Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anmerkung - Union Special BCE300 Serie Originalbetriebsanleitung

Sacknähmaschinen korrosionsgeschützte teile
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OIL FLOW DIAGRAM
The oiling system consists of pressurized oil that is sent
to strategic areas internally throughout the machine that
require oil. First the oil travels from the oil chamber on the
rear of the machine into the oil pump and then into the oil
distributor (A) where it is sent to critical areas (B, C, D and
E). There are 2 oil return lines (G and H) in the lower areas
of the machine where the oil pump siphons oil through the
filters (P) and then into the oil chamber.
Oil when flowing properly can be seen in the oil sight gauge.
The oil level should be maintained between the 2 white lines
in the oil chamber cover as seen in the oil sight gauge. The
oil level should be checked after the machine has been
running for several minutes. If a machine has been sitting
out of operation for a period of time the oil may drain into
the lower areas of the machine and will not be seen in the
oil sight gauge, this is the reason for running the machine
for several minutes before checking the level.
NOTE: This does not include the initial set up ot the ma-
chine as the oil is drained before shipment.
The oil filters can be accessed through the cover (C) on
the back of the machine for inspection.
Oil is drained from the machine through the cover screw
that is marked DRAIN (A). To make oil drain quicker
loosen screw (B)
ÖLFLUSS-DIAGRAMM
Die Druckschmierung arbeitet mit Drucköl, das intern an die stra-
tegisch wichtigen Stellen der Maschine, die Öl benötigen, geleitet
wird. Zuerst fließt das Öl von der Ölkammer an der Hinterseite
der Maschine in die Ölpumpe und dann in den Druckölverteiler
(A), wo es an die kritischen Bereiche (B, C, D und E) geleitet wird.
Es gibt 2 Ölrücklaufleitungen (G und H) in den unteren Bereichen
:
der Maschine, wo die Ölpumpe das Öl durch die Filter (P) und
anschließend in die Ölkammer befördert.
Bei korrektem Ölfluss wird das Öl im Sichtglas angezeigt.
Der Ölstand sollte sich, wie im Sichtglas angezeigt, zwischen den
beiden weißen Linien im Ölkammerdeckel befinden. Der Ölstand
sollte nach mehrminütigem Lauf der Maschine kontrolliert werden.
Falls die Maschine längere Zeit ausser Betrieb war, kann das Öl in
die unteren Bereiche der Maschine fließen und deshalb im Sichtglas
nicht mehr angezeigt werden. Deshalb sollte die Maschine einige
Mintuen laufen, bevor der Ölstand geprüft wird.
ANMERKUNG: Dies beinhaltet nicht die Erstinbetriebnahme der
Maschine, da das Öl vor dem Versand abgelassen wird.
Die Ölfilter sind durch eine Abdeckung (C) an der Rückseite der
Maschine zur Inspektion zugänglich.
Das Öl kann durch die Ablassschraube, mit „DRAIN" (A) gekenn-
zeichnet, abgelassen werden. Damit das Öl schneller abflieBt
lõsen sie die schraube (B)
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis