Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita HM1304 Betriebsanleitung

Makita HM1304 Betriebsanleitung

Meißilhammer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM1304:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
GB Demolition Hammer
F
Marteau piqueur
D
Meißilhammer
I
Martello demolitore
NL Breekhamer
E
Martillo demoledor
P
Martelo demolidor
DK Opbrydningshammer
GR Σφυρί κατεδάφισησ
TR Kırıcı
HM1304
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίεσ χρήσεωσ
Kullanma kılavuzu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita HM1304

  • Seite 1 Manuel d’instructions Meißilhammer Betriebsanleitung Martello demolitore Istruzioni per l’uso NL Breekhamer Gebruiksaanwijzing Martillo demoledor Manual de instrucciones Martelo demolidor Manual de instruções DK Opbrydningshammer Brugsanvisning GR Σφυρί κατεδάφισησ Οδηγίεσ χρήσεωσ TR Kırıcı Kullanma kılavuzu HM1304 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 003892 003893 007806 007807 001146 003896 003897 003898 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 003899 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4: Specifications

    20 Hammer grease SPECIFICATIONS Under normal operation, the tool is designed to produce vibration. The screws can come loose Model HM1304 easily, causing a breakdown or accident. Check Blows per minute (min ) ........1,450 tightness of screws carefully before operation.
  • Seite 5: Operation

    ASSEMBLY Remove the crank cap using a hex wrench, then replen- ish with fresh grease (60 g). Use only Makita genuine CAUTION: hammer grease (optional accessory). Filling with more • Always be sure that the tool is switched off and than the specified amount of grease (approx.
  • Seite 6 ENH212-11 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufac- turer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Demolition Hammer Model No./ Type: HM1304 Specifications: see “SPECIFICATIONS” table. are of series production and...
  • Seite 7: Spécifications

    20 Lubrifiant (tube-dose) Axe du boulon 14 Charbon SPÉCIFICATIONS Saisissez l’outil électrique par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez des Model HM1304 travaux cours desquels l’accessoire Frappes par minute (min ) ......1 450 tranchant peut entrer en contact avec des fils Longueur totale ..........
  • Seite 8: Description Du Fonctionnement

    Il doit être lubrifié après 6 mois d’utilisation. Envoyez l’outil complet à une usine ou un centre de ATTENTION : service Makita agréé pour bénéficier de ce service de • Avant toute intervention sur l’outil, assurez-vous lubrification. Si la situation exige toutefois que vous toujours que le contact est coupé...
  • Seite 9: Accessoires En Option

    été conçus. Désignation de la machine : Marteau piqueur Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces N° de modèle / Type : HM1304 accessoires, veuillez contacter le centre de service Spécifications : voir le tableau “SPÉCIFICATIONS”.
  • Seite 10: Technische Daten

    Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, wenn Arbeiten Modell HM1304 ausführen, bei denen die Gefahr besteht, dass Schlagzahl (min ) ...........1 450 verborgene Kabel oder das eigene Kabel Gesamtlänge ..........647 mm kontaktiert werden. Bei Kontakt mit einem Strom Nettogewicht ...........15,5 kg...
  • Seite 11: Funktionsbeschreibung

    Um den Handgriff an einer bestimmten Position zu und dann frisches Fett einfüllen (60 g). Verwenden Sie fixieren, zuerst die Mutter lösen, und dann den Handgriff nur Hammerfett von Makita (Sonderzubehör). Bei auf die gewünschte Position schwenken. Überschreitung der vorgeschriebenen Fettmenge (ca. 60 Die Mutter fest anziehen.
  • Seite 12 EG-Übereinstimmungserklärung für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Gerät empfohlen. Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Meißilhammer kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren Modell-Nr./ Typ: HM1304...
  • Seite 13: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Tenere l’utensile elettrico per le sue superfici di presa isolate quando si eseguono operazioni in Modello HM1304 cui l’accessorio di taglio potrebbe fare contatto Colpi al minuto (min ) ........1.450 con fili elettrici nascosti o con il suo stesso Lunghezza totale ...........
  • Seite 14: Descrizione Funzionale

    • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato lubrificazione, spedire l’intero utensile al Concessionario dalla presa di corrente prima di eseguire un qualsiasi o Centro di assistenza Makita autorizzato. Se dovesse intervento su di esso. però essere necessario lubrificare l’utensile da soli, Manico laterale (manico ausiliario) (Fig.
  • Seite 15: Accessori Opzionali

    ACCESSORI OPZIONALI ENH212-11 ATTENZIONE: Paesi europei soltanto • Per l’utilizzo con l’utensile Makita specificato in questo Dichiarazione di conformità CE manuale si consigliano questi accessori o ricambi. L’utilizzo di altri accessori o ricambi potrebbe costituire Makita Corporation, quale produttore un pericolo di incidenti. Gli accessori e i ricambi devono...
  • Seite 16: Technische Gegevens

    Inkeping in stelbout 14 Koolborstel Stelbout 15 Afdekplaatje TECHNISCHE GEGEVENS Model HM1304 Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wan- Slagen per minuut (min ) ......1 450 neer u werkt op plaatsen waar het bitaccessoire Totale lengte ...........647 mm...
  • Seite 17: Beschrijving Van De Functies

    Draai gewoon de inbussleutel en vul nieuw vet bij (60 g). Gebruik uitslui- moer los om de zijhandgreep naar elke gewenste stand tend Makita-hamervet (los verkrijgbaar). Als u meer dan te kunnen verdraaien. de aangegeven hoeveelheid vet bijvult (ong. 60 g), kan Om de handgreep vast te zetten in één stand, draait u...
  • Seite 18: Optionele Accessoires

    ENH212-11 Alleen voor Europese landen LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen EU-verklaring van conformiteit voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van fabrikant, verklaren volgende...
  • Seite 19: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con Modelo HM1304 cableado oculto o con el propio cable, sujete la Percusiones por minuto (min ) ..... 1.450 herramienta eléctrica por las superficies de Longitud total ..........
  • Seite 20: Descripción Del Funcionamiento

    • Asegúrese siempre de que la herramienta esté operación. Envíe la herramienta completa al Centro de apagada y desenchufada antes de realizar cualquier servicio autorizado o fábrica Makita para que le hagan trabajo en ella. este servicio de lubricación. Sin embargo, si las Empuñadura lateral (mango auxiliar) (Fig.
  • Seite 21: Accesorios Opcionales

    • Estos accesorios acoplamientos están Declaración de conformidad CE recomendados para utilizar con la herramienta Makita especificada en este manual. La utilización de Makita Corporation como fabricante responsable cualquier otro accesorio o acoplamiento podrá suponer declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) Makita: Designación de máquina: Martillo demoledor...
  • Seite 22 ESPECIFICAÇÕES Utilize um capacete (de segurança), óculos de segurança e/ou uma máscara. Óculos normais Modelo HM1304 ou de sol NÃO são óculos de segurança. Impactos por minuto (min ) ......1.450 Também se recomenda a utilização de máscara Comprimento total ..........647 mm contra o pó...
  • Seite 23 Deve ser lubrificada cada seis MONTAGEM meses de operação. Envie a ferramenta completa para um centro de serviço autorizado ou de fábrica da Makita PRECAUÇÃO: para este serviço de lubrificação. No entanto, se for • Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja necessário efectuar a lubrificação por si mesmo,...
  • Seite 24 Só para os países Europeus • Estes acessórios ou acoplamentos são recomendados Declaração de Conformidade da CE para uso na ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de qualquer outro acessório ou Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, acoplamento poderá ser perigosa para o operador.
  • Seite 25 14 Kulbørste SPECIFIKATIONER Brug hjelm (sikkerhedshjelm), sikkerhedsbriller og/eller ansigtsskærm. Model HM1304 Almindelige briller solbriller IKKE Slag pr. minut (min ) ........1 450 sikkerhedsbriller. Det anbefales ligeledes stærkt, Total længde ..........647 mm at De anvender en støvmaske og tykke, Nettovægt .............
  • Seite 26 Fjern krumtaphætten med en sekskantnøgle og fyld nyt Sidehåndtaget kan drejes frit eller fastgøres i en stilling til smørelse på (60 g). Brug kun ægte Makita hammerfedt brug under anvendelse af maskinen. Man behøver blot at (ekstratilbehør). Påfyldning af mere end den specifice- løsne møtrikken for at dreje håndtaget frit.
  • Seite 27 EU-konformitetserklæring overensstemmelse med EN60745: Lydtryksniveau (L ): 80 dB (A) Vi, Makita Corporation, erklærer, som den ansvarlige Usikkerhed (K): 3,13 dB (A) fabrikant, at den (de) følgende Makita-maskiner: Støjniveauet under arbejde kan overstige 80 dB (A). Maskinens betegnelse: Opbrydningshammer Brug høreværn...
  • Seite 28: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    14 Ψήκτρα άνθρακα ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Να κρατάτε το ηλεκτρικ εργαλείο µ νον απ τισ µονωµένεσ επιφάνειεσ συγκράτησησ, κατά Μοντέλο HM1304 την εκτέλεση εργασίασ που το παρελκ µενο –1 Κρούσεισ ανά λεπτ (λεπ ) ......1.450 κοπήσ ενδέχεται να έλθει σε επαφή µε κρυφέσ...
  • Seite 29 ώστε το προεξέχον τµήµα τησ πλευρικήσ λαβήσ να εργαλείου σε εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβισ ή εφαρµ ζει µέσα στην εγκοπή στην κεφαλή του κέντρο εργοστασιακού σέρβισ τησ Makita για την κοχλία σύσφιξησ. παροχή τησ υπηρεσίασ λίπανσησ. Πάντωσ, εάν απαιτείται να το λιπάνετε εσείσ οι ίδιοι λ γω των...
  • Seite 30 αξιολ γηση έκθεσησ. • Αυτά τα παρελκ µενα ή εξαρτήµατα συνιστώνται ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: για χρήση µε το εργαλείο τησ Makita που • Η εκποµπή κραδασµών κατά τη χρήση του περιγράφεται στο παρ ν εγχειρίδιο. Η χρήση ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγµατικέσ συνθήκεσ...
  • Seite 31 ENH212-11 Για Ευρωπαϊκέσ χώρεσ µ νο ∆ήλωση Συµµ ρφωσησ ΕΚ Εµείσ, στη Makita Corporation, ωσ υπεύθυνοσ κατασκευαστήσ, δηλώνουµε τι το/τα ακ λουθο(α) µηχάνηµα(µατα) Makita: Χαρακτηρισµ σ µηχανήµατοσ: Σφυρί κατεδάφισησ Αρ. µοντέλου/ Τύποσ: HM1304 Προδιαγραφέσ: βλ. πίνακα “ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ”. είναι εν σειρά παραγωγή και...
  • Seite 32: Tekn K Özell Kler

    20 Darbeli matkap yağı TEKN K ÖZELL KLER Sert bir başlık (emniyet kaskı) koruyucu gözlük ve/veya yüz siperi kullanın. Normal gözlük ya Modeli HM1304 da güneş gözlükleri koruyucu gözlüklerin –1 Dakikadaki darbe sayısı (dak ) ....1.450 yerine GEÇMEZ. Ayrıca bir toz maskesi ve kalın Toplam uzunluk .........
  • Seite 33 Aralıksız çalışma için anahtar tetiği çekin ve kilit aylık kullanımın ardından yeniden yağlanmalıdır. Bu düğmesine basın. yağlama hizmeti için aleti bir bütün olarak Yetkili Makita Makinayı kilitli pozisyondan çıkarmak için, tetiği veya Fabrika Servis Merkezlerinden birine gönderin. tamamen çekip sonra serbest bırakın.
  • Seite 34 EC Uygunluk Beyanı Ses basıncı düzeyi (L ): 80 dB (A) Sorumlu imalatçı olarak biz Makita Corporation Belirsizlik (K): 3,13 dB (A) beyan ederiz ki aşağıdaki Makita makine(ler)i: şlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB (A)’yi geçebilir. Makine Adı: Kırıcı...
  • Seite 35 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884466E997 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis