Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol 4-LD5380 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol 4-LD5380 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol 4-LD5380 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Funk-wetterstation
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FUNK-WETTERSTATION
Art.-Nr.: 4-LD5380
FUNK-WETTERSTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE
Utilisation et avertissements de sécurité
STAZIONE METEOROLOGICA
RADIOCONTROLLATA
Istruzioni per lúso e per la sicurezza
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION
Usage and safety instructions
IAN 341189_1910

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 4-LD5380

  • Seite 1 FUNK-WETTERSTATION Art.-Nr.: 4-LD5380 FUNK-WETTERSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE Utilisation et avertissements de sécurité STAZIONE METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA Istruzioni per lúso e per la sicurezza RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Usage and safety instructions IAN 341189_1910...
  • Seite 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise ........- 1 - Utilisation et avertissements de sécurité ..........- 14 - Istruzioni per l’uso e per la sicurezza ..........- 27 - Usage and safety instructions................- 40 -...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Temperaturformat ........- 9 - Inhaltsverzeichnis ........- 1 - Tendenzen ..........- 9 - Einleitung ..........- 2 - Maximal- und Minimalwerte ....- 9 - Bestimmungsgemäße Verwendung ..- 2 - Batteriestandsanzeige ......- 9 - Lieferumfang .......... - 2 - Kanaleinstellung Sensoren 1-3 ....- 9 - Technische Daten ........
  • Seite 4: Einleitung

    FUNK-WETTERSTATION Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Funk-Wetterstation. Sie haben sich damit für eine hochwertige Funk-Wetterstation entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Funk-Wetterstation. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Funk-Wetterstation mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG ! VERLETZUNGSGEFAHR! Diese Funk-Wetterstation kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8 Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Funk-Wetterstation unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 6: Display Der Wetterstation

    Display der Wetterstation Display Zeitanzeige SNOOZE-Symbol LIGHT/SNOOZE-Taste Funkwellen Funksymbol Glockensymbol Wochentag Datum (Tag/Monat/Jahr) Tendenzsymbol Station MAX/MIN-Symbol Luftfeuchtigkeitsanzeige Station Sensor 1, 2, 3 Batteriestandsanzeige Luftfeuchtigkeitsanzeige Sensor 1, 2, 3 Sensor 1, 2, 3 Temperaturanzeige Raumbezeichnung Sensor 1, 2, 3 Sensor 1, 2, 3 Signalempfang und Kanal Batteriestandsanzeige Station Sensor 1, 2, 3...
  • Seite 7: Bedienfelder Der Wetterstation

    Bedienfelder der Wetterstation Aufhängevorrichtung RESET-Taste Hoch-Taste Runter-Taste/RCC OFF Batteriefach Ausklappbarer Standfuß Belüftungsschlitze ROOM/Raum-1-3-Tasten ALM-Taste/Alarm SET-Taste Lautsprecher/Buzzer Sensoren Standfuß Temperaturanzeige Luftfeuchtigkeitsanzeige Ausgewählter Kanal Kontroll-LED Aufhängevorrichtung Kanalwahlschalter Batteriefach °C/°F-Taste TX-Taste - 5 -...
  • Seite 8: Die Funk-Wetterstation Sicher Aufhängen Oder -Stellen

    Die Funk-Wetterstation sicher aufhängen oder -stellen Die Funk-Wetterstation ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Zur Wandbefestigung benutzen Sie die mitgelieferten Dübel und Schrauben. Achten Sie darauf, dass:  immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie die Funk-Wetterstation nicht in Regale oder dorthin, wo Vorhänge oder Möbel die Belüftungsschlitze 29 verdecken und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten);...
  • Seite 9: Zeitzonenanpassung

    War der Funkempfang erfolgreich, stellen sich die Uhrzeit 2, der Wochentag 8 sowie das Datum 9 automatisch ein und das Funksymbol 6 wird permanent angezeigt. Während der Sommerzeit erscheint DST auf dem Display unter dem Funksymbol Die Funk-Wetterstation empfängt nun die Signale der Sensoren 1-3. Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
  • Seite 10: Schnelleinstellung

    Wetterstatoin empfängt das DCF77-Funksignal. Dieser Vorgang kann 3-10 Minuten dauern. War der Funkempfang erfolgreich, stellen sich die Uhrzeit 2, der Wochentag 8 sowie das Datum 9 automatisch ein und das Funksymbol 6 wir permanent angezeigt. Der Funkempfang ist wieder hergestellt. Schnelleinstellung Bei der Einstellung von numerischen Werten können Sie durch Drücken und Halten der Hoch-Taste 25 oder der...
  • Seite 11: Schlummerfunktion (Snooze)

    Schlummerfunktion (SNOOZE) Drücken Sie bei Ertönen des Alarms die LIGHT/SNOOZE-Taste 4, um den Alarm vorübergehend zu deaktivieren. Im Display blinken das Glockensymbol 7 sowie das Z Symbol 3. Nach 5 Minuten ertönt der Alarm erneut. Drücken Sie eine beliebige Taste außer der LIGHT/SNOOZE-Taste 4, um den Alarm abzustellen.
  • Seite 12: Voreingestellte Namen Vergeben

    Oberfläche beschädigen. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass die Funk-Wetterstation 4-LD5380 der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/341189_1910_FWS3S.pdf...
  • Seite 13: Entsorgung

    Entsorgung Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe 20-22: Papier und Pappe...
  • Seite 14: Mängelansprüche

    Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Die Funk-Wetterstation wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 15: Service

    Telefon: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 341189_1910 Art.-Nr.: 4-LD5380 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. Name: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A...
  • Seite 16 Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire Format horaire 12/24 ..... - 21 - Sommaire ........... - 14 - Alarme de réveil ....... - 21 - Introduction ........- 15 - Fonction de répétition (SNOOZE) .. - 22 - Utilisation conforme ......- 15 - Température ........
  • Seite 17: Introduction

    STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE Introduction Cher Client, merci de votre achat. Avec cette station météorologique de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Le mode d’emploi est partie constituante de cet appareil. Il comporte des consignes importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’évacuation de votre appareil.
  • Seite 18: Avertissements De Sécurité Pour Les Utilisateurs

    Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité pour les utilisateurs ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d’expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la surveillance d’une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à...
  • Seite 19: Panneau D´affichage De La Station Météo

    Panneau d´affichage de la station météo Display Affichage de l´heure Symbole SNOOZE Touche LIGHT/SNOOZE Ondes radio Symbole de réception radio Symbole de la cloche Jour de la semaine Symbole de tendance météo Date (jour/mois/année) Station Affichage de l´hygrométrie Symbole MAX/MIN Station Sonde 1, 2, 3 Indicateur piles faibles...
  • Seite 20: Panneau De Contrôle De La Station Météo

    Panneau de contrôle de la station météo Dispositif de suspension Touche RESET Touche vers le bas / RCC Touche vers le haut Compartiment à piles Support dépliable Fentes d´aération Touche – ROOM/pièce 1-3 Touche ALM / Alarme Touche SET Haut-parleur Sondes - 18 -...
  • Seite 21: Accrochez Ou Posez Votre Station De Base À Un Endroit Sûr

    Support Affichage de la température Affichage de l´hygrométrie Canal sélectionné LED de contrôle Dispositif de suspension Interrupteur de sélection des Compartiment à piles canaux de transmission Touche - °C/°F Touche - TX Accrochez ou posez votre station de base à un endroit sûr Ce station de base n‘a pas été...
  • Seite 22: Réglage Du Fuseau Horaire

    compartiment à piles 27. Un signal sonore bref retentit. La température 21 et l´hygrométrie 11 sont affichées. Le symbole de réception radio 6 clignote, la station météo reçoit le signal radio DCF77. Cette procédure peut prendre 3 à 10 minutes. ! Remarque: Veuillez ne pas déplacer la station météo et les sondes pendant la recherche du signal.
  • Seite 23: Réglage Rapide

    ondes radio 5 disparaissent. La station météo reçoit à 01h00, à 02h00 et à 03h00 le signal radio DCF77. Si aucune réception du signal ne peut être établie, la station météo activera une nouvelle tentative de réception entre 04h00 et 05h00 et corrigera automatiquement l´heure à...
  • Seite 24: Fonction De Répétition (Snooze)

    réglées avec la touche 25 ou la touche 26 . Confirmez le réglage en appuyant sur la touche 31-ALM. Réglez les minutes de la même manière. Après avoir confirmé les minutes, la station passera automatiquement à l´affichage normal. Fonction de répétition (SNOOZE) Lorsque l´alarme retentit, appuyez sur la touche 4- LIGHT/SNOOZE pour désactiver temporairement l´alarme.
  • Seite 25: Désignation Des Sondes

    ! Remarque: Les sondes ne doivent pas être placées à plus de 100 m (sans aucun obstacle) de la station météo. Désignation des sondes Les sondes peuvent être placées dans différentes pièces mais aussi à l´extérieur. Vous pouvez pour chaque sonde attribuer un nom correspondant à la pièce en appuyant sur la touche Désignation de la pièce-16 de la station.
  • Seite 26: Declaration Ue De Conform Ite Simplifiée

    Declaration UE de conform ite simplifiée Le soussigné, digi-tech gmbh, déclare que du type station météo radioguidée 4-LD5380 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/341189_1910_FWS3S.pdf Élimination...
  • Seite 27: Période De Garantie Et Droits Légaux

    Si un défaut de matériel ou de fabrication devait se révéler pendant la période de garantie (3 ans à partir de la date d’achat), il nous incomberait de réparer ou de remplacer gratuitement – selon notre choix - le produit défectueux. Une prestation de garantie présuppose la restitution du produit défectueux sous présentation du justificatif d’achat (ticket de caisse) pendant 3 ans à...
  • Seite 28: Service Après Vente

    Téléphone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 341189_1910 Art.-Nr.: 4-LD5380 Fournisseur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée plus haut. Nom: digi-tech gmbh Rue: Valterweg 27A...
  • Seite 29 Istruzioni per l’uso e per la sicurezza Contenuto Contenuto ........... - 27 - Funzione di rinvio (SNOOZE)..- 35 - Introduzione ........- 28 - Formato temperatura ......- 35 - Utilizzo conforme alle norme ... - 28 - Tendenze ........... - 35 - Oggetti compresi nella fornitura ..
  • Seite 30: Introduzione

    STAZIONE METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA Introduzione Complimenti per aver acquistato il vostro nuovo stazione meteorologica. Avete scelto un prodotto di alta qualità. L’istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo stazione meteorologica. Contengono importanti avvertenze per la sicurezza, per l’utilizzo e lo smaltimento del prodotto. Assicuratevi di aver letto attentamente tutte le avvertenze di uso e di sicurezza prima di utilizzare la stazione meteorologica.
  • Seite 31: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza Avvertenze di sicurezza per l'utente AVVERTENZE! PERICOLO DI FERIMENTO! Questo apparecchio può essere utilizzato da persone (inclusi bambini a partire da 8 anni) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotti o che non hanno dimestichezza o nozioni sufficienti solo in presenza di altre persone o se sono stati istruiti su come usare in maniera sicura l’apparecchio e sui pericoli connessi al suo utilizzo.
  • Seite 32: Display Della Stazione Meteorologica

    Display della stazione meteorologica Display Simbolo SNOOZE Tasto LIGHT/SNOOZE Onde radio Simbolo del segnale radio Simbolo dell'allarme Giorno della settimana Simbolo della tendenza Data: (giorno/mese/anno) stazione Indicazione umidità nell'aria Simbolo MAX/MIN stazione Sensore 1, 2, 3 Indicatore del livello della Indicazione umidità...
  • Seite 33: Pannelli Di Controllo Della Stazione Meteorologica

    Pannelli di controllo della stazione meteorologica Foro per fissaggio a parete Tasto RESET Tasto più Tasto meno / RCC OFF Vano batterie Base di appoggio pieghevole Fessure di ventilazione Tasti ROOM/stanza 1-3 Tasto ALM / Allarme Tasto SET Altoparlante Sensori - 31 -...
  • Seite 34: Appendere O Posizionare La Stazione Meteorologica In Modo Sicuro

    Base di appoggio Indicazione della temperatura Indicazione umidità nell'aria Canale selezionato LED di controllo Foro per fissaggio a parete Selettore canali Vano batterie Tasto °C/°F Tasto TX Appendere o posizionare la stazione meteorologica in modo sicuro La stazione meteorologica non sono adatti per l’utilizzo in ambienti particolarmente umidi (ad es.
  • Seite 35: Regolazione Del Fuso Orario

    radio 6 lampeggia, la stazione meteorologica radiocontrollata riceve il segnale radio DCF77. Questo processo può richiedere da 3 a 10 minuti di tempo. ! Nota: non muovere la stazione meteorologica radiocontrollata e i sensori durante il processo di ricezione. Durante la ricezione, tutti i tasti tranne il tasto SNOOZE/LIGHT 4 sono senza funzione. Se la ricezione radio è...
  • Seite 36: Impostazione Rapida

    radio DCF77 alle ore 01:00, alle ore 02:00 e alle ore 03:00. Se la ricezione non andasse a buon fine, la stazione meteorologica radiocontrollata farà un nuovo tentativo di ricezione tra le ore 04:00 e le ore 05:00 e correggerà automaticamente l'ora dopo la ricezione del segnale.
  • Seite 37: Funzione Di Rinvio (Snooze)

    schermata delle impostazioni. Le ore sul display lampeggiano e possono essere regolate con il tasto più 25 o con il tasto meno 26. Confermare l'impostazione premendo il tasto ALM 31 e impostare i minuti nello stesso modo. Dopo aver confermato i minuti, si ritorna automaticamente alla visualizzazione normale. Funzione di rinvio (SNOOZE) Quando suona l'allarme, premere il tasto SNOOZE/LIGHT 4 per disattivare temporaneamente l'allarme.
  • Seite 38: Denominazione Dei Sensori

    ! Nota: i sensori devono essere posizionati entro un raggio massimo di 100 m senza ostacoli tra questi e la stazione meteorologica radiocontrollata. Denominazione dei sensori I sensori possono essere collocati in diversi locali o anche all'esterno. A tale proposito, sulla stazione meteorologica radiocontrollata, nel menu denominazione stanza 16, è...
  • Seite 39: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Dichiarazione di conformità ue semplificata Il fabbricante, digi-tech gmbh, dichiara che il tipo di apparecchiatura stazione meteorologica 4-LD5380 è conforme alle direttive 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/341189_1910_FWS3S.pdf Smaltimento Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti.
  • Seite 40: Periodo Di Garanzia E Diritti Di Legge Sui Reclami Per Difetti

    fabbricazione, a nostra discrezione, possiamo decidere se ripararlo gratuitamente o provvederne alla sostituzione. Questa lavorazione sotto garanzia è possibile solo se nei tre anni dalla data di acquisto potete presentare la stazione meteorologica e la prova di acquisto (scontrino) scrivendo brevemente il tipo di difetto riscontrato e quando si è...
  • Seite 41: Assistenza

    Telefono: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 341189_1910 Art.-Nr.: 4-LD5380 Fornitore Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza precedentemente indicato. Nome: digi-tech gmbh Via.: Valterweg 27A...
  • Seite 42 Usage and safety instructions Table of contents Snooze (SNOOZE) ......- 47 - Table of contents ......... - 40 - Temperature unit ......... - 47 - Introduction .......... - 41 - Trends........... - 47 - Intended use ........- 41 - Maximum and minimum values ..
  • Seite 43: Introduction

    RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Introduction Congratulations on the purchase of your new weather station. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the weather station.
  • Seite 44: Important Safety

    Important safety information Important safety information for users WARNING! RISK OF INJURY! This device may be used by persons (including children over 8 years of age) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or instructed regarding the safe use of the device and understand the dangers that may arise.
  • Seite 45: Weather Station Controls

    Display Time display SNOOZE-symbol SNOOZE/LIGHT-button Radio wave symbol Radio tower symbol Bell symbol Day of the week Date (day/month/year) Station trend symbol MAX/MIN-symbol Station humidity display sensors 1, 2, 3 Battery level indicator Humidity display sensors 1, 2, 3 sensors 1, 2, 3 Temperature display Room name sensors 1, 2, 3...
  • Seite 46: Outdoor Sensor

    Outdoor sensor Folding stand Temperature display Humidity display Selected channel LED operating indicator Hole for wall mounting Channel selection switch Battery compartment °C/°F-button TX-button Securely placing or mounting the weather station The weather station with outdoor sensor is not designed for operation in rooms with high humidity (i.
  • Seite 47: Setup

    Setup  Set a different channel 1-3 40 on each outdoor sensor.  Insert batteries into the battery compartment 41 of the sensors first!  Then insert batteries into the battery compartment 27 of the radio-controlled weather station. Remove the protective film from the radio controlled weather station and the sensors. Open the battery compartments 41 of the sensors 1-3.
  • Seite 48: Reception Problems

    Reception problems The DCF77 radio signal is transmitted from a location near Frankfurt am Main and can be received within a radius of approximately 1500 km around Frankfurt am Main. However, there are some obstacles and sources of interference, which may substantially hinder reception.
  • Seite 49: 12/24-Hour Time Format

    12/24-hour time format Press the SET-button 32 1 x long and 2 x short in normal time display mode. The 12- or 24-hour time format will blink and can be set by pressing the up-button 25 or the down-button 26. In 12 hour time format the display will show the AM-Symbol 22 before noon and the PM symbol 22 after noon.
  • Seite 50: Battery Level Indicator

    Battery level indicator If the battery charge is too low to power the radio controlled weather station, the sensors and data transmission, the battery level indicator 13 or 18 will appear on the display. The batteries should be replaced in all devices as soon as possible. Restart the weather station.
  • Seite 51: Reset (Reset)

    Simplified EU declaration of conformity Hereby, digi-tech gmbh declares that the radio equipment type radio- controlled weather station 4-LD5380 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/341189_1910_FWS3S.pdf...
  • Seite 52: Digi-Tech Gmbh Warranty

    digi-tech gmbh warranty This weather station includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of defects of this weather station you have, by law, certain rights regarding the vendor of the weather station. These rights are not changed by the warranty which is described in the following paragraphs.
  • Seite 53: Service

    Telephone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 341189_1910 Art.-Nr.: 4-LD5380 Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above). Name: digi-tech gmbh Street: Valterweg 27A...
  • Seite 54 Valterweg 27A DE-65817 Eppstein GERMANY Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last information update: 03/2020 Art.-Nr.: 4-LD5380 IAN 341189_1910...

Inhaltsverzeichnis