Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pelgrim GK635 Anleitung

Pelgrim GK635 Anleitung

Gaskochmulde
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GK635:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GK635
GK635W
GK677
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes.
The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance.
GK678
GK695
GKV635
Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
Stick the appliance identifi cation card here.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department,
have the complete type number to hand.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
Anleitung
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim GK635

  • Seite 1 GK635 GK635W GK677 Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes. The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance. GK678 GK695 GKV635 Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein. Stick the appliance identifi cation card here.
  • Seite 2 Anleitung 3 - 27 Manual 3 - 27 Benutzte Piktogramme - Pictograms used Wissenswertes - Important information Tipp - Tip...
  • Seite 3 Inhalt Ihre Gaskochmulde 1.1 Einleitung 1.2 Beschreibung Sicherheitsvorschriften Bedienung 3.1 Zünden und einstellen 3.2 Zündsicherung 3.3 Zusätzliche Eigenschaften der elektronischen Zündsicherung Bequem kochen Die optimale Benutzung der Kochmulde 8 - 9 Pfl ege 5.1 Allgemeines 5.2 Reinigung 11 - 12 Störungen 6.1 Fehlermeldungen bei elektrischen Geräten 6.2 Störungstabelle...
  • Seite 4: Ihre Gaskochmulde

    1 Ihre Gaskochmulde 1.1 Einleitung Diese Gaskochmulde wurde für die echten Hobbyköche entworfen. Die unterschied- lichen Brennerleistungen sorgen dafür, dass Sie jedes Gericht zubereiten können. Durch die in den Bedienungsknöpfen integrierte Funkenzündung zünden und bedienen Sie die Knöpfe mit einer Hand. Bei den Typen GK677 und GK695 bleiben durch die großzügige Platzierung der Wokbrenner während des Wokbetriebs mindestens zwei Brenner für die Zubereitung anderer Gerichte frei.
  • Seite 5: Beschreibung

    1 Ihre Gaskochmulde 1.2 Beschreibung GKV635 Garbrenner Normalbrenner Starkbrenner Wokbrenner Rippenplatte Kochmulde GK635W GK635/GK635E GK677/GK677E/GK678 (schwarz) GK695/GK695E...
  • Seite 6: Bedienung

    3 Bedienung Bitte lesen Sie die gesonderten Sicherheitsvorschriften bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen! 3.1 Zünden und einstellen Jeder Brenner ist stufenlos zwischen Groß- und Kleinstellung einstellbar. 1. 0-Stellung 2. Brennerbezeichnung 3. Kleinstellung 4. Großstellung 3.2 Zündsicherung Ihr Gaskochfeld verfügt über eine Zündsicherung. Diese sorgt dafür, dass die Gaszufuhr unterbrochen wird, wenn die Flamme während des Kochvorgangs erlischt.
  • Seite 7: Zusätzliche Eigenschaften Der Elektronischen Zündsicherung

    3 Bedienung 3.3 Zusätzliche Eigenschaften der elektronischen Zündsiche- rung Wenn Ihr Kochfeld über eine elektronische Zündsicherung verfügt, können Sie die folgenden Funktionen verwenden: Wiedereinschaltautomatik Wenn die Flamme während des Kochvorgangs erlischt, versucht das Gerät automatisch, sie wieder zu entzünden. Wenn danach innerhalb von 10 Sekunden keine Flamme erkannt werden kann, wird die Gaszufuhr des Brenners geschlossen.
  • Seite 8: Bequem Kochen

    4 Bequem kochen Optimale Benutzung der Kochmulde Sorgen Sie immer dafür, dass die Flammen unter dem Topf bleiben. Wenn die Flammen um den Topf züngeln, geht viel Energie verloren. Zudem können die Griffe zu heiß werden. Benutzen Sie keine Töpfe mit kleinerem Bodendurchmesser als 12 cm.
  • Seite 9 4 Bequem kochen Benutzung des Wok-Zusatzrostes Der Zusatzrost wird für den Wokbrenner mitgeliefert oder ist als Zubehör erhältlich. Er sorgt für zusätzliche Stabilität bei einem Wok mit runder Boden. Der Wok-Zusatzrost fällt mit speziellen Aussparungen über den Standard-Wok-Pfannenträger.
  • Seite 10: Allgemeines

    5 Pfl ege 5.1 Allgemeines Ihr Gerät ist aus hochwertigen Materialien hergestellt und lässt sich einfach reinigen. • Regelmäßige Reinigung und Pfl ege sofort nach Benutzung des Gerätes verhindert, dass übergekochte Essensreste lange einwirken können und hartnäckige, schwer zu entfernende Flecken verursachen. Sie können am besten ein mildes Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 11: Reinigung

    5 Pfl ege 5.2 Reinigung 5.2.1 Hartnäckige Flecken auf Email (Topfroste, Brennerdeckel und Auffangschalen) • Hartnäckige Flecken mit fl üssigem Scheuerpulver entfernen. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerkissen, spitze Gegenstände oder ätzende Reinigungsmittel. 5.2.2 Hartnäckige Flecken auf Edelstahl (Auffangschalen) • Vor allem überkekochter Rotkohl, Rote Bete, Ketchup, Apfelmus, Rhabarber und andere stark zuckerhaltige Lebensmittel sowie saure Flüssigkeiten können eine Verfärbung der Oberfl...
  • Seite 12: Reinigung Entfernbaren Brennerteilen

    5 Pfl ege 5.2.5 Reinigung entfernbaren Brennerteilen • Die entfernbaren Brennerteile (einschließlich Wok) können am besten mit einem milden Spülmittel und einem weichen Tuch gereinigt werden. Bei hartnäckigen Flecken können Sie die Teile in Wasser mit Spülmittel weichen lassen. • Brennerteile dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden.
  • Seite 13: Fehlermeldungen Bei Elektrischen Geräten

    6 Störungen 6.1 Fehlermeldungen bei elektrischen Geräten MELDUNG URSACHE ABHILFE Zwei kurze akustische Beim Wiederanzünden ist Überprüfen Sie die Signale nacheinander, ein Fehler aufgetreten. Gaszufuhr zu Ihrem acht Sekunden lang, jede Kochfeld und die korrekte Minute. Position der Brennerköpfe. Drehen Sie alle Knöpfe in die 0-Stellung und versuchen Sie erneut, die Flamme anzuzünden.
  • Seite 14 6 Störungen 6.2 Störungstabelle Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bedeutet das nicht unbedingt, dass es defekt ist. Versuchen Sie eventuell, das Problem selbst zu lösen mit Hilfe der nachfolgenden Tabelle, oder suchen Sie nach weiteren Informationen auf der Website ‘www.pelgrimservice.nl’.
  • Seite 15 Fall ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. Knebel nicht tief genug Halten Sie den Knebel eingedrückt (nur für GK635 zwischen Groß- und - GK677 - GK695 - GKV635). Kleinstellung tief genug eingedrückt. Bei der ersten Inbetriebnahme kann dies im Zusammenhang mit der Gaszufuhr länger dauern.
  • Seite 16 7 Installationsanweisung 7.1 Allgemeines Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! Achtung! Gasart und Land, wofür sich das Gerät eignet, sind auf dem Typenschild angegeben. Dies ist ein Klasse-3 Gerät. Gasanschluß • Der Gasanschluß muß den nationalen und lokalen Vorschriften entsprechen. •...
  • Seite 17 Sicherung der Hausinstallation vollständig herausgedreht ist, oder • der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Defekte Teile dürfen nur durch Pelgrim-Originalteile ersetzt werden. Nur für diese Teile kann Pelgrim garantieren, dass Sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, dessen Serviceorganisation oder gleichermaßen qualifi...
  • Seite 18 7 Installationsanweisung 7.2 Einbauen Kochmulde vorbereiten Montieren Sie den mitgelieferten Krümmer auf den Gasanschluss des Gerätes. 1/2” ISO 228 (gerade) 1/2” ISO 10226-1 (konisch) Abdichtring Nur für Frankreich: 1/2” ISO 228 (gerade) 1/2” ISO 228 (gerade) Abdichtring Ausschnitt in die Arbeitsplatte sägen •...
  • Seite 19 7 Installationsanweisung Befestigungspunkte Montagebügel Für die Befestigungspunkte der Montagebügel vgl. 1* in den Abbildungen mit den Einbaumaßen ab Seite 78. Schraubenöffnung für Dünne Arbeitsplatten Dicke Arbeitsplatten Montagebügel Abdichtband Entfernen Sie die Schutzfolie des Abdichtbands (A) und kleben Sie das Band auf den Rand der Arbeitsplatte.
  • Seite 20 7 Installationsanweisung Einbaumaße GK635.. - GKV635 voorzijde Vorderseite minimaler Abstand der Rückseite des Geräts zur hinteren Wand: 10 mm minimale afstand achterzijde toestel tot achterwand: 10 mm Vorderseite voorzijde G1/2’’...
  • Seite 21 7 Installationsanweisung Einbaumaße GK635W voorzijde Vorderseite minimaler Abstand der Rückseite des Geräts zur hinteren Wand: 10 mm minimale afstand achterzijde toestel tot achterwand: 10 mm voorzijde Vorderseite G1/2’’...
  • Seite 22 7 Installationsanweisung Einbaumaße GK677 voorzijde Vorderseite minimaler Abstand der Rückseite des Geräts zur hinteren Wand: 10 mm minimale afstand achterzijde toestel tot achterwand: 10 mm Vorderseite voorzijde G1/2’’...
  • Seite 23 7 Installationsanweisung Einbaumaße GK678 voorzijde Vorderseite minimaler Abstand der Rückseite des Geräts zur hinteren Wand: 10 mm minimale afstand achterzijde toestel tot achterwand: 10 mm voorzijde Vorderseite G1/2’’...
  • Seite 24 7 Installationsanweisung Einbaumaße GK695 voorzijde Vorderseite minimaler Abstand der Rückseite des Geräts minimale afstand achterzijde toestel tot achterwand: 10 mm zur hinteren Wand: 10 mm Vorderseite voorzijde G1/2’’...
  • Seite 25 Benötigter Freiraum Eine Gaskochmulde entwickelt Wärme. Sorgen Sie für ausreichenden Freiraum zu nicht- hitzebeständigen Materialien. Achten Sie auch auf Werkstoffe, die sich verfärben können (wie Edelstahl). min. 600 mm (GK635/GKV635) min. 750 mm (GK677/GK678) min. 900 mm (GK695) min. 100 mm min.
  • Seite 26 7 Installationsanweisung Gastechnische Daten G25/25 G20/20 G25/20 G30/29 G31/29 G31/36 G30/50 G31/50 G31/67 mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar Brenner- (kW) (kW) (kW) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) 1.00 1.00...
  • Seite 27: Entsorgung Gerät Und Verpackung

    8 Anlage 8.1 Entsorgung Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Gerätes wurden dauerhafte Werkstoffe verwendet. Dieses Gerät muss am Ende seines Lebenszyklus in verantwortungsvoller Weise entsorgt werden. Sie erhalten hierzu Informationen bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwendbar. Verwendet können sein: •...
  • Seite 29 Contents Your gas hob 1.1 Introduction 1.2 Description Safety Controls 3.1 Igniting and adjusting 3.2 Flame failure device 3.3 Extra characteristics electronic fl ame failure device Comfortable cooking Optimal use of the hob 8 - 9 Maintenance 5.1 General 5.2 Cleaning 11 - 12 Faults 6.1 Error messages with electronic appliances...
  • Seite 30: Your Gas Hob

    1 Your gas hob 1.1 Introduction This gas hob has been designed for the true cooking enthusiast. The differences in burner capacity allow you to cook any type of dish. The control buttons have an integrated spark iginition, which means that you need only one hand to ignite and operate the burners.
  • Seite 31 1 Your gas hob 1.2 Description GKV635 Simmer burner Semi-rapid burner Rapid burner Wok burner Pan support Drip tray GK635W GK635/GK635E GK677/GK677E/GK678 (black) GK695/GK695E...
  • Seite 32: Igniting And Adjusting

    3 Controls Read the separate safety instructions before using the device! 3.1 Igniting and adjusting The burners can be adjusted continuously between the high and low positions. 1. 0-setting 2. Burner indication 3. Low setting 4. High setting 3.2 Flame failure device Your gas hob has a fl...
  • Seite 33 3 Controls 3.3 Extra characteristics electronic fl ame failure device If your gas hob comes with an electronic fl ame failure device, you can use the following features: Re-ignition If the fl ame goes out during cooking, the device will automatically attempt to restart the fl...
  • Seite 34: Comfortable Cooking

    4 Comfortable cooking Optimal use of the hob Always ensure that the fl ames remain below the pan. If fl ames play around the pan, a lot of energy is lost. In addition, the handles can get too hot. Do not use pans with a base diameter less than 12 cm.
  • Seite 35 4 Comfortable cooking Use of the wok auxiliary support The auxiliary support supplied for the wok burner or available as an accessory provides additional stability in case of a wok with a round base. The auxiliary support for the wok has special recesses so it can be positioned neatly on top of the standard wok pan support.
  • Seite 36 5 Maintenance 5.1 General Your appliance has been manufactured from high-grade materials, which are easy for you to clean. • Regular cleaning immediately after use prevents over-cooked food being able to become ingrained and cause stubborn stains that are diffi cult to remove. Use a mild cleaning agent.
  • Seite 37 5 Maintenance 5.2 Cleaning 5.2.1 Stubborn stains on enamel (pan supports, burner caps and drip trays) • Remove with a non-abrasive cream. Never use scouring powder, scouring pads, sharp objects or aggressive cleansing agents. 5.2.2 Stubborn stains on stainless steel (drip trays) •...
  • Seite 38 5 Maintenance 5.2.5 Cleaning removable burner components • The removable burner components (including wok) are best cleaned with a mild cleaning product and a soft cloth. In the case of obstinate stains you can soak the parts in hot suds. •...
  • Seite 39 6 Faults 6.1 Error messages with electronic appliances ANNOUNCEMENT POSSIBLE CAUSE SOLUTION 2 short tones, 8 seconds A fault occurred by Check the gas supply to long, every minute. reigniting a burner. your gas hob and/wether the burner parts are positioned in the right way.
  • Seite 40: Faults Table

    6 Faults 6.2 Faults table If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Try to deal with the problem yourself fi rst by checking the points mentioned below in the table or visit our website ‘www.pelgrimservice.nl’ for more information. FAULT CAUSE SOLUTION...
  • Seite 41 Control knob not kept Keep the control knob pressed in far enough (only pressed in far enough for GK635 - GK677 - GK695 between full and low. At - GKV635 versions). fi rst use this can take some more time because of the gas supply.
  • Seite 42: Installation Instructions

    7 Installation instructions 7.1 General This appliance should only be connected up by a registered installer! Caution! The type of gas and the country for which the appliance has been designed are indicated on the application identifi cation card. This is a category 3 appliance. Gas connection •...
  • Seite 43 • the plug has been pulled out of the socket. Faulty parts may only be replaced by original Pelgrim parts. Only those parts are guaranteed by Pelgrim to meet the safety requirements. If the connecting cable is damaged, it may only be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s service organisation or equivalently qualifi...
  • Seite 44 7 Installation instructions 7.2 Building in Preparing the hob Fit the elbow supplied on the appliance’s gas connection. 1/2” ISO 228 (straight) 1/2” ISO 10226-1 (conical) Sealing ring Only for France: 1/2” ISO 228 (straight) 1/2” ISO 228 (straight) Sealing ring Cut opening in worktop •...
  • Seite 45 uw kookplaat 7 Installation instructions Attachment points for mounting brackets See 1* in the illustrations of dimensions for Building in from page 106 onwards for the attachment points for mounting brackets. Screw hole for mounting Thin worktops Thick worktops bracket Placing the sealing tape Remove the protective foil from the sealing tape (A) and apply the tape around the cut-out in the worktop.
  • Seite 46 7 Installation instructions Building in dimensions GK635.. - GKV635 voorzijde front minimum distance between rear of appliance and rear wall: 10 mm minimale afstand achterzijde toestel tot achterwand: 10 mm voorzijde front G1/2’’...
  • Seite 47 uw kookplaat uw kookplaat 7 Installation instructions Building in dimensions GK635W voorzijde front minimum distance between rear of appliance and rear wall: 10 mm minimale afstand achterzijde toestel tot achterwand: 10 mm voorzijde front G1/2’’...
  • Seite 48 uw kookplaat 7 Installation instructions Building in dimensions GK677 voorzijde front minimum distance between rear of appliance and rear wall: 10 mm minimale afstand achterzijde toestel tot achterwand: 10 mm front voorzijde G1/2’’...
  • Seite 49 uw kookplaat uw kookplaat 7 Installation instructions Building in dimensions GK678 voorzijde front minimum distance between rear of appliance and rear wall: 10 mm minimale afstand achterzijde toestel tot achterwand: 10 mm voorzijde front G1/2’’...
  • Seite 50 uw kookplaat 7 Installation instructions Building in dimensions GK695 front voorzijde minimum distance between rear of appliance minimale afstand achterzijde toestel tot achterwand: 10 mm and rear wall: 10 mm front voorzijde G1/2’’...
  • Seite 51 A hob generates heat. Leave a suffi cient distance between the appliance and non heat- resistant materials. Take care also with materials that may discolour (such as stainless steel). min. 600 mm (GK635/GKV635) min. 750 mm (GK677/GK678) min. 900 mm (GK695) min.
  • Seite 52 uw kookplaat 7 Installation instructions Gas information G25/25 G20/20 G25/20 G30/29 G31/29 G31/36 G30/50 G31/50 G31/67 mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar Burner- (kW) (kW) (kW) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) (kW / g/h) type...
  • Seite 53: Disposal Of Packaging And Appliance

    uw kookplaat uw kookplaat 8 Appendix 8.1 Disposal of packaging and appliance In the manufacturing of this appliance durable materials were used. Make sure to dispose of this equipment responsibly at the end of its lifecycle. Ask the authorities for more information regarding this.
  • Seite 54 uw kookplaat...

Diese Anleitung auch für:

Gk635wGk677Gk678Gk695Gkv635

Inhaltsverzeichnis