Seite 1
FUNK-WETTERSTATION RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE Art.-Nr.: 4-LD5531 Quick Start Guide RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION FUNK-WETTERSTATION STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE DRAADLOOS WEERSTATION STACJA METEOROLOGICZNA STEROWANA RADIOWO BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA TRÅDLØS VEJRSTATION...
Seite 4
Basic setting Grundeinstellung Réglage de base Switching radio reception off Funkempfang ausschalten Éteindre la réception radio...
Seite 6
Usage and safety instructions Table of contents...
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION This information sheet is an integral part of the operating instructions. Store it safely together with the instruction manual. Include all documents if passing on the product to third parties. Read the instruction manual and pay particular attention to the safety information contained therein. Intended use Important safety information Important safety information for users...
Seite 8
Disposal Please take note of the marking of packaging material when separating waste materials. They are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1-7: plastics 20-22: paper and cardboard 80-98: composite materials. Disposal of the electronic device Disposal of the batteries Improper disposal of batteries/rechargeable WARNING!
Seite 10
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis...
Seite 11
FUNK-WETTERSTATION Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise. Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Benutzer...
Seite 12
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Entsorgung Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe 20-22: Papier und Pappe 80-98: Verbundstoffe. Entsorgung des Elektrogeräts Entsorgung der Batterien Umweltschäden durch falsche Entsorgung der WARNUNG! Batterien/Akkus! Recycling...
Seite 14
Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire...
STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE Cette fiche d´information fait partie intégrante de la notice d´utilisation. Nous vous conseillons de bien la conserver avec la notice d´utilisation. En cas de transfert du produit à un tiers, veuillez remettre tous les documents. Avant d´utiliser le produit, lisez la notice d´utilisation et tenez compte en particulier des consignes de sécurité...
Seite 16
Declaration UE de conform ite simplifiée Élimination Lors du tri des déchets, veuillez prendre en compte l´étiquetage des matériaux d´emballage qui est caractérisé par des abréviations (a) et des numéros (b) avec la signification suivante: 1-7: les matières plastiques 20-22: le papier et le carton 80-98: les matériaux composites.
Seite 18
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave...
Seite 19
DRAADLOOS WEERSTATION Dit informatieblad is een vast onderdeel van de gebruiksaanwijzing. Bewaar het samen met de gebruiksaanwijzing. Geef alle documenten mee als u het product aan derden doorgeeft. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door en houd u absoluut en de hierin vermelde veiligheidsvoorschriften.
Seite 20
Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring Afvalverwijdering Let bij het verwijderen van het afval op de markeringen op de verpakkingsmaterialen. De vermelde afkortingen (a) en nummers (b) betekenen: 1-7: kunststofmaterialen 20-22: papier en karton 80-98: composietmaterialen. Verwijdering van het elektronische apparaat Verwijdering der batterijen Milieuschade door verkeerd verwijderen WAARSCHUWING! van batterijen/accu’s!
Seite 22
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Spis treści...
Seite 23
STACJA METEOROLOGICZNA STEROWANA RADIOWO Ten arkusz informacyjny jest częścią składową instrukcji obsługi. Starannie przechowywać razem z instrukcją obsługi. W przypadku przekazywania produktu osobom trzecim, wręczyć wszystkie załączone dokumenty. Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi i zwrócić szczególnie uwagę na zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Seite 24
Uproszczona deklaracja zgodności UE Usuwanie odpadów Podczas usuwania odpadów prosimy zwrócić uwagę na objaśnienia symboli materiału opakowania, są one oznaczone skrótem (a) i numerem (b), co znaczy: 1-7: plastyk 20-22: papier i tektura 80-98: kompozyty. Utylizacja urządzenia elektrycznego Utylizacja baterii Szkody środowiskowe spowodowane przez OSTRZEŻENIE! nieprawidłową...
BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE Tento informační letáček je pevnou součástí návodu k obsluze. Uschovejte jej společně s návodem k obsluze. V případě přenechání výrobku třetí osobě předejte dál i veškeré doklady. Před použitím si přečtěte návod k obsluze a dbejte především na bezpečnostní upozornění, která jsou v něm uvedena.
Seite 28
Odstraňování odpadu Při třídění odpadu dbejte na označení obalových materiálů, tyto jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem: 1-7: umělé hmoty 20-22: papír a lepenka 80-98: pojiva. Likvidace elektrického přístroje Likvidace baterií Zatížení životního prostředí špatným VAROVÁNÍ! odstraňováním baterií/nabíjecích baterií! Recyklace Likvidace odpadu...
Seite 29
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Obsah...
METEOROLOGICKÁ STANICA Tento informačný leták je pevnou súčasťou návodu na obsluhu. Dobre ho uschovajte spolu s návodom na obsluhu. Pri odovzdaní výrobku tretej strane jej poskytnite všetky materiály. Prečítajte si pred použitím návod na použitie a rešpektujte predovšetkým bezpečnostné pokyny, ktoré obsahuje.
Seite 31
Likvidácia odpadu Rešpektujte označenie baliacich materiálov pri triedení odpadu, sú označené skratkami (a) a číslam (b), ktoré majú nasledovný význam: 1-7: umelá hmota 20-22: papier a lepenka 80-98: zlúčeniny. Likvidácia elektrického prístroja Likvidácia batérií Škody na životnom prostredí spôsobené nesprávnou POZOR! likvidáciou batérií/nabíjateľných batérií! Recyklácia...
Seite 33
Indicaciones sobre su utilización y su seguridad Índice...
ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA Este folleto informativo forma parte integral de las instrucciones de uso. Consérvelo junto con las instrucciones. En caso de dar el producto a otra persona, entréguele todos los documentos correspondientes. Lea las instrucciones antes de usar el producto y sígalas, sobre todo en lo relativo a las advertencias de seguridad.
Seite 35
Almacenamiento Declaración UE de Conformidad Simplificada Eliminación Observe las indicaciones en los materiales de embalaje durante la separación de los residuos, éstos están marcados con abreviaturas (a) y números (b) con el siguiente significado: 1-7: plásticos 20-22: papel y cartón 80-98: materiales compuestos.
Seite 37
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Indhold...
Seite 38
TRÅDLØS VEJRSTATION Dette informationsark er en fast bestanddel af brugsanvisningen. Opbevar det omhyggeligt sammen med brugsanvisningen. Overdrag også hele dokumentationen til tredjepart ved en overdragelse af produktet. Læs brugsanvisningen før anvendelsen, og sørg især for at overholde de indeholdte sikkerhedsanvisninger. Brug i henhold til bestemmelsen Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger for brugere...
Seite 39
Bortskaffelse Vær opmærksom på mærkning af emballagematerialer under adskillelse af affald, disse er markeret med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1-7: plast 20-22: papir og karton 80-98: kompositter. Bortskaffelse af elektroenheden Bortskaffelse af batterierne Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af ADVARSEL! batterier/genopladelige batterier! Genanvendelse...