Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3B SCIENTIFIC PHYSICS 1013377 Bedienungsanleitung

Stereo-zoom-mikroskop, 45x, trinokular
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1013377:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
3B SCIENTIFIC
Bedienungsanleitung
08/13 ALF
Elektrischer Anschluss des Mikroskops darf
nur an geerdeten Steckdosen erfolgen.
Vorsicht! Die Lampe erhitzt sich während des
Gebrauchs. Verbrennungsgefahr!
Während und nach Gebrauch des Mikro-
skops Lampe nicht berühren.
2. Beschreibung, technische Daten
Das
dimensionale Betrachtung von Objekten in 7- bis
45-facher Vergrößerung und den Anschluss
einer Okularkamera (z.B. 1003259, 1013379
oder 1013380) zur fotografischen und video-
technischen Bilddokumentation.
Das Stereo-Mikroskop 1013377 ist für eine
Netzspannung von 115 V (±10 %) ausgelegt,
1013378 für 230 V (±10 %).
Stativ: Metallstativ, Stativsäule fest mit Fuß
Downloaded from
www.Manualslib.com
®
Stereo-Zoom-Mikroskop, 45x, trinokular
115 V, 50/60 Hz: 1013377 / 230 V, 50/60 Hz: 1013378
1. Sicherheitshinweise
Stereo-Zoom-Mikroskop
ermöglicht
manuals search engine
PHYSICS
verbunden. Scharfstellung über beidseitig am
Stativ angeordnete Triebknöpfe
Tubus: Stereokopf mit Schrägeinblick 45° und
vertikalem Einblick, Augenabstand zwischen 54
mm und 75 mm einstellbar, Kopf um 360° drehbar
Okulare: Weitfeld-Okularpaar WF 10x 20 mm,
Gummi-Augenmuscheln
Objektiv: Zoom-Objektiv 0,7x bis 4,5x
Vergrößerung: 7x bis 45x
Bildfelddurchmesser: 4,4 mm bis 28,6 mm
Arbeitsabstand: 100 mm
3-
Maximale Objekthöhe: 80 mm
Objektscheibe: Fuß mit herausnehmbarer Ob-
jektscheibe (Kunststoff, schwarz/weiß und Glas)
95 mm Ø sowie 2 Präparateklemmen
Beleuchtung: Auflicht-, Durchlicht- und Mischlicht-
beleuchtung, regelbare Halogenlampe 12 V, 15 W,
Netzanschluss 115 v bzw. 230 V 50/60 Hz
Abmessungen: ca. 250 x 220 x 350 mm
Masse: ca. 6 kg
1
1
Okular
2
Tubus
3
Schieber zum Wechsel des Strahl-
gangs (nicht sichtbar)
4
Feststellschraube für
Mikroskopkopf
5
Zoom-Objektiv
6
Präparateklemmen
7
Objektscheibe
8
Stativfuß
9
Drehschalter für Durchlicht
10 Drehschalter für Auflicht
11 Netzschalter (nicht sichtbar)
12 Auflichtgehäuse
13 Triebknopf für Fokussierung
14 Klemmschraube (nicht sichtbar)
15 Triebknopf für Zoom-Objektiv
16 Stativsäule
17 Vertikaler Einblick
18 Stromversorgung Auflicht
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3B SCIENTIFIC PHYSICS 1013377

  • Seite 1 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Stereo-Zoom-Mikroskop, 45x, trinokular 115 V, 50/60 Hz: 1013377 / 230 V, 50/60 Hz: 1013378 Bedienungsanleitung 08/13 ALF Okular Tubus Schieber zum Wechsel des Strahl- gangs (nicht sichtbar) Feststellschraube für Mikroskopkopf Zoom-Objektiv Präparateklemmen Objektscheibe Stativfuß Drehschalter für Durchlicht 10 Drehschalter für Auflicht...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    4.2 Lampenwechsel 3. Auspacken und Zusammenbau • Stromversorgung ausschalten, Netzstecker Das Mikroskop wird in einem Karton aus Styro- ziehen und Mikroskop abkühlen lassen. por geliefert. • Zum Wechseln der Lampe des Auflichts • Nach Entfernen des Klebebands den Behäl- seitliche Schraube lösen, Lampengehäuse ter vorsichtig öffnen.
  • Seite 3 Mittels des Schiebers zum Wechsel des Strah- gangs kann die Kamera zugeschaltet werden. Bei ganz eingeschobenem Schieber kann das Objekt durch den binokularen Einblick betrachtet werden. Bei ganz herausgezogenem Schieber ist die Kamera zugeschaltet und Fotos oder Videos können aufgenommen werden. 5.
  • Seite 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Stereo-Zoom Microscope, 45x Trinocular 115 V, 50/60 Hz: 1013377 / 230 V, 50/60 Hz: 1013378 Instruction Manual 08/13 ALF Eyepiece Tube Slider for changing beam path (not visible) Head lock screw Zoom objective Specimen clips Object plate...
  • Seite 6: Changing The Lamps

    4.2 Changing the lamps 3. Unpacking and assembly • Turn off the power switch, unplug the mains The microscope is packed in a molded styro- plug and let the lamp cool down. foam container. • In order to change the bulb for the top light, •...
  • Seite 7 When the slider is pushed all the way in, the object can be viewed through the binocular eye- piece. When the slider is all the way out, the camera is activated so that photos or videos can be re- corded. 5.
  • Seite 8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 9 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Loupes à objectif zoom, 45x trinoculaire 115 V, 50/60 Hz: 1013377 / 230 V, 50/60 Hz: 1013378 Instructions d’utilisation 08/13 ALF Oculaire Tube Dispositif coulissant de la tête pour sélectionner le trajet optique (non vi- sible) Vis de fixation de la tête du microscope...
  • Seite 10: Remarques Générales

    4.2 Remplacement de lampe 3. Déballage et assemblage • Couper l’alimentation électrique, retirer la fiche Le microscope est livré dans un carton en secteur et laisser le microscope refroidir. polystyrène. • Pour changer la lampe de l’éclairage inci- • Après avoir retiré le ruban adhésif, ouvrir le dent, dévisser la vis latérale, retirer le boîtier carton avec précaution.
  • Seite 11 Lorsque la tête est complètement enfoncée, l’objet ne peut être observé qu’en vision binocu- laire. Lorsque la tête est complètement sortie, la ca- méra est activée et l’enregistrement d’images fixes ou vidéo peut commencer. 5. Rangement, nettoyage, disposition • Ranger le microscope à un endroit propre, sec et exempt de poussière.
  • Seite 12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 13 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscopio stereo zoom, 45x, trinoculare 115 V, 50/60 Hz: 1013377 / 230 V, 50/60 Hz: 1013378 Istruzioni d’uso 08/13 ALF Oculare Tubo Cursore per il cambio del fascio di raggi (non visibile) Vite di fissaggio della testata del...
  • Seite 14: Sostituzione Della Lampada

    4.2 Sostituzione della lampada 3. Disimballo e assemblaggio • Disconnettere l’alimentazione elettrica, estrar- Il microscopio viene fornito in un cartone in Styropor. re la spina e lasciar raffreddare il microscopio. • Aprire con precauzione il contenitore una volta • Per sostituire la lampada della luce dall'alto rimosso il nastro adesivo.
  • Seite 15 Il cursore per il cambio del fascio di raggi con- sente di accendere la videocamera. A cursore completamente inserito, è possibile osservare l'oggetto attraverso il tubo binoculare. A cursore completamente estratto, la videocam- era è accesa ed è possibile registrare immagini e video.
  • Seite 16 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 17 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscopio estéreo zoom, 45x, trinocular 115 V, 50/60 Hz: 1013377 / 230 V, 50/60 Hz: 1013378 Instrucciones de uso 08/13 ALF Ocular Tubo Pasador para cambiar el paso de los rayos (no visible) Tornillo de sujeción del cabezal del...
  • Seite 18 4.2 Recambio de lámparas 3. Desembalaje y montaje • Desconecte la alimentación de corriente, El microscopio se suministra embalado en un retire el enchufe de la red y espere a que el cartón de estiropor. microscoipio se enfríe. • Una vez retirada la cinta adhesiva, abra •...
  • Seite 19 4.4 Conexión de una cámara de ocular • Se atornilla el adaptador de cámara en el tubo de observación vertical. • Se coloca el ocular de la cámara en el adaptador y se enlaza con el computador. Por medio del pasador para cambiar el paso de los rayos se puede acoplar la cámara.
  • Seite 20 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 21 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscópio estéreo de amplificação, 45x, trinocular 115 V, 50/60 Hz: 1013377 / 230 V, 50/60 Hz: 1013378 Manual de instruções 08/13 ALF Ocular Tubo Ajuste para troca do feixe (não visível) Rosca de fixação da cabeça do microscópio...
  • Seite 22: Indicações Gerais

    4.2 Troca da lâmpada 3. Retirada da embalagem e montagem • Desligue a alimentação elétrica, retire o fio da O microscópio é entregue numa caixa de isopor. tomada e espere até o microscópio esfriar. • Depois de haver retirado a fita adesiva, abra •...
  • Seite 23 Com o ajuste totalmente recolhido, o objeto pode ser observado pelo visor binocular. Com o ajuste totalmente estendido, a câmera está conectada e podem ser feitos fotos ou vídeos. 5. Armazenamento, limpeza, eliminação • Armazenar o microscópio num lugar limpo, seco e sem poeira.
  • Seite 24 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

1013378

Inhaltsverzeichnis