Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TP-Link Technologies Co., Ltd.
South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors
1-4), Central Science & Technology Park,
Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
TP-Link Deutschland GmbH
Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am
Taunus, Germany
TP-Link UK Limited
Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardiff
Road, Reading, RG1 8EW
TP-Link Italia S.r.l.
Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul
Naviglio (MI)
TP-Link France SARL
Bâtiment Equateur
16-18 avenue Morane Saulnier
78140 Vélizy-Villacoublay
France
Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of
TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to
make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission
from TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright © 2016 TP-Link Technologies Co., Ltd. All
rights reserved.
www.tp-link.com
MADE IN CHINA
TP-Link Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.
Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi
Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775
Ümraniye/İstanbul
TP-Link IBERIA,S.L.
Calle Quintanavides 17, 3º E, 28050
Madrid, Spain
TP-Link Netherlands B.V.
Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein
TP-Link(NORDIC) AB
Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm,
Sweden
TP-Link Hellas Ltd.
Marathonodromou 77, Marousi 151 24,
Greece
NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.
Avenida da Liberdade, n°129,
7°B,1250-140 Lisboa, Portugal
7106506590 REV1.0.0
Quick Installation Guide
Cloud Camera
The image may differ from the actual product.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TP-Link NC450

  • Seite 1 TP-Link Technologies Co., Ltd. TP-Link Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti. South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi 1-4), Central Science & Technology Park, Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China Ümraniye/İstanbul TP-Link IBERIA,S.L. TP-Link Deutschland GmbH Calle Quintanavides 17, 3º...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Deutsch English Español 16 / Ελληνικά 21 / Français 26 / Italiano 31 / Português 36 / Suomi 41 / Nederlands 46 / Svenska 51 / Norsk 56 / Dansk 61 / Türkçe...
  • Seite 3: Kameraeinrichtung

    Deutsch Kameraeinrichtung Verbinden Sie die Kamera mit dem Netz, in dem Ihr Smartphone sich befindet. Internet WLAN-Router Smartphone Kamera Steckdose Kamera Steckdose Injektor für passives PoE System-LED Blinkt rot: System startet Leuchtet rot: keine Netzverbindung Leuchtet grün: Verbunden...
  • Seite 4 Deutsch Laden Sie sich die App tpCamera herunter und installieren Sie sie . ODER Starten Sie tpCamera, loggen Sie sich in Ihr TP-Link ID ein, erstellen Sie gegebenfalls ein neues. Folgen Sie den Anweisungen der App, um Ihre Kamera einzurichten. Platzieren Sie die Kamera an der gewünschten Stelle.Sie können sie auf einer ebenen Oberfläche abstellen oder mit den Schrauben befestigen.
  • Seite 5: Wandmontage

    Deutsch Wandmontage Deckenmontage Φ6mm (1/4 Zoll) Φ6mm (1/4 Zoll) Löcher bohren Löcher bohren Basis montieren Basis montieren Kamera anbringen Kamera anbringen...
  • Seite 6: Deutsch

    Deutsch Betrachten des Kamerabildes Über Smartphone: Tippen Sie in der Ansicht My Cam ( Meine Kamera) Ihre Kamera an. Auf dem Computer: Loggen Sie sich auf der TP-Link-Cloud-Webseite (https://www.tplinkcloud.com) ein und klicken Sie Ihre Kamera Verwendung der WPS/RESET-Taste WPS (Wi-Fi Protected Setup): Unterstützt Ihr WLAN WPS, können Sie dies verwenden, um Ihre Kamera zu verbinden.
  • Seite 7 Deutsch Weitere Funktionen Ihrer Kamera Weitere Funktionen von tpCamera Benachrichtigt werden, wenn eine Bewegung erkannt wird, Einsicht in die Alarm-Historie. Kommunikation über 2-Wege-Audio. Anzeigen aller Ihrer Kameras auf einen Blick Laden Sie sich TP-Links Camera Control Utility herunter und installieren Sie es. Für Details hierzu schauen Sie bitte in das Camera-Control-Handbuch.
  • Seite 8 English How to set up the camera Connect the camera to the network your smartphone is on. Internet Wireless Router Smart Phone Camera Outlet Camera Outlet Passive POE Injector System LED Flashing red: System starting Solid red: Network not connected Solid green: Network connected...
  • Seite 9 English Download and install the tpCamera app . Launch tpCamera, log in to your TP-Link ID or create one, then follow the app instructions to set up your new camera. Relocate the camera to your desired location. You can simply place it on a flat surface or mount it with the screws.
  • Seite 10: Wall Mounting

    English Wall Mounting Ceil Mounting Φ6mm (0.24 inch) Φ6mm (0.24 inch) Drill Holes Drill Holes Mount Base Mount Base Secure Camera Secure Camera...
  • Seite 11: English

    English How to view the camera Via Smartphone: On the My Cam screen, tap your camera to view the live video. Via Computer: Log in to the TP-Link Cloud Website (https://www.tplinkcloud.com), and click your camera to view the live video. How to use the WPS/RESET Button WPS (Wi-Fi Protected Setup): If your Wi-Fi router or access point supports WPS,...
  • Seite 12 English Get more with the camera More functions with tpCamera Get notifications when motion is detected, and view alerts history. Stay in touch with 2-way audio. View all of your cameras on one screen Download and install the TP-Link Camera Control utility to view and manage multiple cameras on one screen.
  • Seite 13: Español

    Español Como configurar la cámara Conecte la cámara a la red en la que está conectado su smartphone. Internet Router Inalámbrico Smartphone Cámara Enchufe Cámara Enchufe Inyector POE Pasivo LED de Sistema Parpadeando en rojo: Iniciando sistema Rojo Fijo: La red no está conectada Verde Fijo: Red conectada...
  • Seite 14 Español Descargue e instale la app tpCamera . Arranque tpCamera, acceda a su TP-Link ID o cree una, después siga las instrucciones de la app para establecer su nueva cámara. Recoloque la cámara en la ubicación deseada. Puede simplemente colocarla en una superficie plana o montarla con los tornillos.
  • Seite 15: Montaje De Pared

    Español Montaje de pared Montaje de techo Φ6mm (0.24 pulgadas) Φ6mm (0.24 pulgadas) Taladrar Agujeros Taladrar Agujeros Montar la base Montar la base Asegurar la Cámara Asegurar la Cámara...
  • Seite 16 Español Como ver la cámara Mediante Smartphone: En la pantalla Mi Cámara(My Cam), seleccione su cámara para ver el vídeo en directo. Mediante Ordenador: Acceda a la página web de TP-Link Cloud (https://www.tplinkcloud.com) y haga click en su cámara para ver el vídeo en directo.
  • Seite 17 Español Consiga más con la cámara Más funciones con tpCamera Obtener notificaciones cuando se detecte movimiento y ver historial de alertas. Mantente en contacto con audio de 2 vías. Ver todas las cámaras en una pantalla Descargue e instale la utilidad de Control de Cámara(Camara Control) de TP-Link para ver y gestionar múltiples cámaras en una pantalla.
  • Seite 18 Eλληνικά Εγκατάσταση της κάμερας Συνδέστε την κάμερα στο ίδιο δίκτυο, στο οποίο είναι συνδεδεμένο το smartphone σας Internet Ασύρματο Router Smartphone Κάμερα Πρίζα Κάμερα Πρίζα Παθητικό POE Injector LED Συστήματος Αναβοσβήνει κόκκινο: Εκκίνηση του συστήματος Σταθερά αναμμένο κόκκινο Αποσυνδεδεμένο από δίκτυο Σταθερά...
  • Seite 19 Eλληνικά Κάντε λήψη και εγκαταστήστε την εφαρμογή tpCamera Ή Ανοίξτε την εφαρμογή tpCamera, μπείτε στο TP-Link ID ή δημιουργήστε νέο και στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες που υπάρχουν στην εφαρμογή για να ρυθμίσετε την νέα σας κάμερα Τοποθετήστε την κάμερα στην επιθυμητή θέση Μπορείτε...
  • Seite 20 Eλληνικά Στήριξη σε τοίχο Στήριξη σε οροφή Φ6χιλ. (0.24 ίντσες) Φ6χιλ. (0.24 ίντσες) Κάντε τρύπες Κάντε τρύπες Στηρίξτε τη βάση Στηρίξτε τη βάση Ασφαλίστε την κάμερα Ασφαλίστε την κάμερα...
  • Seite 21 Eλληνικά Πώς μπορώ να δω εικόνα από την κάμερα Μέσω Smartphone: Στην οθόνη My Cam, πιέστε στην κάμερά σας για να δείτε ζωντανό βίντεο. Μέσω Υπολογιστή: Μπείτε στην ιστοσελίδα TP-Link Cloud (https://www.tplinkcloud.com), και πιέστε στην κάμερά σας για να δείτε ζωντανή εικόνα Πώς...
  • Seite 22 Eλληνικά Λήψη περισσότερων στοιχείων μέσω της κάμερας Περισσότερες λειτουργίες με την tpCamera Λήψη ειδοποιήσεων όταν εντοπιστεί κίνηση και προβολή ιστορικού ειδοποιήσεων. Αμφίδρομος ήχος για να είστε σε επαφή. Προβολή όλων των καμερών σε μία οθόνη Λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής Ελέγχου της Κάμερας TP-Link για...
  • Seite 23: Français

    Français Comment paramétrer la caméra Connecter la caméra au même réseau que votre smartphone. Internet Routeur Wi-Fi Smartphone Caméra Prise Caméra Prise Injecteur PoE passif DEL système Rouge clignotante: Démarrage système Rouge fixe: Non connecté au réseau Verte fixe: Connecté au réseau...
  • Seite 24 Français Télécharger et installer l'application tpCamera . Lancer tpCamera, connectez vous à votre TP-Link ID ou créez le, suivez ensuite les instructions de l'application pour paramétrer votre caméra. Vous pouvez la placer sur une surface plane ou la fixer avec des vis.
  • Seite 25: Montage Mural

    Français Montage mural Montage au plafond Φ6mm (0.24 inch) Φ6mm (0.24 inch) Percer Percer Fixer la base Fixer la base Fixer la caméra Fixer la caméra...
  • Seite 26 Français Comment accéder à la caméra Via un Smartphone: Sur l'écran My Cam (Ma Caméra), sélectionner la caméra pour visualiser la vidéo en temps réel. Via un Ordinateur: Connectez vous au Cloud TP-Link (https://www.tplinkcloud.com), cliquez sur la caméra pour accéder à la vidéo en temps réel. Comment utiliser le bouton WPS/Reset WPS (Wi-Fi Protected Setup): Si votre routeur ou votre point d'accès supporte WPS, vous...
  • Seite 27 Français Obtenir plus de la caméra Plus de fonctionnalités avec tp-Camera Soyez avertis quand un mouvement est détecté et consultez l'historique des alertes. Restez en contact avec l'audio bidirectionnel. Visualiser toutes vos caméras sur un écran unique Télécharger et installer l'utilitaire ''TP-Link Camera Control'' pour visualiser et administrer plusieurs caméra sur un écran unique.
  • Seite 28: Italiano

    Italiano Come impostare la telecamera Connettete la telecamera alla rete del vostro smartphone Internet Router Wireless Smartphone Telecamera Presa elettrica Telecamera Presa elettrica Injector PoE Passivo LED System Rosso Lampeggiante: Il Sistema sta partendo Rosso Fisso: Rete non connessa Verde Fisso: Rete connessa...
  • Seite 29 Italiano Scaricate e installate l'app tpCamera OPPURE Lanciate tpCamera, fate login al vostro TP-Link ID o createne uno, quindi seguite le istruzioni della app per impostare la vostra nuova telecamera Riposizionate la telecamera dove desiderate Potete posizionarla semplicemente su di una superficie piana o montarla con delle viti.
  • Seite 30 Italiano Installazione a muro Installazione a soffitto Φ6mm Φ6mm Buchi per il trapano Buchi per il trapano Base di montaggio Base di montaggio Fissate la telecamera Fissate la telecamera...
  • Seite 31 Italiano Come vedere la telecamera Mediante Smartphone: Nella schermata My Cam, tappate la vostra telecamera per vedere il video live. Mediante Computer: Fate login al sito web TP-Link Cloud (https://www.tplinkcloud.com) e fate clic sulla vostra telecamera per vedere il video live Come usare il tasto WPS/RESET WPS (Wi-Fi Protected Setup): Se i vostri router Wi-Fi o access point supportano WPS,...
  • Seite 32 Italiano Ottenete di più dalla vostra telecamera Ulteriori funzioni della tpCamera R i c e v e t e n o t i f i c h e q u a n d o v i e n e r i l e v a t o movimento, e vedete lo storico degli allarmi.
  • Seite 33 Português Como configurar a câmara Ligue a câmara na mesma rede que o seu Smartphone. Internet Router Wireless Smartphone Câmara Tomada Câmara Tomada Injetor PoE Passivo LED do sistema Piscar Vermelho: A iniciar o sistema Vermelho: Sem ligação de rede Verde: Ligado à...
  • Seite 34: Português

    Português Download e instalação da App tpCamera . Inicie a App tpCamera, introduza os dados de acesso à sua TP-Link ID ou crie uma conta nova. Siga as instruções na App para configurar a sua nova câmara. Instale a câmara no local desejado. Pode simplesmente colocar numa superfície plana ou instalar noutro tipo de superfície através de parafusos.
  • Seite 35: Montagem Em Parede

    Português Montagem em Teto Montagem em Parede Φ6mm Φ6mm Orifícios para perfuração Orifícios para perfuração Suporte de Instalação Suporte de Instalação Fixar a câmara Fixar a câmara...
  • Seite 36 Português Como visualizar a câmara Via Smartphone: No ecrã My Cam, toque na câmara para visualizar o vídeo em direto. Via Computador: Inicie a sessão no portal Web TP-Link Cloud (https://www.tplinkcloud.com) e clique na câmara para visualizar o vídeo em direto. Como utilizar o botão WPS/RESET WPS (Wi-Fi Protected Setup): Se o seu Router Wi-Fi ou ponto de acesso suporta WPS,...
  • Seite 37 Português Faça mais com a sua câmara Mais funções com a App tpCamera R e c e b a n o t i f i c a ç õ e s q u a n d o f o r d e t e t a d o movimento e veja o histórico de alertas.
  • Seite 38: Suomi

    Suomi Kameran valmisteleminen Kytke kamera samaan verkkoon kuin missä älypuhelin on Internet Langaton reititin Älypuhelin Kamera Lähtö Kamera Lähtö Passiivinen POI-injektori Järjestelmän merkkivalo Vilkkuva punainen: Järjestelmä käynnistyy Tasaisen punainen: Ei verkkoyhteyttä Tasaisen vihreä: Verkkoyhteys muodostettu...
  • Seite 39 Suomi Lataa ja asenna tpCamera-sovellus Käynnistä tpCamera, kirjaudu TP-Link ID tai luo tili ja määritä uusi kamera sovelluksen ohjeiden mukaisesti Siirrä kamera haluamaasi paikkaan Sen voi yksinkertaisesti asettaa tasaiselle pinnalle tai asentaa ruuveilla.
  • Seite 40 Suomi Seinäkiinnitys Kattokiinnitys Φ6mm (0,24 tuumaa) Φ6mm (0,24 tuumaa) Poraa reiät Poraa reiät Asenna alusta Asenna alusta Kiinnitä kamera Kiinnitä kamera...
  • Seite 41 Suomi Kameran katseleminen Älypuhelimella: Napauta My Cam -näytössä kameraa nähdäksesi live- videokuvan. Tietokoneen kautta: Kirjaudu TP-Link Cloud -sivustolle (https://www.tplinkcloud.com) ja napauta kameraasi nähdäksesi live-videokuvan WPS/RESET-painikkeen käyttäminen WPS (Wi-Fi Protected Setup): Jos Wi-Fi-reititin tai tukiasema tukee WPS:ää, voit yhdistää kameran Wi-Fi-verkkoon WPS:llä. Lisätietoja on kameran käyttöoppaassa WPS/ RESET...
  • Seite 42 Suomi Saa enemmän irti kamerasta Lisää toimintoja tpCameralla Saa ilmoituksia liikkeentunnistuksesta ja näe hälytyshistoria. Pidä yhteyttä 2-suuntaisella audiolla. Näytä kaikki kamerasi yhdellä näytöllä Lataa ja asenna TP-Linkin Camera Control -apuohjelma nähdäksesi ja hallinnoidaksesi useita kameroita yhdellä näytöllä. Lisätietoja on Camera Controlin käyttöoppaassa Lataukset Käyttöoppaat, Camera Control -apuohjelma, kameran laiteohjelmisto ja muu tuki löytyvät tuotesivulta osoitteessa...
  • Seite 43: Nederlands

    Nederlands Hoe de camera in te stellen Verbind de camera met het netwerk waar uw smartphone mee verbonden is. Internet Draadloze Router Smartphone Camera Outlet Camera Outlet Passieve PoE Injector Systeem LED Knipperd rood: Systeem start op Solide rood: Netwerk niet verbonden Solide groen: Netwerk is verbonden...
  • Seite 44 Nederlands Download en installeer de tpCamera app . Start tpCamera, log in op uw TP-Link ID of creëer er één, volg daarna de instructies in de app om uw nieuwe camera in te stellen. Verplaats de camera naar gewenste locatie. Gewoon op een platte ondergrond plaatsen of bevestigen met de meegeleverde schroeven.
  • Seite 45: Muur Bevestiging

    Nederlands Plafond bevestiging Muur bevestiging Φ6mm (0.24 inch) Φ6mm (0.24 inch) Boor gaten Boor gaten Monteer basis Monteer basis Bevestig Camera Bevestig Camera...
  • Seite 46 Nederlands Hoe de camera te bekijken Via Smartphone: Op het My Cam scherm, tik op uw camera om de live video te bekijken. Via Computer: Log in op de TP-Link Cloud website (https://www.tplinkcloud.com) en klik op uw camera om de live video te bekijken.
  • Seite 47 Nederlands Verkrijg meer met de camera Meer functies met tpCamera K r i j g n o t i f i c a t i e s w a n n e e r b e w e g i n g i s gedetecteerd en bekijk alert geschiedenis.
  • Seite 48: Svenska

    Svenska Installera kameran Anslut kameran till nätverket som din smartphone är på Internet Trådlös router Smartphone Kamera Uttag Kamera Uttag Passiv POE-injektor System LED Blinkande rött: Systemstart Fast rött: Nätverk är inte anslutet Fast grönt sken: Nätverksansluten...
  • Seite 49 Svenska Ladda ner och installera tpCamera app ELLER Starta tpCamera, logga in på ditt TP-Link ID eller skapa ett, följ sedan app-instruktionerna för att konfigurera din nya kamera Flytta kameran till önskad plats Kan placeras på jämnt underlag eller fästas med skruvar.
  • Seite 50 Svenska Väggmontering Takmontering Φ6mm (0,24 tum) Φ6mm (0,24 tum) Borra hål Borra hål Montera bas Montera bas Säkra kamera Säkra kamera...
  • Seite 51 Svenska Hur du visar kameran Via Smartphone: På My Cam trycker du på kameran för att visa live-video. Via datorn: Logga in på TP-Link moln-webbplats (https://www.tplinkcloud.com), och klicka på kameran för att visa live-video Hur man använder WPS / RESET knappen WPS (Wi-Fi skyddad inställning): Om Wi-Fi-routern eller åtkomstpunkten stöder WPS, kan du ansluta kameran till din Wi-Fi-nätverk med WPS.
  • Seite 52 Svenska Få ut mer med kameran Fler funktioner med tpCamera Få meddelanden när rörelse upptäcks och visa larmhistorik. Håll kontakt med tvåvägsradio. Visa alla dina kameror på en skärm Ladda ner och installera TP-Link Camera-verktyget för att visa och hantera flera kameror på en skärm. För mer information, se Camera Control användarhandboken Nedladdning För relaterade användarguider, Camera Control-verktyg,...
  • Seite 53 Norsk Slik konfigurer du kameraet Koble kameraet til samme nettverk som smarttelefonen din. Internett Trådløs ruter Smarttelefon Kamera Uttak Kamera Uttak Passiv POE-injektor System-LED Blinker rødt: Systemet starter opp Stabilt rødt: Nettverket er ikke tilkoblet Stabilt grønt: Nettverket er tilkoblet...
  • Seite 54: Norsk

    Norsk Last ned og installer tpCamera-appen . ELLER Start tpCamera, logg på TP-Link ID eller opprett en ny en, følg så appinstruksjonene for å konfigurere ditt nye kamera. Flytt kameraet til din ønskede posisjon. Du plasserer den enkelt på et flatt underlag eller monterer den med skruene.
  • Seite 55 Norsk Takmontering Veggmontering Φ6 mm (0,24 tommer) Φ6 mm (0,24 tommer) Drill hull Drill hull Monter base Monter base Skru fast kamera Skru fast kamera...
  • Seite 56 Norsk Slik ser man kameraet Via smarttelefon: På «My Cam» (Mitt Kamera)-skjermen, trykk på kameraet ditt for å se live-videoen. Via datamaskin: Logg på Skynettstedet til TP-Link (https://www.tplinkcloud.com), og klikk på kameraet ditt for å se live-videoen. Slik bruker man WPS-/TILBAKESTILL-knappen WPS (Wi-Fi Protected Setup): Hvis Wi-Fi-ruteren eller tilgangspunktet ditt støtter WPS, kan du koble kameraet ditt til Wi-Fi-nettverket gjennom WPS.
  • Seite 57 Norsk Få mer ut av kameraet Flere funksjoner med tpCamera Bli varslet når bevegelse registreres, og se varslingshistorikk. Hold kontakten med toveis lyd. Se alle kameraene dine på én skjerm Ved å laste ned og installere TP-Link sitt verktøy for kamerakontroll, kan du se og behandle flere kameraer på...
  • Seite 58: Dansk

    Dansk Sådan sættes kameraet op Tilslut kameraet til nettet som din smartphone er på Internet Trådløs router Smartphone Kamera Udgang Kamera Udgang Passiv POE-injektor Systemlysdiode Blinker rødt: Systemet starter Konstant rød: Netværket er ikke tilsluttet Konstant grøn: Netværket er tilsluttet...
  • Seite 59 Dansk Download og installer programmet tpCamera ELLER Start tpCamera, log på din TP-Link ID eller opret en ny konto, og følg derefter programinstruktionerne for at opsætte dit nye kamera Flyt kameraet til den ønskede position Du kan blot placere den på en flad overflade eller montere den med skruerne.
  • Seite 60 Dansk Vægmontering Loftsmontering Φ6mm (0,24 tommer) Φ6mm (0,24 tommer) Bor huller Bor huller Monter bundpladen Monter bundpladen Skru kameraet fast Skru kameraet fast...
  • Seite 61 Dansk Hvordan ser du kameraet Via Smartphone: På skærmen My Cam skal du trykke på dit kamera for at se live video. Via Computer: Log ind på hjemmesiden TP-Link Cloud (https://www.tplinkcloud.com), og klik på kameraet for at se live video Sådan bruges knappen WPS/RESET (WPS/Nulstil) WPS (WiFi Protected Setup): Hvis din trådløse router eller adgangspunkt understøtter...
  • Seite 62 Dansk Få mere med kameraet Flere funktioner med tpCamera Få besked, når der registreres bevægelse, og se log over advarsler. Hold kontakt med 2-vejs lyd. Se alle dine kameraer på én skærm Download og installer TP-Links kamerakontrol hjælpeprogram for at få vist og administrere flere kameraer på én skærm. For detaljer, se kamerakontrollens brugervejledning Download For relateret brugervejledninger, hjælpeprogrammet for...
  • Seite 63 Türkçe Kamerayı nasıl kurabilirim? Kamerayı, akıllı telefonunuzun bağlı olduğu ağa bağlayınız. Internet Kablosuz Router Akıllı Telefon Kamera Priz Kamera Priz Pasif PoE Enjektör Sistem LED'i Kırmızı yanıp sönüyor: Sistem açılıyor Sürekli kırmızı: Ağa bağlı değil Sürekli yeşil: Ağa bağlı...
  • Seite 64: Türkçe

    Türkçe tpCamera uygulamasını indirin ve yükleyin . VEYA tpCamera uygulamasını açın, TP-Link ID oturum veya yeni bir tane oluşturun, ardından uygulamadaki yönergeleri takip ederek yeni kameranızı kurun. Kamerayı uygun bir yere konumlandırın. Düz bir zemin üzerinde veya vidalarla duvara kolaylıkla monte edebilirsiniz.
  • Seite 65: Duvara Montaj

    Türkçe Tavana montaj Duvara montaj Φ6mm (0.24 inç) Φ6mm (0.24 inç) Vida Delikleri Vida Delikleri Montaj Tabanı Montaj Tabanı Güvenlik Kamerası Güvenlik Kamerası...
  • Seite 66 Türkçe Kamerayı nasıl görüntüleyebilirim? Akıllı Telefon Aracılığıyla: My Cam (Kameram) ekranında, canlı video görüntüsünü izlemek istediğiniz kamerayı seçin. Bilgisayar Aracılığıyla: TP-Link Cloud web sitesinde oturum açın (https://www.tplinkcloud.com), ve canlı video görüntüsünü izlemek istediğiniz kamerayı seçin. WPS/RESET butonunu nasıl kullanabilirim? WPS (Wi-Fi Korumalı Kurulum): Wi-Fi router'ınız veya access point'iniz WPS destekliyorsa, kamerayı...
  • Seite 67 Türkçe Kamera hakkında daha fazlasını öğrenin tpCamera ile daha fazla fonksiyon Hareket algılandığında uyarıları al ve uyarı geçmişini görüntüle. 2-yollu ses ile iletişimde kal. Tek bir ekranda tüm kameralarınızı görüntüleyin Tek bir ekranda birden fazla kamerayı görüntülemek ve yönetmek için TP-Link Camera Control (Kamera Kontrol) yardımcı...
  • Seite 68 Deutsch Sicherheitsinformation • Hat ein Produkt eine POWER-Taste, kann das Gerät damit komplett abgeschaltet werden. Produkte ohne POWER-Taste können einzig und allein durch Trennen des Spannungsadapters komplett ausgeschaltet werden. Das von der Spannungsversorgung getrennte Gerät behält jedoch seine Konfiguration . •...
  • Seite 69 Español Información de seguridad • Cuando un producto dispone de un interruptor de encendido y apagado, este botón constituye uno de los métodos para apagar el producto. Para aquellos productos que carecen de un botón de apagado y encendido, el único método de apagarlos consiste en desconectar el producto o el adaptador de corriente del enchufe de alimentación.
  • Seite 70 ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ). ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ - ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟΜΟΘ ΕΣΙΑ - ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία...
  • Seite 71 Garanzia limitata 3 anni Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE LEGISLAZIONE. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI. TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee guida illustrate, per un periodo di 3 anni dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte...
  • Seite 72 TP-Link kolmen vuoden rajoitettu tuotetakuu Vain TP-Link-merkkiset tuotteet. TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI). SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
  • Seite 73 • Försök inte öppna produkten eller utföra service på den, det kan utsätta dig för hög spänning eller andra risker. Att öppna en försluten komponent eller produkt upphäver garantin. Kontakta oss för service. • Använd inte produkten nära vatten. TP-Link tre års begränsad produktgaranti Enbart för produkter av märket TP-Link.
  • Seite 74 afbrudte enhed skal forblive klar til brug. • Undlad at åbne enheden eller forsøge at reparere det. Du vil være udsat for højspænding eller andre risici. Hvis du åbner en forseglet komponent eller produkt(er) bortfalder garantien. Hvis du har brug for vedligeholdelse, bedes du kontakte os.

Inhaltsverzeichnis