220 - 240 V AC Frequenz 50 Hz...
  • Seite 29: Entsorgung

    9. Entsorgung 1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! 2. Nicht mehr benutzte alte Geräte müssen zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen.
  • Seite 30: Garantiebedingungen

    10. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers. Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er...
  • Seite 31 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Seite 32 9. Waste management......................55 10. Guarantee conditions ....................56 Do not dispose of this appliance together with your domestic waste. The appliance must be disposed of at a collecting centre for recyclable electric and electronic appliances. Do not remove the symbol from the appliance.
  • Seite 33: Safety Information

    1. Safety information READ THE SAFETY INFORMATION AND SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU OPERATE THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME. All information included in those pages serve for the protection of the operator. If you ignore the safety information and safety instructions, you will endanger your health and life.
  • Seite 34: Signal Words

    1.1 Signal words DANGER! WARNING! indicates a hazardous indicates a hazardous situation which, if ignored, will result in situation which, if ignored, could result death or serious injury. in death or serious injury. NOTICE! indicates possible damage to CAUTION! indicates a hazardous the appliance.
  • Seite 35 WARNING! To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons: 1. Operate the appliance with 220 ~ 240 V AC / 50 Hz only. 2. Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. 3.
  • Seite 36: Risk Of Electrical Shock

    flammable substances as petrol, gas or paint. This warning also refers to the vapour these substances release. 17. Cooker-hoods should be installed according to their manufacturers' instructions. 18. The safety distance between the hob and a wall cupboard above should be at least 760 mm. 19.
  • Seite 37 CAUTION! 1. Do not use any aggressive, abrasive and acrid detergents or sharp- edged items to clean the appliance. Otherwise you may scratch the surface and damage the glass. 2. Do not switch on the hob before you have put a cookware on it. 3.
  • Seite 38: Installation

    7. The air vents of the appliance or its built-in structure (if the appliance is suitable for being built-in) must be completely open, unblocked and free of any kind of dirt. 8. The rating plate must not be removed or made illegible, otherwise all terms of the warranty become invalid! SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Seite 39: Unpacking And Positioning

    2.1 Unpacking and positioning 1. Unpack the appliance carefully. Dispose of the packaging as described in chapter WASTE MANAGEMENT 2. The appliance may be equipped with a the transport-protection. Be very careful and do not use any aggressive or abrasive detergents to remove residuals of the transport-protection.
  • Seite 40 IMENSIONS OF THE A 1= D / B 1 = W / C = H EPTH IDTH EIGHT 520 mm 288 mm 52 mm IMENSIONS OF THE INSTALLATION OPENING A 1= D / B 1 = W EPTH IDTH Installation depth 48 mm Seal...
  • Seite 41: Installation Of The Hob

    INIMUM CLEAR SPACE REQUIRED AROUND THE INSTALLATION OPENING min. 50 mm min. 50 mm 2.4 Installation of the hob DANGER! The hob must be installed by a qualified professional only. Do not carry out the installation yourself. RISK OF ELECTRIC SHOCK! ...
  • Seite 42: Installation Of The Fixing Brackets

    INIMUM DISTANCES REQUIRED FOR PROPER VENTILATION A (mm) B (mm) C (mm) min.760 min. 50 min. 30 Air inlet Air outlet 10 mm WARNING! The safety distance between the hob and a wall cupboard above should be at least 760 mm. WARNING! The safety distance between the hob and an extractor hood above should be at least 760 mm.
  • Seite 43 3. You have to fix the brackets (s. fig. below). OTTOM OF CREW RACKET CREW HOLE HOUSING 4. Insert the appliance into the installation opening. ERAMIC GLASS PANEL ORKTOP...
  • Seite 44: Electrical Connection

    2.5 Electrical connection DANGER! All electrical work must be carried out by a qualified professional. Do not modify the energy supply. The connection must be carried out in accordance with the current local and legal regulations. RISK OF ELECTRIC SHOCK! 1.
  • Seite 45: Cooking Zones And Control Panel

    3.1 Cooking zones and control panel 3.1.1 Cooking zones max. 1200 W / Ø 165 mm OOKING ZONE max. 1800 W / Ø 200 mm OOKING ZONE LASS CERAMIC PLATE ONTROL PANEL 3.1.2 Control panel...
  • Seite 46: Before Initial Use

    OTARY KNOB  For the selection of the power level of COOKING ZONE  I NDICATOR OF THE POWER LEVEL COOKING ZONE  R ESIDUAL HEAT INDICATOR COOKING ZONE IGHT ROTARY KNOB  For the selection of the power level of COOKING ZONE ...
  • Seite 47: How To Start Cooking

     The base of your cookware should be flat, contact the glass ceramic completely and have the same diameter as the relevant cooking zone. Always centre the cookware on the cooking zone.  Always lift your cookware, when you want to move it on the glass ceramic. Do not push cookware as you may scratch the glass ceramic.
  • Seite 48: How To Stop Cooking

    3. Each cooking zone is equipped with 7 power levels (1 - 7). You can vary the power level at any time during cooking. 3.5 How to stop cooking 1. Switch off the cooking zones by turning the appropriate rotary knobs to "0" (to the left / anticlockwise).
  • Seite 49: Environmental Protection

    4. Environmental protection 4.1 Energy saving  Use proper cookware for cooking.  Cookware with thick, flat bases can save up to1/3 of electric energy. Remember to cover your cookware if possible; otherwise you will use four times as much energy! ...
  • Seite 50 IMMERING COOKING OF RICE  Simmering is cooking with a temperature of approx. 85 C. At this temperature small bubbles ascend to the surface of the cooking liquid. Simmering is a perfect way to cook delicious soups and stews as the flavours of the food unfold completely without being over-heated.
  • Seite 51: Cleaning And Maintenance

    6. Cleaning and maintenance WARNING! Switch off the appliance and let it cool down before cleaning. Disconnect the appliance from the mains before maintenance (fuse box of your household power supply)! WARNING! Do not use a steam cleaner. Risk of electric shock! The steam can damage the electric components of the appliance.
  • Seite 52: Safety Guidelines

    IND OF CONTAMINATION TRATEGY SAFETY GUIDELINES AILY CONTAMINATION OF THE GLASS CERAMIC FINGERPRINTS STAINS CAUSED BY FOOD SUGARY SPILLAGES 1. Disconnect the appliance from the  While the appliance is disconnected mains (fuse-box). from the mains the residual heat 2. Use a suitable detergent for glass indicator does not work, so the ceramic while the glass ceramic is cooking zones may be still hot.
  • Seite 53: Trouble Shooting

    7. Trouble shooting MERGENCY MEASURES 1. Switch off the entire appliance. 2. Disconnect the appliance from the mains (fuse box of your household power supply). 3. Contact the shop you purchased the appliance at.  Check the schedule below before you contact the shop you purchased the appliance at.
  • Seite 54: Technical Data

    HE APPLIANCE OR A COOKING ZONE HAS BEEN SWITCHED OFF AUTOMATICALLY AND UNEXPECTEDLY AN ACOUSTIC SIGNAL SOUNDS AND AN ERROR CODE IS DISPLAYED TYPICALLY ALTERNATING WITH ONE OR TWO DIGITS ON THE TIMER DISPLAY  Technical malfunction.  Note complete error-code, disconnect the appliance from the mains and contact the shop you...
  • Seite 55: Waste Management

    9. Waste management 1. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and pets. CHOKING HAZARD! 2. Old and unused appliances must be send for disposal to the responsible recycling centre. Never expose to open flames. 3.
  • Seite 56: Guarantee Conditions

    10. Guarantee conditions for large electric appliances, PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers. This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material- components and its faultless fabrication.
  • Seite 57: Technologie Für Den Haushalt

    Wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Please contact the shop you purchased the appliance at. Änderungen vorbehalten Subject to alterations TAND PDATED 28.09.2018 09/28/2018 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Inhaltsverzeichnis