Herunterladen Diese Seite drucken
TP-Link NC210 Schnellinstallationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NC210:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
TP-LINK Deutschland GmbH
TP-LINK UK Limited
TP-LINK Italia S.r.l.
TP-LINK France SARL
TPLINK Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.
TP-LINK IBERIA,S.L.
TP-LINK Netherlands B.V.
TP-LINK(NORDIC) AB
TP-LINK Hellas Networks E.P.E.
NWS.TP-LINK Portugal, Unipessoal, Lda.
Specifications are subject to change without notice. TP-LINK is a registered trademark of
TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to
make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission
from TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Copyright © 2016 TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
All rights reserved.
www.tp-link.com
MADE IN CHINA
South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors
1-4), Central Science & Technology Park,
Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am
Taunus, Germany
Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardiff
Road, Reading, RG1 8EW
Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
Bâtiment Equateur, 16-18 avenue Morane
Saulnier, 78140 Vélizy-Villacoublay, France
Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi
Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775
Ümraniye/İstanbul
C/ Quintanavides 15, Bajo A, 28050 Madrid, Spain
Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein
Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden
33, Nireos Street, 19009 Rafina, Greece
Avenida da Liberdade, n°129, 7°B,1250-140
Lisboa, Portugal
Quick Installation Guide
Cloud Camera
NOTE: NC210 is used for demonstration in this QIG.
Images may di er from real product.
Deutsch
English
Español
Eλληνικά
Français
Italiano
Português
Suomi
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Türkçe

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TP-Link NC210

  • Seite 1 Lisboa, Portugal Eλληνικά Français Italiano Specifications are subject to change without notice. TP-LINK is a registered trademark of Quick Installation Guide TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands and product names are trademarks or Português registered trademarks of their respective holders.
  • Seite 2 CONTENTS Deutsch ����������������������������������������������������������������������� 1 English ������������������������������������������������������������������������� 5 Español������������������������������������������������������������������������ 9 Eλληνικά �������������������������������������������������������������������� 13 Français ��������������������������������������������������������������������� 17 Italiano ����������������������������������������������������������������������� 21 Português ������������������������������������������������������������������ 25 Suomi ������������������������������������������������������������������������ 29 Nederlands ���������������������������������������������������������������� 33 Svenska ��������������������������������������������������������������������� 37 Norsk ������������������������������������������������������������������������� 41 Dansk ������������������������������������������������������������������������ 45 Türkçe����������������� ............... 49...
  • Seite 3 Laden Sie sich die App tpCamera herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone� ODER Starten Sie tpCamera, loggen Sie sich in Ihr TP-LINK-Cloudkonto ein, erstellen Sie gegebenfalls ein neues� Folgen Sie den Anweisungen der App, um Ihre Kamera einzurichten�...
  • Seite 4 Deutsch P l a t z i e r e n S i e d i e K a m e r a a n d e r gewünschten Stelle� Sie können sie einfach aufstellen oder mit dem mitgelieferten Montagekit an eine Wand oder Decke ankleben�...
  • Seite 5 Betrachten des Kamerabildes Über Smartphone: Tippen Sie in der Ansicht My Cam (Meine Kamera) Ihre Kamera an� Auf dem Computer: Loggen Sie sich auf der TP-LINK-Cloud- Webseite ein (https://www�tplinkcloud�com), und klicken Sie Ihre Kamera an� Verwenden der RESET-Taste RESET Für 5 Sekunden drücken Hinweis : Beim Zurücksetzen einer registrierten...
  • Seite 6 Handbuch des Camera Control Utilitys� Downloads Dokumentation, das Camera Control Utility, Firmware und weitere Hilfestellung finden Sie auf: http://www�tp-link�com� Verwenden Sie für den Betrieb dieses Produkts ausschließlich vom Hersteller zugelassene und mitgelieferte Netzteile� Bei Fragen wenden Sie sich gern an uns�...
  • Seite 7 Wi-Fi connected (local&remote view) Solid red: System restarting Download and install the tpCamera app in your smart phone . Launch tpCamera, log into your TP-LINK Cloud account or create one, then follow the app instructions to set up your new camera�...
  • Seite 8 English Relocate the camera to your desired location� You can simply place it on a flat surface, mount it with the provided adhesive or with screws (not included)� Unscrew the camera head� Remove the base cover� Use two screws to Put the base cover and secure the base�...
  • Seite 9 Via Smartphone: On the My Cam screen, tap your camera to view the live video� Via Computer: Log into the TP-LINK Cloud Website (https://www�tplinkcloud�com), and click your camera to view the live video� How to use the RESET Button RESET Press &...
  • Seite 10 My Cam screen to set Motion Detection in your tpCamera app� View all of your cameras on one screen Download and install the TP-LINK Camera Control utility to view and manage multiple cameras on one screen� For details, see the Camera Control User Guide�...
  • Seite 11 Wi-Fi conectado (visualización local y remota) Rojo fijo: El sistema se está reiniciando Descargue e instale en su smartphone la app tpCamera� Inicie tpCamera, acceda a su cuenta TP-LINK Cloud o cree una, después siga las instrucciones de la app para establecer su nueva cámara�...
  • Seite 12 Español Recoloque la cámara en la ubicación que desee� Puede simplemente colocarla en una superficie plana, montarla con el adhesivo que se proporciona o montarla con tornillos (no incluidos)� Desenrosque la cabeza de Quite la cubierta de la la cámara� base�...
  • Seite 13 En la pantalla My Cam (Mi Cámaras), seleccione su cámara para visualizar el vídeo en directo� Mediante Ordenador: Acceda a la página web de TP-LINK Cloud (https://www�tplinkcloud�com), y haga click en su cámara para ver el vídeo en directo� Como utilizar el Botón RESET...
  • Seite 14 Detección de Movimiento en su app tpCamera� Ver todas las cámaras en una pantalla Descargue e instale la utilidad TP-LINK Camera Control para visualizar y gestionar múltiples cámaras en una pantalla� Para más detalles, consulte la Guía de Usuario del Camera Control�...
  • Seite 15 Eλληνικά Ενεργοποιήστε την κάμερα. Πρίζα Κάμερα Ενδείξεις LED Αναβοσβήνει με κόκκινο και πράσινο χρώμα: Είναι έτοιμο για σύνδεση Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα: Δεν υπάρχει σύνδεση Wi-Fi Αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα: Υπάρχει σύνδεση Wi-Fi (μόνο τοπική προβολή) Σταθερά αναμμένο με πράσινο χρώμα: Υπάρχει...
  • Seite 16 Κ α τ ε β ά σ τ ε τ η ν ε φ α ρ μ ο γ ή t p C a m e r a , πραγματοποιήστε είσοδο στον λογαριασμό TP-LINK Cloud σας ή δημιουργήστε νέο και ακολουθήστε τις...
  • Seite 17 Ενώ βρίσκεστε στην οθόνη My Cam (Η Κάμερά μου), πιέστε στην κάμερα για να δείτε ζωντανό βίντεο. Μέσω Υπολογιστή: Μπείτε στην ιστοσελίδα TP-LINK Cloud (https://www�tplinkcloud�com), και πιέστε στην κάμερά σας για να δείτε ζωντανό βίντεο. Τρόπος χρήσης του πλήκτρου RESET RESET Πιέστε...
  • Seite 18 Προβολή όλων των καμερών σας σε μία οθόνη Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή TP-LINK Camera Control για να δείτε και να διαχειριστείτε πολλές κάμερες ταυτόχρονα σε μία οθόνη. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης της εφαρμογής Camera Control. Λήψεις...
  • Seite 19 Verte fixe: Connectée au Wi-Fi (visualisation locale et distante) Rouge fixe: Le système redémarre� Télécharger et installer l'application tpCamera sur votre smartphone� Lancer tpCamera, connectez-vous à votre compte Cloud TP-LINK ou créez le, suivez ensuite les instructions de l'application pour paramétrer votre caméra�...
  • Seite 20 Français Déplacer la caméra à l'endroit voulu� Vous pouvez disposer la caméra sur une surface plane, la fixer à l'aide de l'adhésif fourni ou à l'aide de vis (non fournies)� Dévisser la tête de la caméra� Oter le capot� Utiliser deux vis pour fixer la Remetter le capot et revisser base�...
  • Seite 21 Appuyer et maintenir pendant 5 secondes Remarque : Réinitialiser une caméra inscrite sur le Cloud TP-LINK la supprimera de ce dernier� La camera sous tension, maintenir appuyé le bouton RESET durant au moins 5 secondes� La DEL Système va s’allumer en rouge fixe et la...
  • Seite 22 Visualiser toutes vos caméras sur un écran unique. Télécharger et installer l'utilitaire "TP-LINK Camera Control" pour visualiser et administrer plusieurs caméras sur un écran unique� Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de l'utilitaire de la caméra�...
  • Seite 23 Rosso fisso: Riavvio sistema in corso Scaricate e installate l'app tpCamera nel vostro smartphone . Oppure Lanciate tpCamera, fate login al vostro account TP-LINK Cloud o createne uno, quindi seguite le istruzioni della app per impostare la vostra nuova telecamera�...
  • Seite 24 Italiano R i p o s i z i o n a t e l a t e l e c a m e r a d o v e desiderate� Potete posizionarla su di una superficie piana o montarla con gli adesivi forniti o con viti (non incluse)�...
  • Seite 25 Mediante Smartphone: Nella schermata My Cam, tappate la vostra telecamera per vedere il video live� Mediante Computer: Fate login al sito web TP-LINK Cloud (https://www�tplinkcloud�com) e fate clic sulla vostra telecamera per vedere il video live� Come usare il tasto RESET...
  • Seite 26 Vedete tutte le vostre telecamere in una schermata Scaricate e installate la utility Camera Control di TP-LINK per vedere e gestire più telecamere in una schermata� Per i dettagli, consultate la Guida Utente del Camera Control� Download Per guide utente, utility Camera Control, firmware della telecamera e altre necessità, visitate la...
  • Seite 27 Vermelho fixo: A reiniciar o sistema� Descarregue e instale a App tpCamera no seu Smartphone Inicie a App tpCamera, introduza os dados de acesso à sua conta TP-LINK Cloud ou crie uma conta nova� Siga as instruções na App para configurar a sua nova câmara.
  • Seite 28 Português Instale a câmara no local desejado. Pode simplesmente colocar a câmara numa superfície plana ou montar noutros locais/ superfícies com recurso ao adesivo ou parafusos (não incluídos)� Desaperte a parte superior Remova a tampa da base� da câmara� Utilize dois parafusos para Volte a colocar a tampa fixar a base.
  • Seite 29 No ecrã My Cam (A Minha Câmara), toque na câmara para visualizar o vídeo em direto� Via Computador: nicie a sessão no portal Web TP-LINK Cloud (https://www�tplinkcloud�com) e clique na câmara para visualizar o vídeo em direto� Como utilizar o botão de RESET...
  • Seite 30 App tpCamera� Visualizar todas as câmaras num único ecrã Efetue o Download e instale o software utilitário TP-LINK Camera Control para visualizar e gerir múltiplas câmaras num só ecrã� Para mais informações, por favor consulte o Guia de Utilizador� Downloads Para consulta do Guia de Utilizador, Software Camera Control Utility, atualizações de Firmware...
  • Seite 31 Vilkkuva vihreä: Wi-Fi yhdistetty (vain paikallinen näkyvyys) Tasaisen vihreä: Wi-Fi yhdistetty (paikallinen ja etänäkyvyys) Tasaisen punainen: Järjestelmä käynnistyy uudelleen Lataa ja asenna tpCamera-sovellus älypuhelimeesi� Käynnistä tpCamera, kirjaudu TP-LINK Cloud -tilille tai luo tili ja määritä uusi kamera sovelluksen ohjeiden mukaisesti.
  • Seite 32 Suomi Siirrä kamera haluamaasi paikkaan� Voit asettaa sen tasapinnalle tai asentaa sen oheisella teipillä tai ruuveilla (ei mukana)� Ruuvaa kameran pää auki� Irrota rungon suojus. Kiinnitä jalusta kahdella Laita rungon suojus ja ruuvilla� kameran pää takaisin paikoilleen�...
  • Seite 33 RESET-painikkeen käyttäminen RESET Paina 5 sekuntia Huomautus : Rekisteröidyn kameran nollaaminen poistaa sen TP-LINK Cloud -tililtä� Kameran ollessa päällä paina RESET- painiketta 5 sekuntia, kunnes etupaneelin järjestelmän merkkivalo palaa tasaisen p u n a i s e n a . K a m e r a n o l l a t a a n j a...
  • Seite 34 K ä y t t ö o p p a a t , C a m e r a C o n t r o l -apuohjelma, kameran laiteohjelmisto ja muu tuki löytyvät tuotesivulta osoitteessa : http://www�tp-link�com� Käytä ainoastaan valmistajan tämän tuotteen alkuperäisessä pakkauksessa toimittamia virtalähteitä�...
  • Seite 35 Wi-Fi verbonden (lokaal & op afstand zicht) Solide rood: Systeem herstarten Download en installeer de tpCamera app op uw smartphone� Start tpCamera, log in op uw TP-LINK Cloud account of creëer er één en volg daarna de app instructies om uw nieuwe camera in te stellen�...
  • Seite 36 Nederlands Verplaats de camera naar de gewenste locatie� U kunt hem eenvoudig plaatsen op een vlakke ondergrond, bevestig hem met de meegeleverde lijm of met schroeven (niet meegeleverd)� Schroef de kop van de Verwijder de onderplaat camera los� Gebruik twee schroeven Plaats de onderplaat en om de basis te bevestigen�...
  • Seite 37 Op het My Cam scherm, tik op uw camera om live video te bekijken. Via Computer: Log in op de TP-LINK Cloud website (https://www�tplinkcloud�com) en klik op uw camera om de live video te bekijken. Hoe de RESET knop gebruiken...
  • Seite 38 Bekijk al uw camera's op één scherm Download en installeer de TP-LINK Camera Control Utility om meerdere camera's te bekijken en te beheren op één scherm. Voor details, raadpleeg de Camera Control...
  • Seite 39 Wi-Fi-ansluten (lokal&fjärr) fast röd: Systemet startar om ladda ner och installera tpCamera app i din smartphone� starta tpCamera, logga in på ditt TP-LINK Cloud-konto eller skapa ett konto och följ sedan app-instruktionerna för att ställa in din nya kamera�...
  • Seite 40 Svenska Flytta kameran till önskad plats� Du kan enkelt placera den på en plan yta, montera den med den medföljande självhäftande eller med skruvar (medföljer inte). Skruva loss kamerahuvudet� Remove the base cover� Använd två skruvar Sätt tillbaka kåpan och för att fästa bas�...
  • Seite 41 RESET Tryck och håll ned i 5 sekunder Obs : Att återställa en registrerad kamera kommer att ta bort den från ditt TP-LINK Cloud-konto� Medan kameran är påslagen, tryck på RESET-knappen i 5 sekunder tills LED på frontpanelen lyser med ett fast rött�...
  • Seite 42 V i s a a l l a d i n a k a m e r o r i e n skärmbild Hämta och installera TP-LINK Camera Control för att visa och hantera flera kameror på en skärm� För mer information, se Kamerakontrollens User Guide�...
  • Seite 43 Wi-Fi tilkoblet (lokal og ekstern visning) Stabilt rødt: Systemet starter på nytt Last ned og installer tpCamera-appen på smarttelefonen� ELLER Åpne tpCamera, logg inn på TP-LINK Cloud-kontoen din eller opprett en ny, og følg så instruksjonene i appen for å konfigurere det nye kameraet�...
  • Seite 44 Norsk Plasser kameraet på ønsket plassering� Du kan plassere det på et flatt underlag eller montere det med det medfølgende limet eller med skruer (medfølger ikke)� Skru løs kamerahuset� Ta av bunndekselet� Bruk de to skruene til å Sett bunnsekselet og skru fast basen�...
  • Seite 45 Hvordan åpne kameraet Via smarttelefon: Trykk på kameraet på skjermen My Cam for å se live video� Via en datamaskin: Logg inn på TP-LINK Cloud-nettsiden (https://www�tplinkcloud�com) og klikk på kameraet ditt for å se live video� Hvordan bruke RESET-knappen RESET...
  • Seite 46 F o r b e s l e k t e d e b r u k e r v e i l e d n i n g e r, Kamerakontroll-verktøyet, kameraets fastvare og andre støttefunksjoner, kan du gå til produktsiden på: http://www�tp-link�com� Bruk kun strømforsyning som ble levert fra produsenten i produktets original emballasje. Ved spørsmål er det bare å kontakte oss�...
  • Seite 47 Konstant grøn: Wi-Fi tilsluttet (lokal- og fjernvisning) Konstant rød: Systemet genstarter Hent og installer tpCamera appen på din smartphone� Start tpCamera, log på din TP-Link- skykonto eller opret en konto, og følg derefter appens instruktioner angående opsætning af dit nye kamera�...
  • Seite 48 Dansk Flyt kameraet til den ønskede position� D u k a n b a r e p l a c e r e d e t p å e n p l a n overflade, montere det med det medfølgende s e l v k l æ...
  • Seite 49 RESET Tryk og hold nede i 5 sekunder Bemærk : Nulstilling af et registreret kameraet fjerner det fra din TP-Link skykonto. Mens kameraet er tændt, skal du trykke på knappen RESET (nulstil) i 5 sekunder, indtil systemets lysdiode på frontpanelet bliver konstant rødt�...
  • Seite 50 , o g a n d e n h j æ l p , b e s ø g produktsiden på: http://www�tp-link�com� Brug kun strømforsyninger, som leveres af fabrikanten og er i den originale emballage�...
  • Seite 51 Wi-Fi bağlı (yerel & uzak görüntülebilir) Sürekli Yanan Kırmızı LED: Sistem yeniden başlatılıyor tpCamera uygulamasını akıllı telefonunuza indirin ve yükleyiniz� VEYA tpCamera uygulamasını açın, TP-LINK Cloud hesabınıza giriş yapın veya yeni bir tane oluşturun, ardından uygulamadaki yönergeleri takip ederek yeni kameranızı kurun�...
  • Seite 52 Türkçe Kamerayı uygun bir yere konumlandırın. Düz bir zeminde ve yapışkan veya vida ile (dahil değildir) duvara monte edebilirsiniz. Kamera başlığını sökünüz. Alt kapağını çıkarınız. Tabanı monte etmek için Alt kapağı ve kamera iki adet vida kullanın. başlığını tekrar takın.
  • Seite 53 Kamerayı nasıl görüntülerim Akıllı Telefon ile: My Cam (Kameram) ekranında, canlı video görüntüsünü izlemek istediğiniz kamerayı seçin� Bilgisayar ile: TP-LINK Cloud web sitesinde oturum açın (https://www�tplinkcloud�com), ve canlı video görüntüsünü izlemek istediğiniz kamerayı seçin. RESET butonunu nasıl kullanırım RESET Basın ve 5 saniye Bekleyin Uyarı...
  • Seite 54 Te k b i r e k r a n d a b i r d e n f a z l a k a m e r a y ı görüntülemek ve yönetmek için TP-LINK Camera Control (Kamera Kontrol) yardımcı uygulamasını...
  • Seite 55 Siegels lässt die Garantie erlöschen. Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Ihr Gerät defekt ist. • Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. 3 Jahre eingeschränkte Produktgarantie von TP-LINK Nur für Original-TP-LINK-Produkte. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.
  • Seite 56 LINK contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-LINK por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
  • Seite 57 Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. Η TP-LINK σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-LINK που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις...
  • Seite 58 TP-LINK garanti les matériels marqués TP-LINK, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-LINK, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur final.
  • Seite 59 TP-LINK, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador final.
  • Seite 60 DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-LINK geeft garantie op het hardware product van het merk TP-LINK in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-LINK gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.
  • Seite 61 EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER. TP-LINK garanterer at det TP-LINK-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-LINKs retningslinjer i en periode på...
  • Seite 62 İŞBU GARANTİ BELGESİ VE YAPTIRIMLAR TAMAMEN ÖZELDİR VE YEREL KANUNLARIN BELİRTTİĞİ ÖLÇÜLER ÇERÇEVESİNDE DİĞER GARANTİ BELGELERİ VEYA YAPTIRIMLARIN YERİNE GEÇMEKTEDİR. TP-LINK, orijinal kutu içerisinde yer alan TP-LINK markasına ait donanım ürününün, TP-LINK kılavuzlarında belirtildiği şekilde normal kullanımı durumunda son kullanıcının satın aldığı tarihten itibaren 3 yıl boyunca işçilik veya kullanılan parçalar sebebiyle arızalanmayacağını...