Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Num'axes CANICOM VOICE 800 Bedienungsanleitung

Num'axes CANICOM VOICE 800 Bedienungsanleitung

Ausbildungshalband

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
ENSEMBLE DE DRESSAGE CANICOM VOICE 800
REMOTE TRAINING SYSTEM CANICOM VOICE 800
SISTEMA DE ADIESTRAMIENTO CANICOM VOICE 800
AUSBILDUNGSHALBAND CANICOM VOICE 800
COLLARE EDUCATIVO CANICOM VOICE 800
Guide d'utilisation/User's guide/Guía de uso/
Bedienungsanleitung/Guida per l'uso
DECLARATION DE CONFORMITE UE
NUM'AXES déclare que l'ensemble de dressage CANICOM Voice 800 est conforme à la législation
d'harmonisation de l'Union applicable. Pour prendre connaissance de l'intégralité de la déclaration de
conformité, rendez-vous à l'adresse internet suivante :
www.numaxes.com/fr/content/14-declarations-de-conformite
EU DECLARATION OF CONFORMITY
NUM'AXES declares that the remote training system CANICOM Voice 800 is in compliance with the relevant
Union harmonization legislation. To view the full declaration of conformity, go to the following internet address
:
www.numaxes.com/en/content/14-declarations-of-conformity
NUM'AXES
Z.A.C. des Aulnaies - 745 rue de la Bergeresse – BP 30157
45161 OLIVET CEDEX – FRANCE
Tél. +33 (0)2 38 63 64 40 / Fax +33 (0)2 38 63 31 00
09/2020 – M. Pascal GOUACHE – Président du Directoire
Guide d'utilisation CANICOM Voice 800 – indice A
1/60

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Num'axes CANICOM VOICE 800

  • Seite 37 Kenndaten ........................ 47 • Garantie ........................47 • Garantiebedingungen ....................47 • Registrierung Ihres Geräts ..................48 • Zubehör ........................48 • Sammlung und Recycling Ihres Gerätes am Ende der Lebensdauer ......48 Guide d’utilisation CANICOM Voice 800 – indice A 37/60...
  • Seite 38: Warnhinweise

    1 Empfängerhalsband Canicom Voice − 1 Lithium Batterie 3 V CR2 für das Halsband − 1 Gurt aus Polyurethan − 1 Fernsteuerung Canicom Voice 800 mit einer Lithium Batterie 3 V CR 2 − 1 Magnetschlüssel (Magnet) − 1 Handschlaufe −...
  • Seite 39: Erstinbetriebnahme

    Einsetzen der Batterie in das Empfängerhalsband dem Aufkleber Deckel des Schraube zur Abb. 3 Halsbandes Halterung des Halsbandverschluss ACHTUNG Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die Polarität, die auf dem Aufkleber angegeben ist. Guide d’utilisation CANICOM Voice 800 – indice A 39/60...
  • Seite 40 Zum Schutz der Batterie empfehlen wir das Halsband außer Betrieb zu setzen, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Abb. 4 Inbetriebnahme / Außerbetriebsetzung mit dem Magnetschlüssel oder der Fernbedienung 1 Sekunde lang einen Kontakt zwischen diesen 2 Bereichen herstellen. Guide d’utilisation CANICOM Voice 800 – indice A 40/60...
  • Seite 41: Verbindung Des Gurts Mit Dem Halsband

    Sie können Ihr Halsband bzw. Ihre Halsbänder beliebig oft neu kodieren, entweder mit der gleichen Fernsteuerung, oder mit einer neuen Canicom Voice Fernsteuerung (siehe Kodierungsverfahren). • Verwendung der Fernsteuerung Die Fernsteuerung Canicom Voice 800 ist für die Steuerung von 1 oder 2 Halsbändern ausgelegt. • Taste : Auswahl des Hundes Vor jeder Aktion müssen Sie den Hund auswählen, den Sie trainieren möchten:...
  • Seite 42 Am Ende der Nachricht die Taste 1 lösen und dann erneut kurz drücken, um die Speicherung zu stoppen. Führen Sie mehrere Speichervorgänge durch, um den optimalen Abstand für das Speichern zu finden. Führen Sie den gleichen Vorgang für die folgenden Nachrichten (2 bis 4) durch. Guide d’utilisation CANICOM Voice 800 – indice A 42/60...
  • Seite 43: Regelung Der Lautstärke

    Batterie unverzüglich aus. Um den Batteriezustand kontrollieren zu können, schalten Sie Ihre Fernsteuerung CANICOM 800 ein und beobachten Sie die Batteriestandsanzeige, die auf dem Display angezeigt wird: Die Batterie ist in gutem Zustand. Guide d’utilisation CANICOM Voice 800 – indice A 43/60...
  • Seite 44: Anlegen Und Einstellung Des Empfängerhalsbands

    Die Batterie ist schwach: Die Batterie unverzüglich wechseln. Die Batterie weist Verschleiß auf: Ihr CANICOM Voice 800 Ferntrainer verfügt über eine Sicherung, das System „wird gesperrt“: Sie müssen die Batterie wechseln. Tauschen Sie die gebrauchte Batterie gegen eine neue Batterie des gleichen Typs aus: eine Lithiumbatterie 3V CR2.
  • Seite 45: Empfehlungen Für Bestmögliche Leistungen

    Die Fernsteuerung ist wasserdicht gegen Niederschlag, darf jedoch nicht in Wasser eingetaucht werden: Sie darf maximal kurzzeitig dem Regen ausgesetzt werden. Schützen Sie die Fernsteuerung möglichst vor Wasser. Fällt Ihre Fernsteuerung in eine Wasserpfütze, kann sie dadurch irreversibel beschädigt werden. Guide d’utilisation CANICOM Voice 800 – indice A 45/60...
  • Seite 46: Wartung

    NUM’AXES Kundendienst zurückschicken. Senden Sie das Gerät nicht an Ihren Händler zurück. Senden Sie es an folgende Anschrift: NUM’AXES Z.A.C. des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 OLIVET CEDEX Frankreich Guide d’utilisation CANICOM Voice 800 – indice A 46/60...
  • Seite 47: Kenndaten

    3 - Stellt sich heraus, dass das Gerät defekt ist, entscheidet NUM’AXES nach eigenem Ermessen über Reparatur oder Austausch. 4 - NUM’AXES gewährleistet eine Reaktionszeit von 48 Stunden (Postlaufzeiten ausgenommen). 5 - NUM’AXES übernimmt keine Haftung für Schäden durch fehlerhafte Verwendung oder Betriebsstörungen des Produkts. Guide d’utilisation CANICOM Voice 800 – indice A 47/60...
  • Seite 48: Registrierung Ihres Geräts

    Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – CS 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANKREICH Tel. +33 (0)2 38 63 64 40 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 info@numaxes.com www.numaxes.com Guide d’utilisation CANICOM Voice 800 – indice A 48/60...

Inhaltsverzeichnis