Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Техніка Безпеки - Bosch In’genius BGL 8 Serie Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für In’genius BGL 8 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului
şi aparatului scos din uz
„ Ambalajul
Ambalajul
protejează
deteriorării pe timpul transportului. Ambalajul este
fabricat din materiale ecologice şi este de aceea re-
ciclabil. Predaţi materialele de ambalaj care nu mai
sunt necesare la punctele de colectare a deşeurilor.
„ Aparatul scos din uz
Aparatele vechi conţin încă multe materiale valori-
ficabile. De aceea predaţi aparatul dumneavoastră,
scos din uz, magazinului comercial, respectiv unui
centru de reciclare pentru revalorificare. Vă rugăm
să solicitaţi informaţii în privinţa căilor actuale de
îndepărtare a ambalajelor şi aparatelor scoase din
uz la un magazin de specialitate sau la administraţia
comunală din localitatea dumneavoastră.
„ Evacuarea ca deşeu a filtrului şi a sacului de filtrare
Filtrul şi sacul de filtrare sunt produse din materiale
ecologice. Deoarece nu conţin substanţe interzise în
gunoiul menajer, pot fi evacuate ca deşeu împreună
gunoiul menajer obişnuit.
Indicaţii pentru eticheta de energie
Acesta este un aspirator de uz general.
Pentru a vă bucura de cea mai bună clasă declarată
de eficienţă energetică şi de performanţă de curăţare
pe covoare, vă rugăm să folosiţi duza universală
comutabilă.
Pentru a vă bucura de cea mai bună clasă declarată de
eficienţă energetică şi de performanţă de curăţare pe
pardoseli cu spaţii înguste şi fante, folosiţi peria de po-
dea inclusă.
Valorile indicate pentru eticheta de energie au fost
stabilite conform procedurilor de măsurare prescrise
(conform EN60312-1).
aspiratorul
împotriva
uk
Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати. Якщо
пилосос передається новому власнику, йому слід
передати також цю інструкцію з експлуатації.
Застосування за призначенням
Цей пилосос призначений тільки для побутового,
а
не
для
професійного
Використовуйте
пилосос
інструкції з експлуатації. Виробник не відповідає
за
можливі
пошкодження,
неналежного використання пилососа або його
неправильного обслуговування.
Ретельно виконуйте наведені далі настанови!
Пилосос може використовуватись тільки з:
„ фірмовими запасними частинами, приладдям або
спеціаль-ним обладнанням
„ Для того щоб не порушити умови гарантійного
обслуговування, ми рекомендуємо використовувати
пристрій тільки з оригінальними мішками для пилу.
Щоб уникнути травм та пошкоджень, пилосос не
можна застосовувати для :
„ чищення людей чи тварин;
„ відсмоктування:
− дрібних живих істот (наприклад, мух, павуків ...),
− шкідливих для здоров'я речовин, гострих,
гарячих або розжарених предметів,
− вологих або рідких речовин,
− легкозаймистих або вибухонебезпечних
матеріалів, зокрема газів,
− попелу з печей або пристроїв центрального
опалення,
− тонерного порошку з принтерів або ксероксів.
Техніка безпеки
Цей пилосос відповідає встановленим
правилам щодо технічних засобів та
належним стандартам з техніки безпеки.
„ Діти до 8 років, особи з фізичними чи
розумовими вадами або особи, які не
мають достатнього досвіду та знань,
можуть користуватися приладом, лише
якщо знаходяться під наглядом або
навчені
правильному
пилососом та усвідомлюють можливі
ризики.
„ Дітям заборонено гратися з приладом.
„ Дітям
забороняється
проводити очищення або користувацьке
обслуговування.
використання.
відповідно
до
даної
завдані
внаслідок
користуванню
без
нагляду
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis