Seite 1
Installationshandbuch Beiliegende Einbauanleitung Netzwerkkameraa WV-SPW631LT Modell-Nr. WV-SPW631L WV-SPW611L WV-SPW611 (Die Abbildung zeigt WV-SPW611.) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit. Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.
Seite 2
Für Europa Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Norm oder normativen Dokument übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EC. WARNUNG: • Um Verletzungen zu verhindern, muss dieser Apparat in Übereinstimmung mit der Installationsanleitung sicher am Boden, an der Wand bzw.
Wichtige Sicherheitsinstruktionen 1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch. 2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf. 3) Befolgen Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Instruktionen. 5) Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Instruktionen des Herstellers. 6) Installieren Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Apparaten (einschließlich Verstärkern).
ENTSPRECHENDEN PRODUKTE KANN DER INHALT JEDERZEIT KORRIGIERT BZW. ERGÄNZT WERDEN. Haftungsausschluss Panasonic System Networks Co., Ltd. IST UNTER ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUF- GEFÜHRTEN FÄLLE GEGENÜBER JURISTISCHEN PERSONEN ODER PERSONEN HAFTBAR, ES SEI DENN ES HANDELT SICH UM DEN ERSATZ ODER DIE ZUMUTBARE WARTUNG DES...
Durch folgende Anmerkungen wird darauf hingewiesen, dass bestimmte Funktionen nur bei den angegebenen Modellen zur Verfügung stehen. Funktionen ohne Anmerkungen werden von allen Modellen unterstützt. : Nur bei Modell WV-SPW631LT vorhandene Funktionen. SPW631LT : Nur bei Modell WV-SPW631L vorhandene Funktionen.
*4 NEMA: Staub- und Wasserdichtheit gemäß den von der National Electrical Manufacturers Association (USA) aufgestellten Standards. Bedienerhandbücher Die Modelle WV-SPW631LT, WV-SPW631L, WV-SPW611L, WV-SPW611 werden mit den folgen- den 2 Satz Bedienungsanleitungen geliefert: • Installationshandbuch: Beschreibungen zu Installation und Anschluss der Zusatzgeräte.
/ Internet Explorer versions” anklicken. • Zu Informationen über die Verifizierung unterstützter Betriebssysteme und Web-Browsers siehe unsere Website unter http://security.panasonic.com/pss/security/support/index.html. Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen • Adobe, das Adobe-Logo und Reader sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den U.S.A. und/oder anderen Ländern.
Netzwerksicherheit Da das Gerät in einer Netzwerkkonfiguration eingesetzt wird, sollten folgende Sicherheitsrisiken beachtet werden. q Durchsickern von Informationen über das Gerät w Böswilliger Gebrauch des Geräts für rechtswidrige Zwecke e Störung bzw. Sperrung des Geräts durch Personen in böswilliger Absicht Der Benutzer ist dafür verantwortlich, sich durch die im Folgenden beschriebenen Maßnahmen gegen netzwerkbedingte Sicherheitsrisiken zu schützen.
Vorsichtsmaßregeln Zur Installation an einen Fachhändler wen- Das Produkt nicht in einer feuergefährli- den. chen Umgebung einsetzen. Installationsarbeiten erfordern Fachkenntnisse Andernfalls besteht die Gefahr einer Explosion, und Erfahrung. Andernfalls besteht die Gefahr was zu Körperverletzungen führen kann. von Brand, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Schäden an diesem Produkt.
Seite 11
Die Kanten von Metallteilen möglichst Vor dem Reinigen des Produkts den Strom nicht mit der Hand berühren. ausschalten. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Während eines Gewitters das Produkt, das [Zu beachten] Netzkabel und die angeschlossene Verbindungskabel nicht berühren.
Automatische Zustandserkennung tet nicht, dass die Kamera gestört ist. Als vor- Bei einer mindestens 30 Sek. andauernden beugende Maßnahme empfiehlt es sich, die Störung des Geräts, z.B. aufgrund exogener Kamera an einem vibrationsfreien Ort zu instal- Rauschstörungen, stellt es sich automatisch lieren.
Seite 13
AVC Patent Portfolio License THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A...
Vorsichtshinweise zur Installation Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die aus der Installation oder Bedienung resultieren, die nicht wie in dieser Dokumentation beschrieben ausgeführt werden. Einbaustelle Die Stromversorgung und Verkabelung so Bei Zweifeln über eine geeignete Einbaustelle auslegen, dass ein Ein- und Ausschalten unter den gegebenen Umständen beraten Sie...
Seite 15
Hochfrequenzstörungen LAN-Kabel Bei Verwendung des Produkts in der Nähe Zur Einhaltung der EMC-Vorschriften müssen einer Fernseh-/Radioantenne oder eines star- zur Verkabelung des Geräts abgeschirmte ken elektrischen oder elektromagnetischen (STP*) LAN-Kabel verwendet werden. Feldes (z.B. in der Nähe eines Transformators * Für Europa oder einer Starkstromleitung) kann Bildver- zerrung oder Rauschen auftreten.
Seite 17
Montagehalterungsabdeckung (Die Abbildung zeigt WV-SPW611.) x2 (Zubehör) Linkanzeige (leuchtet bei Anbindung) SD-Einschub 1 (SD1) Zugriffsanzeige (leuchtet bei Zugriff) SD-Einschub 2 (SD2) Fehleranzeige für SD-Speicherkarte/Auto-Fokus- SD-Speicherkarten- Anzeige (blinkt bei der Auto-Fokus-Einstellung) einschub TELE-Taste Auto-Fokus-Knopf (AF) WIDE-Taste Initialisierungsknopf <WV-SPW611> <WV-SPW631L> IR LED Objektiv Objektivdeckel Monitorausgangsbuchse...
Vorbereitungen • Die Kamera (Zubehör) kann mithilfe einer in die Wand eingelassenen Anschlussdose (vor Ort zu beschaffen) direkt an der Wand oder an einer Wand mit Kabeldurchführung montiert werden. • Die Schrauben zum Befestigen der Kamera-Montagehalterung sind in der Lieferung nicht enthalten.
Installation / Anschlüsse Die Kamera an der Kamera-Montagehalterung (Zubehör) sichern. Im Lieferzustand ist der Neigungswinkel verriegelt. Die Neigungsfeststellschraube um etwa eine Drehung lösen und die Kamera waagerecht stel- len. Dann die Neigungsfeststellschraube wieder festdrehen. Anmerkung: • Zum Lösen und Anziehen der Neigungsfeststellschraube einen Sechskantschlüssel der Weite 4 mm (vor Ort zu beschaffen) verwenden.
Die Schrauben aus dem Montageansatz des Fangdrahts und der Kabelklemme herausdrehen. Den Fangdraht mit der Schraube aus dem Befestigungsauge sichern. Dann Fangdraht und Kabel in der Kabelklemme bündeln und mit den aus den Montageansätzen entfernten Schrauben sichern (siehe Abbildung). WICHTIG: •...
Seite 21
Einen externen Lautsprecher mit Verstärker-Einbaumodul an die Audioausgangskabel anschließen. Einen Stereo-Ministecker (ø3,5 mm) (monauraler Audio-Ausgang) anschließen. • Ausgangsimpedanz: ca. 600 Ω (unsymmetrisch) • Empfohlene Kabellänge: 10 m oder weniger • Ausgangspegel: –20 dBV * Einen externen Aktivlautsprecher verwenden. WICHTIG: • Vor Anschluss/Unterbrechung der Audiokabel und Einschalten der Kamera müssen die Audiogeräte ausgeschaltet werden.
Seite 22
Ein LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP: für Europa) an den Netzwerkstecker anschließen. WICHTIG: • Alle 4 Adernpaare (8 Pole) des LAN-Kabels anschließen (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP: für Europa). • Die maximal zulässige Kabellänge beträgt 100 m. •...
Wasserdichtmachen der Kabelverbindungen Die Kabel müssen wasserdicht gemacht werden, wenn die Kamera mit freiliegenden Kabeln oder unter einem Dachvorsprung installiert wird. Die Kamera selbst ist wasserdicht ausgeführt, aber die Kabelenden sind nicht wasserdicht. Die Anschlussstellen der Kabel durch Umwickeln mit dem mitgelieferten wasserdichtem Band (Zubehör) folgendermaßen wasserdicht machen.
Beispiel für den Anschluss an ein Netzwerk über einen PoE- Einstellmonitor PoE-Gerät (Hub) Aktivlautsprecher LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP: für Europa) LAN-Kabel Mikrofon (Kategorie 5 PC oder besser, geradlinig, STP: für Europa) Aktivlautsprecher LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP: für Europa) Einstellmonitor Mikrofon...
Zur direkten Montage der Kamera an der Wand die Kamera- Montagehaltgerung anbringen. ø6 mm x 10 mm Die Kamera-Montagehalterung mit 46 mm 4 Schrauben (vor Ort zu beschaffen) direkt an einer Wand oder an einer 20 mm Anschlussdose (vor Ort zu beschaf- fen) befestigen.
Seite 26
• Bei Verwendung von Anschlussdosen emp- fiehlt es sich, diese Draufsicht (innen) gemäß Abbildung rechts nebeneinander zu installieren. (Nicht 46 mm belegte Anschluss- 83,5 mm Nicht belegte dosen können zur Anschlussdosen Unterbringung von Kabeln im Sinne einer ø6 mm x 10 mm übersichtlicheren Ver- kabelung verwendet werden.)
Seite 27
Die Montagehalterungsabdeckung x2 Montagehalterungsab- (Zubehör) mit den 2 Befestigungs- deckung x2 (Zubehör) schrauben für Montagehalterungsab- deckung (Zubehör) an der Kamera- Montagehalterung befestigen. WICHTIG: • Sicherstellen, dass die Befestigungs- schrauben für Montagehalterungsab- deckung gut festgezogen sind. Kamera-Montage- Empfohlenes Anzugsmoment: halterung (Zubehör) 0,59 N·m Befestigungsschrauben für Montagehalterungsabdeckung...
Einsetzen/Entnehmen einer SD-Speicherkarte WICHTIG: • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die SD-Speicherkarte einfügen. • Beim Einsetzen einer SD-Speicherkarte die korrekte Einsetzrichtung beachten. • Vor Entnehmen SD-Speicherkarte nicht vergessen, Setupmenü [SD-Speicherkarte]-Register der “Allgemeines”-Seite, den Posten “SD-Speicherkarte” auf “Nicht anwenden” zu setzen. (☞ Bedienungsanleitung (auf der mitgelieferten CD-ROM)) Die 4 Befestigungsschrauben an der vorderen Etikett-Seite Abdeckung lösen und diese abnehmen.
Einstellungen Bei der Einstellung des Kamerawinkels das Resultat unbedingt auf dem Einstellmonitor beob- achten. Die Stromversorgung des Geräts einschalten, den Einstellmonitor (z.B. kleines LC-Anzeigegerät) an den Monitorausgang anschließen und den Kamerawinkel einstellen (zur Sicherheit anschlie- ßend den Strom ausschalten). q Die 4 Befestigungsschrauben an der vorderen Abdeckung lösen und diese abnehmen. ...
Seite 30
Anmerkung: • Zum Lösen und Anziehen der Schwenk- und Neigungsfeststellschraube einen Sechskant- schlüssel der Weite 4 mm (vor Ort zu beschaffen) verwenden. • Lösen der Schwenk- und Neigungsfeststellschrauben um etwa eine Drehung ist ausreichend zum Einstellen des Kamerawinkels. Die Schrauben nicht mehr lösen als notwendig. •...
Seite 31
Anmerkung: • Solange die Taste niedergehalten wird, bewegt sich der Betrachtungswinkel in Richtung “T” oder “W”. • Bei der Einstellung des Betrachtungswinkels im TELE-Bereich wird bis zu 3,2x optischer Zoom angewendet; darüber hinaus wird optischer Extra-Zoom zugeschaltet. • Bei Wahl einer Bild-Digitalisierung geringer als “VGA” kann das Zoomverhältnis ohne Einbuße an Bildqualität auf einen Wert bis 2x eingestellt werden.
Anbringen der vorderen Abdeckung Die vordere Abdeckung anbringen. Befestigungsschraube x4 WICHTIG: • Das unten angegebene Anzugsmoment gilt für die 4 Befestigungsschrauben der vorderen Abdeckung. Empfohlenes Anzugsmoment: 0,59 N·m • Die einzuhaltende Reihenfolge beim Festziehen der 4 Befestigungsschrauben der vorderen Abdeckung beachten und zweimal wiederholen (siehe Abbildung oben). ((1) →...
Montage der Kamera an der Oberseite des Kameragehäuses Vorbereitung für Montage an der Oberseite des Kameragehäuses Die 4 Sonnenblenden-Befestigungsschrauben aus dem Kameragehäuse herausdrehen und die Sonnenblende abnehmen. Die 4 Stativkopfschrauben aus dem Kameragehäuse herausdrehen und den Stativkopf abneh- men. Stativkopf-Befestigungsschrauben x4 Stativkopf Die Befestigungsschraube x1 der hinteren Abdeckung herausdrehen, dann und die Abdeckung und die Kappe entfernen.
Seite 34
Den Stativkopf mit den in Schritt 2 entfernten 4 Schrauben an der Oberseite des Kamerage- häuses befestigen. WICHTIG: • Darauf achten, dass keine Kabel zwischen Kameragehäuse und Stativkopf eingeklemmt werden. • Unbedingt die vorher aus dem Stativkopf entfernten Schrauben verwenden. Empfohlenes Anzugsmoment: 0,59 N·m Die Kamera mit den Kamera-Befestigungsschrauben x3 an der Kamera-Montage halterung sichern.
Seite 35
Die Hintere Sonnenblendenplatte entfernen. Wie in der Abbildung gezeigt, vereinfacht es das Abnehmen der hinteren Sonnenblendenplatte, wenn die Sonnenblende an beiden Seiten geöffnet wird. • Die hintere Sonnenblendenplatte und die Befestigungsschrauben werden nicht benötigt, wenn die Kamera an der Decke montiert wird. Befestigungsschraube x2 Hintere Sonnenblendenplatte Die hintere Platte aus der Sonnenblende entfernen und die Sonnenblende mit den 4...
• Zu Einzelheiten über den CD-Launcher siehe “Gebrauch der CD-ROM” in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. Die [Run]-Taste neben [IP Setting Software] anklicken. Die Bildschirm [Panasonic IP Setting] wird angezeigt. Die MAC/IP-Adresse der einzustellenden Kamera wählen und auf die [Network Settings]-Taste klicken.
Seite 37
• Bei der Änderung von Einstellungen, die auf die Netzwerkeinstellungen Einfluss haben, wie z.B. von Verbindungsmodus, IP-Adresse und Subnetzmaske, auf die Schaltfläche [Network Settings] auf dem Bildschirm [Panasonic IP Setting] wie in Schritt c gezeigt klicken und anschließend die einzelnen Einstellungen ändern.
Fehlersuche Bitte überprüfen Sie das Gerät auf folgende Symptome, bevor Sie es in Service geben. Falls sich ein Problem durch die hier vorgeschlagenen Kontrollen und Abhilfen nicht beheben lässt oder hier nicht behandelt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Symptom Ursache/Abhilfe Seitenverweis...
Seite 39
(auf der mitge- Anzeige leuchtet bzw. der SD-Speicherkarte im PC installieren. lieferten blinkt rot Siehe unsere Webseite CD-ROM) (http://security.panasonic.com/pss/secu- rity/support/info.html) für weitere Informationen zu unterstützter Software. • Ist die eingelegte SD-Speicherkarte beschä- digt? → Die Karte gegen eine unbeschädigte aus- tauschen.
Glockenabdeckung: Klarsichtglocke aus PC-Kunstharz *1 Zu Einzelheiten über Stromversorgung und Informationen zum Stromverbrauch siehe unsere Website unter (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html). *2 Bei Verwendung des Geräts, ohne den Strom auszuschalten. (Die Innentemperatur der Kamera muss jedoch mindestens –10 °C betragen.) Einstellungen und Inbetriebsetzung bei einer Umgebungstemperatur von mindestens –30 °C durchführen.
Seite 41
• Kamera Bildaufnahmeelement: SPW631LT SPW631L Ca. 1/2,8-Typ-MOS-Bildsensor SPW611L SPW611 Ca. 1/3-Typ-MOS-Bildsensor Built-in primary color filter Effektive Pixelzahl: SPW631L SPW631LT 1944 (H) x 1213 (V) Ca. 2,4 Megapixel SPW611L SPW611 1296 (H) x 1032 (V) Ca. 1,3 Megapixel Abtastbereich: SPW631LT SPW631L 5,346 mm (H) x 3,336 mm (V) SPW611L SPW611...
Seite 42
Dynamikbereich: Typisch 133 dB (Super Dynamic: Aktiviert) SD Gesicht (Super Dynamic): An/Aus (nur bei aktiviertem Super Dynamic) Verstärkung (AGC): An (Niedrig)/ An (Mittel)/ An (Hoch)/ Aus Adaptive Schwarzdehnung: An/Aus (nur bei deaktiviertem Super Dynamic) Gegenlichtkompensation An/Aus (nur bei deaktiviertem Super Dynamic) (BLC): Nebelkompensation: An/Aus (nur bei deaktiviertem Super Dynamic/ Adaptiver...
Seite 45
Multibildschirm: Auf dem Multibildschirm können bis zu 16 Kamerabilder gleichzeitig dargestellt werden. (einschließlich der Kamera selbst) Kompatibel mit SDXC/ Hergestellt von Panasonic (SD-Geschwindigkeitsklasse 4 oder SDHC/SD-Speicherkarten* höher) SDXC-Speicherkarte: 64 GB SDHC-Speicherkarte: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SD-Speicherkarte: 2 GB (ausgenommen miniSD und microSD) Kompatibilität zu...
Standardzubehör Installationshandbuch (vorliegendes Dokument) ..............1 Satz Garantiekarte ........................1 Satz CD-ROM* ..........................1 St. Code-Aufkleber* ........................1 St. Für die Installation sind folgende Teile erforderlich. 4-poliges Alarmkabe ......................1 St. 2-poliges Gleichstromkabel ....................1 St. Wasserdichtem Band ......................1 St. Adapterdose ......................... 1 St. Kamera-Montagehalterung ....................