Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

AirZing
UV-Compact Pro
TM
Air Purifier

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OSRAM AirZing UV-Compact Pro

  • Seite 1 AirZing UV-Compact Pro Air Purifier...
  • Seite 2 AirZing UV-Compact Pro ø70 mm USB 1 USB 2 ≤25% 25%-50% 50%-75% USB TYPE C 75%-100%...
  • Seite 3 AirZing UV-Compact Pro (Standby) Auto Stop <1s Auto Stop...
  • Seite 4 AirZing UV-Compact Pro AirZing UV-C Light Purifier Compact Pro Filter EAN 4062172197212...
  • Seite 5 AirZing UV-Compact Pro...
  • Seite 6: Safety Warnings

    UV-Compact Pro air purifier. These instructions generally describe the setup damp cloth. Disconnect power supply and switch off the appliance and operation of the AirZing UV-Compact Pro. OSRAM takes all possible before cleaning. precautions when packaging the equipment to prevent damage. Carefully...
  • Seite 7: Avertissement De Sécurité

    Queste istruzioni descrivono in modo generale il montaggio e il funzionamen- mentazione elettrica e spegnere l’apparecchio prima della pulizia. to di AirZing UV-Compact Pro. OSRAM prende tutte le precauzioni possibili durante l’imballaggio dell’apparecchiatura per evitare danni. Ispezionare atten- Un apparecchio di classe III è progettato per essere alimentato da tamente l’unità...
  • Seite 8: Aviso De Seguridad

    Muchas gracias bloquee la entrada y salida durante su funcionamiento. Limpie regu- por comprar el purificador de aire AirZing UV-Compact Pro de OSRAM. Estas larmente la superficie externa con un paño húmedo. Desconecte la instrucciones describen de forma general la configuración y el funcionamiento...
  • Seite 9 καθαρισμό του αέρα αποκλειστικά σε εσωτερικό χώρο. Σας ευχαριστούμε πολύ απόδοσης καθαρισμού. Μην εμποδίζετε τους αεραγωγούς εισόδου που αγοράσατε τον καθαριστή αέρα AirZing UV-Compact Pro της OSRAM. Αυτές και εξόδου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Σκουπίζετε συχνά την οι οδηγίες παρέχουν μια γενική περιγραφή της ρύθμισης και της λειτουργίας του...
  • Seite 10 De innehåller viktig information om hante- sörjning är låg nog att en person under normala förhållanden säkert ringen och användningen av AirZing UV-Compact Pro. Följ dessa riktlinjer kan komma i kontakt med den utan risk för elektriska stötar.
  • Seite 11 Den inneholder viktig informasjon om håndtering er spenningen fra en SELV-forsyning lav nok til at en person trygt og drift av AirZing UV-Compact Pro. Følg disse retningslinjene for å forhindre kan komme i kontakt med den uten fare for elektrisk støt.
  • Seite 12: Bezpečnostní Upozornění

    значено исключительно для очистки воздуха в помещении. Благодарим за те за тем, чтобы отверстия для входа и выхода воздуха всегда покупку очистителя воздуха AirZing UV-Compact Pro от компании OSRAM. В были свободны от пыли и грязи. Не заслоняйте входное и...
  • Seite 13: Biztonsági Figyelmeztetés

    UV-Compact Pro légtisztítóját. Ezek az utasítások általános leírást adnak dés közben. Rendszeresen törölje le a külső felületet nedves az AirZing UV-Compact Pro beállításáról és működéséről. Az OSRAM a ruhával. Tisztítás előtt válassza le a tápegységet, és kapcsolja ki csomagolás során minden lehetséges óvintézkedést megtesz a készülék a készüléket.
  • Seite 14 Dzięku- ani śmieci. Podczas pracy urządzenia jego wlot i wylot nie mogą być jemy za zakup oczyszczacza powietrza AirZing UV-Compact Pro firmy OSRAM. W in- zasłonięte. Powierzchnię zewnętrzną należy często przecierać wilgot- strukcji ogólnie opisano konfigurację i obsługę urządzenia AirZing UV-Compact Pro.
  • Seite 15 Zahvaljujemo se vam za nakup naprave za pre- prečiščevanja. Ne blokirajte odprtini za dovod in odvod zraka čiščevanje zraka AirZing UV-Compact Pro podjetja OSRAM. V teh navodilih naprave med delovanjem. Zunanjo površino pogosto očistite z sta opisana nastavitev in uporaba naprave AirZing UV-Compact Pro. Pod- vlažno krpo.
  • Seite 16 U njima se navode važne informacije o rukovan- dovoljno je malen da osoba u normalnim uvjetima može s njime ju proizvodom AirZing UV-Compact Pro i radu s njime. Slijedite te smjer- doći u kontakt bez opasnosti od električnog udara.
  • Seite 17 работа. Почиствайте редовно външната повърхност с влаж- Pro на OSRAM. Настоящите инструкции предоставят общо описание на на кърпа. Разкачете захранването и изключете уреда преди настройката и работата на AirZing UV-Compact Pro. OSRAM взема всички почистване. възможни предпазни мерки при опаковане на оборудването, за да пре- дотврати...
  • Seite 18 AirZing UV-Compact Pro. Šajos norādījumos vispārīgi aprakstī- Bieži notīriet ierīces ārējo virsmu ar mitru drānu. Pirms tīrī- ta AirZing UV-Compact Pro uzstādīšana un lietošana. Uzņēmums OSRAM šanas atvienojiet barošanas avotu un izslēdziet ierīci. ievēro visus iespējamos piesardzības pasākumus, lai novērstu aprīkoju- ma bojājumus iepakošanas laikā.
  • Seite 19 Napunite bateriju do kraja pre prve upotrebe. Nismo odgovorni za nezgode i/ili proble- CE znak: OSRAM izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa osnov- me uzrokovane nepoštovanjem upozorenja i napomena iz ovog dokumenta.
  • Seite 20 OSRAM GmbH Nonnendammallee 44 13629 Berlin C10238696 Germany G15090529 www.osram.com 04.12.20...

Inhaltsverzeichnis