Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita HM1800 Betriebsanleitung
Makita HM1800 Betriebsanleitung

Makita HM1800 Betriebsanleitung

Aufbruchhammer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM1800:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Electric Breaker
Instruction Manual
Aufbruchhammer
Betriebsanleitung
Elektryczny młot udarowy
Instrukcja obsługi
Ударный молоток
Инструкция по эксплуатации
HM1800

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita HM1800

  • Seite 1 Electric Breaker Instruction Manual Aufbruchhammer Betriebsanleitung Elektryczny młot udarowy Instrukcja obsługi Ударный молоток Инструкция по эксплуатации HM1800...
  • Seite 3 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
  • Seite 4: Specifications

    Tool retainer shaft 10 Brush holder cap SPECIFICATIONS SAFETY INSTRUCTIONS Model HM1800 Warning! When using electric tools, basic safety Blows per minute ..........1,000 precautions should always be followed to reduce Overall length ..........825 mm the risk of fire, electric shock and personal injury, Net weight ............29.1 kg...
  • Seite 5: Additional Safety Rules

    12. Secure work ADDITIONAL SAFETY RULES Use clamps or a vice to hold work. It’s safer than Wear a hard hat (safety helmet), safety using your hand and it frees both hands to oper- glasses and/or face shield. It is also highly ate tool.
  • Seite 6: Maintenance

    6 months of opera- Insert the bit into the tool holder as far as it will go. To tion. Send the complete tool to Makita Authorized or securely retain the bit, return the tool retainer to its Factory Service Centre for this lubrication service.
  • Seite 7: Ec Declaration Of Conformity

    Notified Body: BSI Product Services, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts HP2 4SQ, England. Vibration The typical weighted root mean square acceleration value is 24 m/s CE 2003 Yasuhiko Kanzaki Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Seite 8: Technische Daten

    Werkzeughalterschaft 10 Kohlebürstendeckel TECHNISCHE DATEN Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Modell HM1800 Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Her- Schlagzahl/min..........1 000 den, kühlschränken. Gesamtlänge..........825 mm Halten Sie Kinder fern! Nettogewicht ...........29,1 kg Lassen Sie andere Personen nicht das Werk- zeug oder Kabel berühren, halten Sie sie von...
  • Seite 9: Zusätzliche Sicherheitsbestimmungen

    14. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgtalt 22. Reparaturen nur vom Elektrofachmann Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägi- um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die gen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dür- Wartungsvorschriften und die Hinweise für Werk- fen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt zeugwechsel.
  • Seite 10: Bedienungshinweise

    Werkzeugaufnahme stecken. Um den Meißel zu nachgeschmiert zu werden. Schicken Sie das kom- sichern, ist die Werkzeughalterung wieder in die plette Gerät für diesen Service an einen von Makita ursprüngliche Position zurückzuschwenken. autorisierten Kundendienst, oder direkt an den Werks- (a) Einsetzen des Meißels.
  • Seite 11 Konformitätsbeurteilungsverfahren: Anhang VI Benachrichtigte Körperschaft: BSI Product Services, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts HP2 4SQ, England. Vibration Der typische gewichtete Effektivbeschleunigungswert beträgt 24 m/s Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Direktor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Seite 12: Dane Techniczne

    12 Płyta 50 Część karbowana Klucz inbus 13 Smar do młota Osłona obudowy silnika DANE TECHNICZNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Model HM1800 Ostrzeżenie! Używając urządzeń elektrycznych Uderzenia na minutę ..........1000 podstawowe środki ostrożności muszą być zawsze Całkowita długość ..........825 mm zachowane, aby zmniejszyć...
  • Seite 13 10. Uważaj na przewód sieciowy 21. Naprawy urządzenia powinny być wykonywane Nigdy nie noś urządzenia trzymając za przewód i tylko przez specjalistę nie odłączaj go od gniazda przez pociągnięcie urządzenie jest wykonane zgodnie przewodu. Chroń przewód przed ciepłem, olejem i odpowiednimi zasadami bezpieczeństwa.
  • Seite 14: Instrukcja Obsługi

    Po wykonaniu powyższych czynności zawsze upewnij wymień smar na nowy (60 g). Używaj wyłącznie się, że przecinak jest pewnie zamocowany próbując go oryginalnego smaru Makita (akcesoria dodatkowe). wyciągnąć z uchwytu. Wypełnienie większą ilością smaru niż wyszczególniona ilość (około 60 g) może spowodować nieprawidłowe (2) Dla przecinaków bez kołnierza (Rys.
  • Seite 15: Ce-Deklaracja Zgodności

    Powiadomiony urząd: BSI Product Services, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts HP2 4SQ, England. Drgania Typowa wartość ważonej średniej kwadratowej przyspieszenia wynosi 24 m/s CE 2003 Yasuhiko Kanzaki Dyrektor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Seite 16: Русский Язык

    11 Отвертка Участок с надрезом Рычаг переключения 12 Пластина 50 Шестигранный гаечный ключ 13 Смазка для молотка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Модель HM1800 Предостережение! При использовании Ударов в минуту ............ 1,000 электрических инструментов следует всегда Общая длина ............825 мм...
  • Seite 17 Используйте защитные очки и 20. Проверяйте поврежденные части предохранительные приборы для слуха. Перед дальнейшим использованием инструмента, Если работа по резке является пыльной, предохранитель или другая часть должны быть используйте также маску для лица или тщательно проверены для определения того, что пылезащитную...
  • Seite 18: Инструкция По Эксплуатации

    центр по возвратите фиксатор инструмента в его техобслуживанию Makita для такой смазки. Однако, первоначальное положение. если обстоятельства требуют, чтобы Вы смазали инструмент самостоятельно, проделайте следующее. (a) Когда долото вставляется. (b) Когда долото удерживается. Сначала выключите инструмент и отсоедините его от сети. Удалите пластину 50, используя отвертку, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:...
  • Seite 19 Зарегистрированной организации: обслуживание изделий, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts HP2 4SQ, England (Англия). Вибрация Типичное взвешенное среднеквадратическое значение ускорения составляет 24 м/с CE 2003 Ясухико Канзаки Директор MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Seite 20 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 883829H209...

Inhaltsverzeichnis