RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Introduction Intended use Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. ...
Important safety information Important safety information for users WARNING! RISK OF INJURY! children Children children Important safety information for the batteries HEALTH HAZARD! WARNING! RISK OF EXPLOSION! small children Display of the weather station...
Setup Set a different channel 1-3 40 on each outdoor sensor. Insert batteries into the battery compartment 41 of the sensors first! Then insert batteries into the battery compartment 27 of the radio-controlled weather station. correct polarity correct polarity ! Note: Please do not move the radio controlled weather station or the sensors during the reception process.
Seite 9
Reception problems Switch the DCF77 radio time signal reception on or down 26 (RCC OFF) down 26 (RCC OFF) down Speed setting down Basic settings down Light SNOOZE/LIGHT...
Battery level indicator Channel setting for sensors 1-3 ! Note: The sensors must be set up within a maximum of 100m from the weather station with no obstacles. Naming the sensors Setting pre-set names Room 1 Room 2 Room 3 Room 4 Room 5 1-ROOM...
Reset (RESET) RESET Cleaning instructions Simplified EU declaration of conformity Disposal Please take note of the marking of packaging material when separating waste materials. They are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1-7: plastics 20-22: paper and cardboard 80-98: composite materials.
Waste disposal digi-tech gmbh warranty Warranty conditions Warranty period and defects liability Scope of the warranty Warranty claim procedure first contact the service center (see below) by phone or email.
Seite 14
Service 0680 981220 0800 80847 800 142 315 0800 004449 Supplier...
Seite 15
Használati és biztonsági tanácsok Tartalomjegyzék...
Fontos biztonsági tanácsok Biztonsági tanácsok felhasználók FIGYELMEZTETÉS! BALESETVESZÉLY! kiskorúakat kiskorúak gyermekektöl Biztonsági tanácsok elemek EGÉSZSÉGRE ÁRTALMAS! FIGYELMEZTETÉS! ROBBANÁSVESZÉLY!
Az idöjárásjelzö készüléket mindig biztonságosan helyezze el vagy akassza föl A kültéri érzékelö mindig biztonságosan helyezze el vagy akassza föl Üzembe helyezés Minden érzékelöhöz külön csatornát 40 állítson be. ...
Seite 21
! Figyelem! A vételi idö alatt ne mozgassa az idöjárás állomást! LIGHT/SNOOZE 4 Idözóna beállítása SET 32 SET 32 SET 32 Vételi zavar Rádiójel vétel ki- és bekapcsolása föl (RCC OFF) föl (RCC OFF)
Seite 22
Gyors beállítás Alapbeállítások SET 32 föl SET 32 Világítás LIGHT/SNOOZE 4 12/24 órás idöformátum SET 32 föl SET 32 Ébresztés ALM 31 ALARM ALARM ON föl ALM 31 föl ALM 31 Szundi funkció (SNOOZE) LIGHT/SNOOZE 4 LIGHT/SNOOZE 4 Hömérséklet mértékegység...
Seite 23
Idöjárási tendenciák Maximum és minimum értékek föl föl föl Elemállapot jelzés Az érzékelök csatornabeállítása 1-3 TX 43 °C/°F 42 ! Figyelem! Az érzékelöket az idöjárás állomás max. 100 méteres, akadálymentes körzetében helyezze el. Az érzékelök megnevezése Alapbeállítás szerinti elnevezések Helyiség1 Helyiség2 Helyiség3 Helyiség4...
DK (dán) SE (svéd) 1-ROOM 30 1-ROOM 30 Saját elnevezés megadása 1-ROOM 30 föl föl 1-ROOM 30 SET 32 1-ROOM 30 Újraindítás (RESET) RESET 24 Tisztítási tanács Egyszerűsített EU-Megfelelőségi Nyilatkozat Hulladékkezelés Kérjük, vegye figyelembe a csomagolóanyagok címkézését a hulladék szétválasztásakor. Ezeket rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelöljük a következő...
Seite 25
Az elemek megsemmisítése Az elemek/újratölthető elemek helytelen elhelyezéséből adódó környezeti károk! Újrafelhasználás Hulladék eltávolítása JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ...
BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE Úvod Určení užívání Obsah balení Upozornění: Prosím, po zakoupení zkontrolujte obsah balení. Přesvědčte se, že jsou zabaleny všechny díly a že jsou funkční. Technické údaje Meteostanice ...
Důležitá bezpečností upozornění Bezpečností upozornění pro uživatele VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! dětí dětem dětí Bezpečností upozornění pro baterie ZDRAVOTNÍ NEBEZPEČÍ! VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Displej meteostanice...
Uvedení do provozu Nastavte u každého senzoru odlišný kanál 40. Nejprve vložte baterie do prostoru na baterie u venkovního čidla 41! Následně vložte baterie do prostoru na baterie u meteostanice řízené rádiovým signálem 27. podle vyznačené polarity podle vyznačené...
Seite 34
Vypnutí a spuštění rádiem řízeného signálu nahoru 25 dolů 26 nahoru 25 dolů 26 dolů 26 Rychlé nastavování nahoru 25 dolů 26 Základní nastavení SET 32 dolů 26 SET 32 Podsvícení LIGHT/SNOOZE 4, 12/24-hodinový časový formát SET 32 dolů 26 SET 32, dokud se Budík ALM 31...
ALM 31 Funkce opakovaného buzení (SNOOZE) LIGHT/SNOOZE 4 LIGHT/SNOOZE Formát teploty dolů 26 Tendence Maximální a minimální hodnoty nahoru 25 nahoru 25 nahoru 25 Ukazatel stavu baterie Nastavení kanálu u senzorů 1-3 TX 43 °C/°F 42 °C °F ! Upozornění: Meteostanice a venkovní čidlo musí stát v okruhu maximálně...
Seite 36
Přednastavené názvy Místnost 1 Místnost 2 Místnost 3 Místnost 4 Místnost 5 1-ROOM 30 1-ROOM 30 Zadat vlastní jména 1-ROOM 30 nahoru 25 nahoru 25 dolů 26 1-ROOM 30 SET 32 1-ROOM 30 Vynulování (RESET) RESET 24 Pokyny pro čištění Zjednodušené...
Při třídění odpadu dbejte na označení obalových materiálů, tyto jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem: 1-7: umělé hmoty 20-22: papír a lepenka 80-98: pojiva. Likvidace elektrického přístroje Likvidace baterií Zatížení životního prostředí špatným odstraňováním baterií/nabíjecích baterií! Recyklace Likvidace odpadu Záruka firmy digi-tech gmbh...
METEOSTANICA Úvod Určené použitie Rozsah dodávky Upozornenie: Po zakúpení skontrolujte rozsah dodávky. Skontrolujte, či niektorý diel nechýba a či diely nie sú poškodené. ...
Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny pre používateľa POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! detí Deti detí Bezpečnostné pokyny pre batériu OHROZENIE ZDRAVIA! POZOR! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Displej meteostanice...
Seite 44
Vonkajší snímač Meteorologická stanica sú určené na zavesenie alebo na postavenie Vonkajší snímač je určené na zavesenie alebo na postavenie ...
Uvedenie do prevádzky Nastavte na každom senzore iný kanál 40. Vložte batérie najprv do priehradiek na batérie 41 senzorov! Následne vložte batérie do priehradky na batérie 27 rádiovej meteostanice. správne podľa pólov správne podľa pólov ! Upozornenie: prosím nehýbte rádiovou meteostanicou ani senzormi počas procesu prijímania signálu.
Vypnutie a zapnutie príjmu rádiového signálu hore dole hore dole dole Zrýchlené nastavovanie hore dole Základné nastavenia SET 32 hore dole SET 32 Osvetlenie LIGHT/SNOOZE 4 Formát času 12/24-hodín SET 32 hore dole SET 32 Budík ALM 31 hore dole ALM 31 ALM 31 hore...
Seite 47
dole 26 ALM 31 Funkcia spánku (SNOOZE) LIGHT/SNOOZE 4 LIGHT/SNOOZE 4 Formát teploty dolu Trendy Maximálne a minimálne hodnoty hore hore hore Zobrazenie stavu batérií Nastavenie kanála, senzory 1-3 TX 43 °C/°F °F ! Upozornenie: senzory musia byť voči stanici umiestnené v okruhu nanajvýš...
Zadanie prednastavených názvov Priestor 1 Priestor 2 Priestor 3 Priestor 4 Priestor 5 1-ROOM 30 1-ROOM 30 Zadanie vlastného názvu 1-ROOM 30 hore hore dole 1-ROOM 30 SET 32 1-ROOM 30 RESET 24 RESET Pokyny na čistenie Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Likvidácia odpadu...
Rešpektujte označenie baliacich materiálov pri triedení odpadu, sú označené skratkami (a) a číslam (b), ktoré majú nasledovný význam: 1-7: umelá hmota 20-22: papier a lepenka 80-98: zlúčeniny. Likvidácia elektrického prístroja Likvidácia batérií Škody na životnom prostredí spôsobené nesprávnou likvidáciou batérií/nabíjateľných batérií! Recyklácia Likvidácia odpadu Záruka digi-tech gmbh...
FUNK-WETTERSTATION Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. ...
Seite 56
Bedienfelder der Wetterstation Sensoren...
Seite 57
Die Funk-Wetterstation sicher aufhängen oder -stellen Die Sensoren sicher aufhängen oder -stellen Inbetriebnahme Stellen Sie pro Sensor einen unterschiedlichen Kanal 40 ein. Legen Sie zuerst die Batterien in das Batteriefach 41 der Sensoren ein! ...
Schlummerfunktion (SNOOZE) LIGHT/SNOOZE LIGHT/SNOOZE Temperaturformat Runter Tendenzen Maximal- und Minimalwerte Hoch Hoch Hoch Batteriestandsanzeige Kanaleinstellung Sensoren 1-3 °C/°F °C °F ! Hinweis: Die Sensoren müssen in einem Umkreis von maximal 100 m ohne Hindernisse zur Funk-Wetterstation stehen. Benennung der Sensoren...
Entsorgung Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe 20-22: Papier und Pappe 80-98: Verbundstoffe. Entsorgung des Elektrogeräts Entsorgung der Batterien Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Recycling Müllentsorgung Garantie der digi-tech gmbh...
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ...
Seite 64
Service 0680 981220 800 142 315 0800 004449 Lieferant...