Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pkm EB-C5-3KBTC Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB-C5-3KBTC:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Glaskeramik-Kochfeld
Deutsch
English
EB-C5-3KBTC
www.pkm-online.de
Instruction Manual
Ceramic Hob
Seite
Page
2
32

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm EB-C5-3KBTC

  • Seite 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Glaskeramik-Kochfeld Ceramic Hob EB-C5-3KBTC Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3 4. Hinweise für das Kochen .................... 25 4.1 Leistungsstärken ..................... 26 5. Reinigung und Pflege ....................27 6. Problembehandlung ....................28 7. Technische Daten ......................29 8. Entsorgung ........................30 9. Garantiebedingungen ....................31 EG - Konformitätserklärung  Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTS DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH. Nichtbeachtung Sicherheitshinweise kann schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist.
  • Seite 5: Signalwörter

    1.1 Signalwörter verweist auf eine WARNUNG! verweist auf eine GEFAHR! Gefahrensituation, die, wenn sie nicht Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche abgewendet wird, eine unmittelbare bevorstehende Gefährdung für Leben Gefährdung für Leben und Gesundheit und Gesundheit zur Folge hat. zur Folge hat.
  • Seite 6 WARNUNG! 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie irgendwelche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an dem Gerät vornehmen. 2. Das Gerät muss immer entsprechen den Anforderungen der jeweiligen Stromversorgung geerdet werden. Hauptstromkreislauf muss über eine eingebaute Sicherheitsabschaltung verfügen. 3. Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind,...
  • Seite 7 15. Unbeaufsichtigtes Kochen mit Ölen und Fetten kann gefährlich sein und zu einem Feuer führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein durch Öl oder Fett unterstütztes Feuer mit Wasser zu löschen. Stattdessen schalten Sie das Gerät ab und ersticken Sie das Feuer mittels eines Deckels oder einer Feuerdecke.
  • Seite 8 6. Das Gerät entspricht gegenwärtigen europäischen Sicherheitsgesetzgebung. Wir möchten hierbei aber ausdrücklich betonen, dass diese Entsprechung nichts an der Tatsache ändert, dass die Oberflächen des Geräts während der Benutzung heiß werden und nach dem Ende der Benutzung noch Restwärme ausstrahlen. HINWEIS! 1.
  • Seite 9: Installation

    2. Installation 2.1 Entpacken und Wahl des Standorts 1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Entsorgung des Geräts in dieser Bedienungsanleitung. 2. Das Gerät ist möglicherweise für den Transport mit Transportsicherungen geschützt. Entfernen Sie diese komplett. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um Reste der Transportsicherungen zu entfernen.
  • Seite 10 Anforderungen vor der Installation  Die Arbeitsplatte muss rechteckig und eben sein und aus hitzeresistentem Material bestehen.. Es dürfen keine Bauteile die Installationsfläche beeinträchtigen.  Die Installation muss allen Sicherheitsanforderungen und relevanten Normen und gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.  Verwenden Sie hitzeresistente und leicht zu reinigende Wandabschlüsse wie Keramikfliesen für die das Kochfeld umgebende Wandoberfläche.
  • Seite 11  Das Kochfeld muss unbedingt ordnungsgemäß belüftet werden. Der Lufteinlass (D) und Luftauslass (E) dürfen in keiner Weise blockiert sein. Das Gerät muss sich immer im ordnungsgemäßen Zustand befinden. Die obere Abschlusskante des Einbaumöbels (X) darf nicht direkt an die Einbauöffnung anschließen (1). Bringen Sie die Abschlusskante versetzt an (2) oder schrägen Sie die Abschlusskante ab (3).
  • Seite 12 Befestigung der Halteklammern 1. Legen Sie das Gerät auf eine stabile und weiche Unterlage (verwenden Sie die Verpackung). 2. Üben Sie keine physikalische Kraft auf die Kontrollelemente des Geräts aus. 3. Sie müssen die Klammern am Gerät befestigen. Schraube Klammer Schraubenloch Gehäuse/Unterseite 4.
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss

    2.3 Elektrischer Anschluss GEFAHR! Gerät darf durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in), welche landesüblichen gesetzlichen Verordnungen Zusatzvorschriften örtlichen Stromversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet, an die Stromversorgung angeschlossen werden. 1. Ihr Hausstromnetz muss für die Leistungsaufnahme des Geräts geeignet sein. 2. Die Stromspannung muss den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
  • Seite 14: Anschlussdiagramm

    2.3.1 Anschlussdiagramm...
  • Seite 15: Bedienung

    3. Bedienung 3.1 Kochzonen und Bedienfeld  Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät erstmalig in Betreib nehmen. Beachten Sie hierbei besonders die Sicherheits- und Warnhinweise!  Entfernen Sie alle Schutzfolien, die sich noch an dem Gerät befinden können.
  • Seite 16: Bedienfeld

    3.1.2 Bedienfeld Anzeigen der Kochzonen Timer Einstellung der Leistungsstärke/des Timers Tastensperre An/Aus Steuerung der Dreifach-Kochzone (flexible Kochzone) Steuerung der Zweifach-Kochzone (flexible Kochzone) 3.2 Bedienung der Sensortasten  Die Sensortasten reagieren auf Berührung, so dass Sie keinen Druck ausüben brauchen.  Berühren Sie die Sensoren mit der Unterseite des oberen Fingerglieds, nicht aber mit der Fingerspitze (siehe Abbildung unten).
  • Seite 17: Vor Der Ersten Benutzung

    3.3 Vor der ersten Benutzung  Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts (siehe Kapitel R EINIGUNG UND FLEGE 3.4 Geeignetes Kochgeschirr  Verwenden Sie nur Kochgeschirr, das einen für Glaskeramik geeigneten Boden aufweist.  Verwenden Sie kein Kochgeschirr mit zackigen oder scharfen Kanten und rauen oder gekrümmten Böden.
  • Seite 18: Einen Kochvorgang Beginnen

    3.5 Einen Kochvorgang beginnen Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, ertönt das akustische Signal einmal; alle Anzeigen leuchten für 1 Sekunde und erlöschen darauf. Daran erkennen Sie , dass sich das Gerät nun im Stand-by-Modus befindet. 1. Berühren AN/AUS Sensor. Alle Anzeigenstehen nun auf 2.
  • Seite 19: Nach Beendigung Eines Kochvorgangs

    3.6 Nach Beendigung eines Kochvorgangs 1. Schalten Sie das gesamte Gerät mit der AN/AUS-Taste 2. Hüten Sie sich vor der heißen Oberfläche der Kochzone! Ein H zeigt an, welche Kochzonen noch heiß sind. Das H erlischt, sobald die entsprechende Kochzone auf eine sichere Temperatur abgekühlt ist.
  • Seite 20: Sperren Der Sensoren

    Optionale Betriebsmodi der Gruppe B: 3.8 Sperren der Sensoren  Sie können die Sensortasten sperren, um diese gegen unbeabsichtigte Benutzung als auch gegen die Benutzung durch Kinder zu sichern.  Kindersicherung: Wenn Sie die Sensoren vor dem Abschalten des Geräts sperren, sind die Sensoren auch nach einem erneuten Anschalten gesperrt.
  • Seite 21: Übertemperaturschutz

    3.9 Übertemperaturschutz Ein Temperaturfühler überwacht die Temperatur im Inneren des Geräts. Das Gerät stellt seinen Betrieb automatisch ein, wenn eine Übertemperatur diagnostiziert wird. 3.10 Warnung vor Restwärme Wenn das Gerät einige Zeit in Betrieb war, strahlen die verwendeten Kochzonen auch nach dem Abschalten Restwärme aus. Zur Warnung erscheint der Buchstabe "H".
  • Seite 22 Möglichkeit 1 - Zeitwächter WARNUNG! Bei Verwendung von Möglichkeit 1 werden keine Kochzonen nach Ablauf der gewählten Zeitspanne automatisch abgeschaltet. 1. Schalten Sie das Gerät ein. Sie können den Zeitwächter auch benutzen, ohne eine Kochzone ausgewählt zu haben. 2. Berühren Sie die oder -Tasten des Timers.
  • Seite 23 Möglichkeit 2. Automatische Abschaltung einer/mehrerer Kochzone(n). a. Automatische Abschaltung einer Kochzone: 1. Berühren Sie die oder -Tasten der Kochzone, für den Sie den Timer einstellen wollen. 2. Stellen Sie die Zeit mit den oder -Tasten des Timers ein. Falls die gewählte Zeitspanne 99 Minuten überschreitet, springt der Timer automatisch auf 0.
  • Seite 24 WARNUNG! Andere Kochzonen bleiben in Betrieb, falls sie vorher eingeschaltet wurden. b. Automatische Abschaltung von mehr als einer Kochzone. 1. Wenn Sie mehr als eine Kochzone automatisch betreiben wird der jeweils niedrigste Zeitwert angezeigt. Haben Sie z.B. Kochzone 1 auf 10 Minuten und Kochzone 2 auf 5 Minuten eingestellt, erscheint auf dem Display der Zeitwert "5".
  • Seite 25: Hinweise Für Das Kochen

    4. Hinweise für das Kochen WARNUNG! Lassen Sie beim Braten und Frittieren äußerste Vorsicht walten, da Öle und Fette sehr schnell erhitzen, besonders bei einer hohen Einstellung der Leistungsstärke. Extrem heiße Öle und Fette entzünden sich spontan und stellen somit eine ernsthafte Brandgefahr dar. WARNUNG! Versuchen Sie NIEMALS, ein durch Öl oder Fett unterstütztes Feuer mit Wasser zu löschen.
  • Seite 26: Leistungsstärken

    3. Reiben Sie beide Seiten des Steaks mit Öl ein. Träufeln Sie eine kleine Menge an Öl in die heiße Pfanne und geben Sie dann das Fleisch in die Pfanne. 4. Wenden Sie das Fleisch während der Zubereitung nur einmal. Die genaue Garzeit hängt von der Dicke des Steaks sowie Ihrer persönlichen Vorliebe hinsichtlich des Garpunkts ab (medium, medium rare, etc.).
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    5. Reinigung und Pflege WARNUNG! Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss auslösen. STROMSCHLAGGEFAHR! ART DER VERUNREINIGUNG VORGEHENSWEISE SICHERHEITSHINWEISE Alltägliche Verunreinigungen der Glaskeramik (Fingerabdrücke, Flecken durch Lebensmittel oder nicht zuckerhaltige Spritzer). 1.
  • Seite 28: Problembehandlung

    3. Reinigen Sie die Verunreinigungen Sicherheitsabdeckung einem zurückgeschoben haben. Geschirrtuch/Küchenpapier. 4. Folgen Sie den Schritten 2-4 des ersten Abschnitts dieser Tabelle. Verunreinigungen auf den Sensortasten. 1. Trennen Sie das Gerät von der Das Gerät kann piepen und sich Stromversorgung (Haussicherung). abschalten.
  • Seite 29: Technische Daten

     Sie haben zum Benutzen die Fingerspitze benutzt. Die Glaskeramik ist verkratzt.  Sie haben ungeeignetes  Verwenden Sie für Glaskeramik Kochgeschirr rauen geeignetes Kochgeschirr. scharfen Kanten verwendet.  Verwenden Sie für Glaskeramik  Sie haben ungeeignete geeignete Reinigungsmittel. Reinigungsmittel z.B.
  • Seite 30: Entsorgung

    Produktmaße H*B*T in cm 5,20*77,00*52,00 Gewicht netto/brutto in kg ca. 11,00/ca. 12,70 8. Entsorgung 1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! 2.
  • Seite 31: Garantiebedingungen

    9. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers. Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er...
  • Seite 60: Technologie Für Den Haushalt

    Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 28.09.2017 09/28/2017 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Inhaltsverzeichnis