Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TP-Link tapo TC71 Benutzerhandbuch
TP-Link tapo TC71 Benutzerhandbuch

TP-Link tapo TC71 Benutzerhandbuch

Schwenk-/neige-sicherheitskamera für zuhause mit wlan
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für tapo TC71:
Übersetzt von Englisch nach Deutsch - www.onlinedoctranslator.com
Benutzerhandbuch
Schwenk-/Neige-Sicherheitskamera für Zuhause mit WLAN
©2023 TP-Link 1910013421 REV2.0.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TP-Link tapo TC71

  • Seite 1 Übersetzt von Englisch nach Deutsch - www.onlinedoctranslator.com Benutzerhandbuch Schwenk-/Neige-Sicherheitskamera für Zuhause mit WLAN ©2023 TP-Link 1910013421 REV2.0.0...
  • Seite 2 Inhalt Über dieses Handbuch ············································································································ 1 Einleitung ·· ... ······················································································································· 3 Richten Sie Ihre Kamera ein· ... Einrichten·········································· 6 Installieren einer microSD- Karte·················································································· 10 Anbringen der Kamera··························································································· 11 Vorgehensweise Kamera zurücksetzen ························································································· 12 Authentifizierung········································································································· 13...
  • Seite 3 Notiz: Das Ignorieren derartiger Hinweise kann zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät führen. Weitere Infos • Spezifikationen finden Sie auf der Produktseite unterhttps://www.tapo.com • Unseren technischen Support und Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie unterhttps://www.tapo.com/support/ • Das Einrichtungsvideo finden Sie unterhttps://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras...
  • Seite 4: Einführung

    Einführung Wenn Sie nicht zu Hause sind, gibt es immer etwas, das Sie interessiert. Hier kommt die intelligente Kamera ins Spiel. Egal, ob Ihr Kind auf den Küchenschrank klettert oder Ihr Haustier Snacks stiehlt, mit der schwenk-/neigbaren Home Security Wi-Fi-Kamera können Sie Ihr Kind jederzeit und überall im Auge behalten. Erhalten Sie eine Benachrichtigung, wenn Ihre Kamera eine Bewegung erkennt, und sehen Sie sich einen Videoclip dieser Bewegung an, um alles zu überprüfen.
  • Seite 5 Aussehen Linse Micro SD ZURÜCKSETZEN Micro SD ZURÜCKSETZEN...
  • Seite 6 System-LED-Anzeige Inbetriebnahme Durchgehend rot Blinkt rot und grün Bereit zur Einrichtung Mit WLAN verbinden Langsames rotes Blinken Mit WLAN verbunden Durchgehend bernsteinfarben Mit der Cloud verbunden Durchgehend grün Schnelles rotes Blinken Zurücksetzen der Kamera Schnelles grünes Blinken Kamera-Aktualisierung...
  • Seite 7 Schritt 3. Fügen Sie Ihre Kamera hinzu Holen Sie sich dieTapoApp aus dem App Store oder von Öffnen Sie die App und melden Sie sich mit Ihrer TP-Link-ID an. Klicken Sie in der App auf die Schaltfläche und wählen Sie Ihre...
  • Seite 8: Einrichten Mit Amazon Frustration-Free Setup

    Einrichten mit Amazon Frustration-Free Setup Was ist das frustfreie Setup von Amazon? Mithilfe der frustfreien Einrichtung von Amazon können Sie Tapo-Smart-Geräte in weniger Schritten verbinden und einrichten, ohne dass Sie sich Ihr WLAN-Passwort merken und es auf jedem Gerät erneut eingeben müssen.
  • Seite 9 So verwenden Sie das frustfreie Setup von Amazon mit Tapo-Geräten 1. Öffnen Sie dasAmazon AlexaApp. Tippen Sie dann aufMehrund wählen SieFähigkeiten & 2. Geben Sie einTapoin die Suchleiste und wählen SieTapo. Spiele.
  • Seite 10 4. Melden Sie sich mit Ihrer TP-Link-ID an, die an Ihr Tapo-Gerät gebunden ist, und tippen Sie aufAutorisieren. Nach erfolgreicher 3. Tippen Sie auf dasAKTIVIEREN ZUR VERWENDUNGTaste. Autorisierung wird die MeldungTapo wurde erfolgreich verknüpftwird auftauchen.
  • Seite 11 5. Schließen Sie Ihr Tapo-Gerät an und die Einrichtung wird in zwei Minuten automatisch abgeschlossen. Um weitere Tapo-Geräte einzurichten, schließen Sie sie einfach an und los geht‘s! Erledigt! Wenn dieses Gerät auf der Startseite der Tapo-App angezeigt wird, bedeutet dies, dass das Gerät erfolgreich mit Ihrem Amazon-Konto verknüpft wurde und automatisch Ihrem WLAN-Netzwerk beigetreten ist.
  • Seite 12: Installieren Einer Microsd-Karte

    Installieren einer microSD-Karte Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die microSD-Karte für die lokale Aufzeichnung zu installieren. Sie können zuKameraeinstellungen>microSD-Kartein der Tapo-App, um den Kartenstatus zu überprüfen oder Ihre Karte zu formatieren. 2.Achten Sie auf die Ausrichtung der microSD-Karte und schieben Sie die Karte vorsichtig in 1.Drehen Sie die Kamera manuell nach unten und suchen Sie den microSD-Kartensteckplatz.
  • Seite 13: Befestigen Sie Ihre Kamera

    Wenn Sie Ihre Kamera in der Tapo-App hinzugefügt haben, können Sie sie auf einen Tisch oder ein Regal stellen. Sie können sie auch mit der mitgelieferten Montageschablone und den Schrauben an einer Wand oder Decke befestigen. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um Ihre neue Kamera zu montieren, oder folgen Sie dem Einrichtungsvideo unter https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras 3. Kamera sichern 2. Basis montieren 1.
  • Seite 14: So Setzen Sie Ihre Kamera Zurück

    So setzen Sie Ihre Kamera zurück Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um Ihre Kamera über die Schaltfläche „Zurücksetzen“ zurückzusetzen. Sie können auch zuKameraeinstellungenin der Tapo-App und tippe aufGerät entfernenunten, um Ihre Kamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. 1.Drehen Sie die Kamera manuell nach unten, um die Reset-Taste zu finden. 2.Halten Sie die Reset-Taste mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED rot blinkt.
  • Seite 15: Authentifizierung

    BETRIEBSFREQUENZ (die maximal übertragene Leistung) 2412 MHz – 2472 MHz (20 dBm) EU-Konformitätserklärung TP-Link erklärt hiermit, dass das Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU und (EU)2015/863 entspricht. Die originale EU-Konformitätserklärung finden Sie unterhttps://www.tapo.com/en/support/ce/ .
  • Seite 16 UKCA-Zeichen Britische Konformitätserklärung TP-Link erklärt hiermit, dass das Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Radio Equipment Regulations 2017 entspricht. Die ursprüngliche britische Konformitätserklärung finden Sie unterhttps://www.tapo.com/support/ukca/ . Warnhinweise für Korea: 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음.
  • Seite 17 NCC-Hinweis und BSMI-Hinweis Guten Tag! 取得審驗證明之低功率射頻器材, ⾮經核准, 公司、商號或使⽤者均不得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能. 低功率射頻器材之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾現象時, 應⽴即停⽤, 並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤. 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信. 低功率射頻器材須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設備之⼲擾. 為避免本器材影像畫⾯遭偷窺或擷取,本器材使⽤者應先修改預設密碼,並定期更新密碼. 安全諮詢及注意事項 • 請使⽤原裝電源供應器或只能按照本產品注明的電源類型使⽤本產品. • 清潔本產品之前請先拔掉電源線.請勿使⽤液體、噴霧清潔劑或濕布進⾏清潔. • 注意防潮,請勿將⽔或其他液體潑灑到本產品上. • 插槽與開⼝供通⾵使⽤,以確保本產品的操作可靠並防⽌過熱,請勿堵塞或覆蓋開⼝. • 請勿將本產品置放於靠近熱源的地⽅.除⾮有正常的通⾵,否則不可放在密閉位置中. • 不要私⾃拆開機殼或⾃⾏維修,如產品有故障請與原廠或代理商聯繫. 限⽤物質含有情況標⽰聲明書 設備名稱: Schwenk-/Neige-WLAN-Sicherheitskamera für zu Hersteller (Hersteller): TC71 Typenbezeichnung (Typ) Hause Gerätename 限⽤物質及其化學符號 Eingeschränkt zulässige Stoffe und ihre chemischen Symbole Kinder 鉛...
  • Seite 18 − ○ ○ ○ ○ ○ 電源供應器 Sonstige − ○ ○ ○ ○ ○ 配件 備考 1.〝超出 0,1 wt %〞及〝超出 0,01 wt %〞係指限⽤物質之百分⽐含量超出百分⽐含量基準值 Hinweis 1: „Über 0,1 Gew.-%“ und „Über 0,01 Gew.-%“ zeigen an, dass der Prozentgehalt der eingeschränkten Substanz den Referenzprozentwert der Anwesenheitsbedingung überschreitet.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern. • Verwenden Sie zum Aufladen des Geräts kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel. • Verwenden Sie keine anderen Ladegeräte als die empfohlenen. • Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen drahtlose Geräte nicht erlaubt sind. •...
  • Seite 20 • Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Dieses Produkt kann Störungen bei anderen elektronischen Produkten wie Fernsehern, Radios, PCs, Telefonen oder anderen drahtlosen Geräten verursachen. • Betriebstemperatur: 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F) Bitte lesen und befolgen Sie die oben genannten Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät bedienen.
  • Seite 21 Erklärung der Symbole auf dem Produktetikett Symbol Erläuterung Wechselstrom Gleichspannung Vorsicht Bedienungsanleitung Geräte der Klasse II Polarität der Ausgangsklemmen Energieeffizienz-Kennzeichnung Nur für den Innenbereich geeignet. RECYCLING Dieses Produkt trägt das Symbol für die selektive Sortierung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Dies bedeutet, dass dieses Produkt gemäß...

Inhaltsverzeichnis