Maschnenkopf verhndert. Schalten Se den Netzschalter zum Betreb deser Nähmasch- ne erst en, nachdem Se de Nähmaschne vorschrftsmäßg auf de Bettbass gesetzt haben. @. TECHNISCHE DATEN 1. Unterklasse De folgenden Unterklassen-Maschnen der computergesteuerten Hochgeschwndgkets-Steppstch- Knopflochmaschine LBH-1790 sind erhältlich. Unterklasse LBH-1790S LBH-1792K LBH-1795S Hauptanwen- Knopflochnähen in...
4. Konfiguration LBH-1790 besteht aus den folgenden Komponenten. Netzschalter Maschinenkopf (LBH-1790) Bedenungstafel Schaltkasten (MC-601) Nähfußlüftungspedal Startpedal Garnständer – 3 –...
#. INSTALLATION WARNUNG : Um mögliche Unfälle durch Herunterfallen der Nähmaschine zu vermeiden, transportieren Sie die Ma- schine mit mindestens zwei Personen. (1) Herrichtung der Tischplatte ) Schaltkasten 2 und Netzschalter 3 sicher an der Tischplatte 1 befestgen. 2) De entsprechenden Stromkabel des Netzschalters 3 scher befestgen. 3) Scheben Se ver Bettbass-Befestgungsschrauben !1 durch de Bettbass 4 . 4) Setzen Se de Gummdämpfer 5 in die Bettbasis-Montagelöcher 6 (4 Stellen) ein, und befestigen Se de Bettbass 4 .
(2) Anschluß des Stromversorgungskabels • Voltage specifications Die Stromquellen-Spezifikationen auf dem Spannungswarnaufkleber und dem Typenauf- kleber angegeben. Schließen Sie das Kabel gemäß den Spezifi- katonen an. Spannungswarnaufkleber Typenaufkleber • Anschluß von Einphasenstrom (200V, 220 V, 230V und 240 V) Hellblau Hellblau Tischplatte AC200 V Braun Grün/Gelb AC220 V AC230 V Hellblau Schaltkasten AC240 V Stecker Grün/Gelb Grün/Gelb Erde...
(3) Installieren der Nähmaschinen-Haupteinheit WARNUNG : Um mögliche Unfälle durch Herunterfallen der Nähmaschine zu vermeiden, transpor- tieren Sie die Maschine mit mindestens zwei Personen. ) Bringen Sie die Lagerbuchsen 1 und de Achs- lager 2 -1 (Gummi) und 2 -2 (Metall) an zwei Stel- len an der Kopfbass an, und befestgen Se de Lagerbuchsen mit den Befestigungsschrauben 3 an zwe Stellen am Maschnenkopf.
(5) Anschließen des Sicherheitsschaltersteckers 1) Verbinden Sie den Sicherheitsschal- terstecker 1 mt dem Steckverbnder 2 an der Maschnenkopfsete. Kabelklemme (6) Installieren der Greifer-Ölabschirmplatte Monteren Se de Ölabschrmplatte 1 mt der Be- festgungsschraube 2 an der Bettbass 3 . Befestigen Sie die Nähmaschine so, dass sie beim Anheben/Kippen nicht mit der Greifer-Ölabschirmplatte 1 in Berührung kommt. (7) Installieren der Bedienungstafel Den Bedenungstafelhalter 1 mt Holzschrauben 2 auf dem Tisch befestigen und das Kabel durch...
(8) Anschließen der Kabel De Kabel snd gemäß der nachstehenden Abbldung anzuschleßen. Nähmaschinenkopf CN14 CN16 SDC-Platine CN16 CN14 CN37 CN38 CN37 CN42 CN39 CN38 CN39 Bedienungstafel CN41 CN41 CN44 CN34 CN34 Hauptplatine Elektrische Spulervorrichtung (optional) CN42 CN44 ) Führen Se von den an der Hauptplatne SDC-Platine anzuschließenden Kabeln die 4 Kabel (CN38, 39, 41 und 42) für den Anschluss auf der...
(9) Kabelführung ) Kppen Se de Nähmaschne langsam, um scherzustellen, dass de Kabel kener Zugbelastung aus- gesetzt snd. 2) De Kabel mt der Kabelhalteplatte 1 schern, we n der Abbldung gezegt. Vergewissern Sie sich vor dem Kippen der Nähmaschine, daß die Nähmaschinen- kopfstütze 2 an der Tischplatte angebracht ist. – 9 –...
(10) Installieren der Augenschutzplatte WARNUNG : Bringen Sie unbedingt diese Schutzplatte an, um die Augen im Falle eines Nadelbruchs vor herausgeschleuderten Bruchstücken zu schützen. De Nähmaschne nur nach Anbrngung der Augenschutzplatte 1 benutzen. Bei Längsaufstellung Bei Horizontalaufstellung Bedienungsperson Bedienungsperson – 10 –...
(11) Befestigen des Pausenschalters Der Pausenschalter wurde werkssetg n den n Abbldung A gezegten Zustand versetzt. Lösen Sie die Befestigungsschraube 1 , versetzen Se den Schalter n den n Abbldung B gezegten Zustand, und befestigen Sie ihn mit den im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Befestigungsschrau- ben 1 und 2 .
$. BETRIEBSVORBEREITUNGEN 1. Schmierung WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert ha- ben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Detailabbildung des Ölmengen-Einstellbereichs Ölrohr Verringern Ölmenge Erhöhen 1) Einfüllen von Schmieröl in den Öltank ™ Füllen Se den Öltank bs zur Pegelmarkerung „MAX“ 1 mit New Defrix Oil No. 1. 2) Einstellen der Schmierölmenge für den Greifer ™ Stellen Sie die zum Greifer geförderte Ölmenge durch Lösen der Sicherungsmutter 2 und Drehen der Ölmengen-Enstellschraube 3 en.
3. Einfädeln des Nadelfadens WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert ha- ben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Baumwollgarn, Fasergarn Synthetikfasergarn Den Nadelfaden in der Reihenfolge von 1 bs !2 enfädeln, we n den Abbldungen gezegt. Das Enfädeln kann durch den mt der Maschne geleferten Nadelenfädler erlechtert werden. Fädeln Se de Fadenführung je nach dem verwendeten Faden we oben gezegt en. 4. Einfädeln der Spulenkapsel Überwendlichstich Kettenstich...
5. Einstellen der Spulenfadenspannung De Spulenfadenspannung we unten beschreben enstellen, wenn der Spulenfaden an der Poston hoch- gezogen wrd, an welcher der Schltz 1 der Spulenkapsel hochkommt. So stark, daß sch de Spulenkapsel sachte senkt, wenn das aus Kettenstch 0,05 bis 0,15N der Spulenkapsel kommende Fadenende gehalten und langsam auf und ab bewegt wrd.
7. Installieren des Messers WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert ha- ben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Wenn Se das Messer durch en neues ersetzen, ge- hen Se we folgt vor. ) Das Messer 1 kann zusammen mt der Un- terlegschebe lecht entfernt werden, wenn de Messerhalteschraube 2 entfernt wrd. 2) De Enstellung so vornehmen, daß...
%. BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE 1. Erläuterung der Bedienungstafelschalter Je nach der Farbe der Hintergrundbeleuchtung gibt es die folgenden 3 Zustände. Blau : Eingabemodus ..Datenänderung ist möglich. Grün : Nähmodus ....Nähbereitschaftszustand. Gelb : Fehlerzustand ..Ein Fehler ist aufgetreten. – 6 –...
Seite 19
BEZEICHNUNG FUNKTION BEZEICHNUNG FUNKTION Verschiedene Daten, wie Musternummer, Taste OVEREDGING Diese Taste dient zur Wahl der Überwend- Form usw. werden angezegt. WIDTH lchbretenanzege. Taste READY Drücken Sie diese Taste beim Starten des Taste BAR-TACKING Diese Taste dient zur Wahl der Anzeige für Nähvorgangs.
2. Grundlegende Bedienung der Nähmaschine 1) Schalten Sie den Netzschalter ein. Prüfen Sie zuerst, ob der eingestellte Pressertyp A mt dem des tatsächlch monterten Pressers übereinstimmt. Informationen zu den Prüf- und Einstellverfahren finden Sie unter 4. Eingabe des Pressertyps. 2) Wählen Sie die Nummer des Musters, das Sie nähen wollen. Bem Enschalten der Stromversorgung begnnt de gegenwärtg gewählte Musternummer B zu blnken.
4. Eingabe des Pressertyps (1) Einstellverfahren des Pressertyps 1) Rufen Sie den Pressertyp-Einstellungsparameter auf. Drücken Sie die Taste PRESSER SELECTION @4 , so dass der Specherschalter-Bearbetungs- bildschirm A (Stufe 1) angezeigt wird. 2) Wählen Sie den Pressertyp. Drücken Sie die Taste DATA CHANGE !1 , so dass de n der nachstehenden Abbldung gezegte Anzege erschent. Stellen Se den tat- sächlch an der Nähmaschne monterten Pres- sertyp B gemäß...
5. Durchführung der Musterwahl (1) Auswahl auf dem Musterwahlbildschirm 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabemodus um. Wenn die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Displays 1 den Engabemodus n Blau anzegt, kann das Muster geändert werden. Wenn de Hntergrundbeleuchtung den Nähmodus n Grün anzeigt, drücken Sie die Taste READY 2 um auf den Engabemodus umzuschalten. 2) Rufen Sie den Musterwahlbildschirm auf.
6. Ändern der Nadelfadenspannung De Nadelfadenspannung kann während der Durchführung ener Nähprobe geändert werden, da de auf die Nadelfadenspannung bezogenen Daten auch durch den Nähmodus eingestellt werden können. 1) Rufen Sie die Einstelldaten für die Fadenspannung im Parallelabschnitt auf. Drücken Sie die Taste THREAD TENSION AT PAR- ALLEL SECTION !3 , so dass der Nähdaten- 1), 2) Bearbetungsbldschrm A angezegt wrd.
7. Durchführung einer Nähwiederholung Wenn de Stopptaste A während des Nähbetrebs gedrückt wrd, unterbrcht de Nähmaschne den Nähvorgang und bleibt stehen. In diesem Fall wrd der Fehlermeldebldschrm B angezegt, um auf das Drücken der Stopptaste aufmerksam zu machen. Zum Fortsetzen des Nähvorgangs ab einem bestimmten Punkt Nähbewegungs-Stoppzustand Der Fehlermeldungsbldschrm B wrd angezegt. 1) Heben Sie den Fehler auf.
8. Aufwickeln des Spulenfadens (1) Bewickeln der spule 1) Setzen Sie die Spule ein. Scheben Se de Spule bs zum Anschlag auf de Spulerachse. Zehen Se den Spulenfaden n der nummerierten Reihenfolge durch die Führungen, we n der Abbldung gezegt, und wckeln Se das Fadenende mehrmals um de Spule. Drücken Se dann die Spulerauslöseklinke 1 in Richtung der Pfelmarke.
9. Verwendung des Zählers (1) Einstellverfahren des Zählerwertes 1) Rufen Sie den Zähler-Einstellbildschirm auf. Drücken Sie die Taste COUNTER 9 Engabemodus, so dass der Zählerbldschrm A angezeigt wird. Dann ist die Einstellung möglich. De Enstellung des Zählerwertes kann nur m Eingabemodus durchgeführt werden (Hinter- grundbeleuchtung des LCD-Displays 1 st blau). Drücken Sie im Falle des Nähmodus (Hinter- grundbeleuchtung des LCD-Displays 1 st grün) die Taste READY 2...
10. Verwendung des Anfangswertmusters Dese Nähmaschne verfügt über Anfangswerte zur Durchführung des optmalen Nähbetrebs für de Nähformen (30 Formen)./ Sehe _. TABELLE DER ANFANGSWERTDATEN FÜR DIE EINZELNEN FORMEN. Wenn Nähdaten neu erzeugt werden, st es zweckmäßg, se durch Koperen des Anfangswertmusters zu erzeugen. 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabemodus um. Wenn die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Displays 1 den Engabemodus n Blau anzegt, kann das Muster geändert werden.
11. Ändern der Nähdaten (1) Werksseitig vorgegebene Anfangsnähdaten Die Muster 1 bis 10 sind bereits werksseitig registriert worden. Die Anfangswerte des Rechtecktyps, die sch nur n der Stoffschnttlänge unterscheden, snd n de Nähdaten engegeben worden. / Sehe _. TABELLE DER ANFANGSWERTDATEN FÜR DIE EINZELNEN FORMEN. Musternummer Stoffschnttlänge 6,4mm (1/4”) 9,5mm (3/8”) ,mm...
12. Einstellverfahren zum Aktivieren/reaktivieren der Nähdatenbearbeitung Be deser Nähmaschne wurde der Nähdaten-Bearbetungsmodus werkssetg deaktvert, so dass wen- ger häufig benutzte Nähdatenposten nicht bearbeitet werden können. Wenn Sie die Daten entsprechend Ihrer Nähprodukte genauer einstellen möchten, aktivieren Sie den Nähdaten-Bearbeitungsmodus, bevor Se de Maschne benutzen. * Wenn für die Einstellung der Nähdaten mit/ohne Bearbeitung S52, Spannung im rechten Parallelab- schnitt, auf ohne Bearbeitung eingestellt wird, erfolgt der Nähvorgang mit den Daten für S51, Span- nung im linken Parallelabschnitt.
13. Nähdatenliste ☆ Nähdaten sind Daten, die für jedes der 99 Muster von 1 bis 99 eingegeben werden können. Die Nähmaschine wurde werksseitig so eingestellt, dass die Daten, für die „mit/ohne Bearbeitung“ eingestellt wer- den muss, nicht gewählt werden können. Schalten Sie die Funktion auf „mit Bearbeitung“ um, falls dies für den Betreb notwendg st./ Sehe 12. Methode zum Einstellen von Nähdaten mit/ohne Bearbeitung.
Seite 32
Posten Enstellberech Edterenhet Bemerkungen Korrektur der Riegelbreite, rechts -1,00 bis 1,00 0,05mm – Deser Posten dent zur Enstellung der rechten Außenform des Riegelabschnitts in Bezug auf den Überwendlichab- schnitt. Der 1. und der 2. Riegel werden korrigiert. Unterseite des Unterseite des Oberseite des Rechtecktyps Geradriegeltyps Rechtecktyps...
Seite 33
Posten Enstellberech Edterenhet Bemerkungen 1. Abstand 0,0 bis 4,0 0,1mm – Deser Posten dent zur Enstellung des Abstands zwischen dem 1. Riegel und dem Messerschlitz. Deser Posten glt für alle Formen. 2. Abstand 0,0 bis 4,0 0,1mm – Deser Posten dent zur Enstellung des Abstands zwischen dem 2.
Seite 34
Posten Enstellberech Edterenhet Bemerkungen Geschwindigkeitseinstellung für Heften 400 bis 4200 100sti/min Deser Posten dent zur Enstellung der Heftge- schwndgket. Spannung im linken Parallelabschnitt 0 bis 200 – Deser Posten dent zur Enstellung der Nadelfa- denspannung m lnken Parallelabschntt. Spannung im rechten Parallelabschnitt 0 bis 200 Deser Posten dent zur Enstellung der Nadelfa- denspannung m rechten Parallelabschntt.
Seite 35
Posten Enstellberech Edterenhet Bemerkungen Längskorrektur der Riegelstiche am Näh- 0,0 bis 5,0 0,1mm anfang Deser Posten dent zur Enstellung der Startpo- sition der Riegelstiche in Längsrichtung am Näh- anfang. Querkorrektur der Riegelstiche am Näh- 0,0 bis 2,0 0,1mm anfang Deser Posten dent zur Enstellung der Startpost- on der Riegelstiche in Querrichtung am Nähanfang. Riegelstichbreite am Nähende 0,1 bis 1,5 0,1mm...
14. Kopieren des Nähmusters Die Daten einer bereits registrierten Musternummer können zu einer noch nicht benutzten Musternummer kopiert werden. Eine Überschreibungskopie des Musters ist verboten. Wenn Sie überschreiben möchten, führen Sie diesen Vorgang nach dem Löschen des Musters durch. 1) Schalten Sie die Maschine auf den Musternummer Eingabemodus um.
15. Verwendung der Musterregistriertaste Sie können häufig benutzte Musternummern mit der Musterregistriertaste registrieren und dann benutzen. Registrierte Muster können durch einfaches Drücken der Musterregistriertaste im Eingabemodus ausge- wählt werden. (1) Registriermethode 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabemodus um. Wenn die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays 1 den Eingabemodus in Blau anzeigt, können Muster regstrert werden.
16. Verendung der Parameterregistriertaste Sie können häufig benutzte Parameter mit der Parameterregistriertaste registrieren und dann benutzen. Registrierte Parameter können durch einfaches Drücken der Parameterregistriertaste im Eingabemodus ausgewählt werden. Darüber hinaus kann diese Taste die gleiche Methode wie die unter 15. Verwendung der Musterregistriertaste verwenden, da mit dieser Taste nicht nur Parameter sondern auch Muster- nummern registriert werden können.
17. Durchführung von Seriennähen Dese Nähmaschne kann Serennähen durchführen, wobe mehrere Nähmusterdaten fortlaufend genäht werden, ohne den Presserfuß anzuheben. Es ist möglich, bis zu maximal 6 Formen in einem Zyklus zu nähen. Darüber hinaus kann die Registrierung von bis zu 20 Daten durchgeführt werden. Kopieren und benutzen Se de Daten je nach Bedarf.
(2) Bearbeitung von Seriennähdaten 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabemodus um. Wenn die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Displays 1 den Engabemodus n Blau anzegt, können Seriennähdaten gewählt werden. Wenn de Hntergrundbeleuchtung den Nähmodus n Grün anzeigt, drücken Sie die Taste READY 2 , um auf den Engabemodus umzuschalten. 2) Rufen Sie die zu bearbeitende Seriennähdatennummer auf.
18. Durchführung von Zyklusnähen Diese Nähmaschine kann mehrere Nähmusterdaten in der Reihenfolge der Daten in einem Zyklus nähen. Benutzen Sie diese Nähmethode, wenn Sie mehrere verschiedene Knopflöcher am Nähprodukt nähen, da bis zu 15 verschiedene Muster eingegeben werden können. Darüber hinaus kann die Registrierung von bis zu 20 Zyklen durchgeführt werden. Kopieren und benutzen Se de Daten je nach Bedarf.
(2) Bearbeitung von Zyklusdaten 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabemodus um. Wenn die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Displays 1 den Engabemodus n Blau anzegt, können die Zyklusdaten eingegeben werden. Wenn de Hntergrundbeleuchtung den Nähmodus n Grün anzeigt, drücken Sie die Taste READY 2 , um auf den Engabemodus umzuschalten. 2) Rufen Sie die zu bearbeitende Zyklusdatennummer auf.
19. Erläuterung des Messermehrfachausschlags Diese Nähmaschine kann das Messer mehrmals betätigen und Knopflöcher nähen, die größer als die Messer- größe sind, indem die Größe des angebrachten Messers auf der Bedienungstafel eingestellt wird. Diese Funktion kann aktvert und benutzt werden, um verschedene Nähformen zu nähen, ohne das Messer auszuwechseln. (1) Einstellen des Messer-Mehrfachausschlags 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabemodus um.
20. Methode zum Ändern der Speicherschalterdaten 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabemodus um. Wenn die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Displays 1 den Engabemodus n Blau anzegt, können die Speicherschalterdaten geändert Stufe 1 werden. Wenn de Hntergrundbeleuchtung den Nähmodus in Grün anzeigt, drücken Sie die Taste READY 2 , um auf den Engabemodus um- zuschalten.
21. Liste der Speicherschalterdaten (1) Stufe 1 ☆ Die Speicherschalterdaten (Stufe 1) sind die für die Nähmaschine einheitlichen Bewegungsdaten und de für alle Nähmuster allgemen gültgen Daten. Posten Enstellberech Edterenhet Anfangswert Presserlifter-Maximalstellung 0 bis 17,0 0,1mm 14.0mm Damit wird die Höhe der Maximalposition der Pedalbe- tätgung engestellt.
Seite 46
Posten Enstellberech Edterenhet Anfangswert Stoffmessergröße 3,0 bis 32,0 0,1mm 32,0mm Geben Sie die Größe des verwendeten Messers ein. Funktion für Stoffmesser-Mehrfachausschlag unwirk- – – Unwrksam sam/wirksam Unwirksam Wirksam Fadenbrucherkennungsfunktion unwirksam/wirksam – – Wrksam Unwirksam Wirksam Wahl der Presserposition bei Stellung ON der Taste – – Presser hoch READY (hoch/tief) Damit wird die Presserfußposition beim Drücken der Taste REA- DY eingestellt.
Seite 47
(2) Stufe 2 ☆ Halten Sie die Taste MODE mindestens drei Sekunden lang gedrückt, um die Bearbeitung zu ermöglichen. Posten Enstellberech Edterenhet Anfangswert Pedalwahl – – 2-Pedal Der Pedaltyp wird eingestellt. / 3. Pedalbedienungsweise 1-Pedal 2-Pedal 1-Pedal (ohne Zwischenstellung) (mit Zwischenstellung) Änderung der Parametereinstellung – – Änderung erlaubt Erlaubt/Verboten Damit wird das Verbot einer Änderung der Näh- und Speicher- schalterdaten engestellt.
Seite 48
Posten Enstellberech Edterenhet Anfangswert Nadelhochstellung durch Rückwärtslauf – – Erlaubt Erlaubt/Verboten Wenn „U01 Presserlifter-Maximalposition“ auf 14,0 mm oder mehr engestellt wrd, wrd de Bewegung der Nadelhochstellung durch Rückwärtslauf automatisch ausgeführt und die Maschine angehalten. Das Verbot der Bewegung kann eingestellt werden. Nadelhochstellung durch Nadelhochstellung durch Rückwärtslauf verboten Rückwärtslauf erlaubt...
^. WARTUNG 1. Einstellung der Nadelgreiferbeziehung WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert ha- ben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Stellen Se de Nadel-Grefer-Bezehung en, wenn sch de Nadel n de Mtte des Stchlochs der Stch- platte senkt. (1) Höhe der Nadelstange 1) Die Nadelstange auf ihren Tiefstpunkt absenken. 2) Teil [1] A der Einstellehre in die Lücke zwischen dem unteren Ende der Nadelstange und der Stchplatte enführen, wobe das untere Ende der Nadelstange die Oberkante des Teils [1] A der...
2. Einstellung des Nadelfadenabschneiders WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert ha- ben, daß der Motor vollkommen stillsteht. (1) Einstellung der Fadengreifkraft des Nadelfadenabschneiders Falls der Nadelfadenabschneder kene glechble- bende Fadengrefkraft aufwest, kann der Nadelfa- den am Nähanfang herausschlüpfen. ) Falls de Fadengrefkraft des Nadelfadenab- schneders nachgelassen hat, de Halteschrau- ben 1 lösen, und den Nadelfadenabschneider 2 abnehmen.
3. Einstellung des Stoffdrückerdrucks WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert ha- ben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Durch Drehen des Druckfederreglers 1 wrd der vom Stoffdrücker auf das Nähgut ausgeübte Druck eingestellt. Wird der Regler 1 m Uhrzegersnn ge- dreht, erhöht sich der Druck des Stoffdrückers, und die Wahrscheinlichkeit von Transportkräuselung wird verrngert.
5. Fadenspannung (1) Fadenanzugsfeder (Kettenstich) ) Der Fadenanzugsbetrag der Fadenanzugsfeder 1 liegt bei 8 bis 10 mm, und der angemessene Druck am Anfang beträgt ca. 0,06 bis 0,1N {6 bis 10g}. 2) Um den Hub der Fadenanzugsfeder zu ändern, de Schraube 2 lösen, einen schmalen Schrau- bendreher n de Öffnung des Fadenspannerbol- zens 3 enführen, und den Bolzen drehen.
6. Reinigen des Filters WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert ha- ben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Reinigen Sie den Filter 2 des Lüfters auf der Un- terseite des Maschinentisches (Bettbasis) einmal Tischplatte wöchentlich. ) De Flterblende 1 n Pfelrchtung abzehen. 2) Den Flter 2 unter fließendem Wasser auswa- schen. 3) Flter 2 und Flterblende 1 weder nstalleren. Loch unter Tisch für Ventilator 7. Auswechseln der Sicherung...
*. LISTE DER FEHLERCODES Fehlercode Beschrebung Rückstellverfahren Wederherstellungsort Kontakt zur Initialisierung des EEP-ROM der Haupt- E001 Stromversorgung aus- steuerplatine schalten. Wenn Daten nicht in das EEP-ROM geschrieben werden oder beschädigt sind, wird die Initialisierung der Daten automatisch gemeldet. Hauptwellenmotorblockierung E007 Stromversorgung aus- Wenn en Nähprodukt mt hohem Nadelwderstand genäht wrd schalten.
Seite 56
Fehlercode Beschrebung Rückstellverfahren Wederherstellungsort Keilriegelkorrekturfehler E4 Neustart nach Drücken Nähdatenbearbetungsanzege Wenn die Riegellänge zu kurz ist, um die Form eines Keilriegels der Rückstelltaste [S08] Länge des 2. Riegels zu blden. möglich. Messergrößenfehler (bei Messer-Mehrfachaus- E489 Neustart nach Drücken Nähdatenbearbetungsanzege schlag) der Rückstelltaste [S02] Stoffschnittlänge Wenn die Messergröße größer als die Stoffmessergröße ist.
Seite 57
Fehlercode Beschrebung Rückstellverfahren Wederherstellungsort Überstrom des Hauptwellenmotors E902 Stromversorgung aus- Wenn ein übermäßiger Strom zum Nähmaschinenmotor fließt. schalten. Unregelmäßigkeit der Schrittmotorleistung E903 Stromversorgung aus- Wenn de Schrttmotorlestung der Servosteuerungsplatne um ± schalten. 15 % oder mehr schwankt. Unregelmäßigkeit der Magnetleistung E904 Stromversorgung aus- Wenn die Magnetleistung der Servosteuerungsplatine um ±15 % schalten.
(. STÖRUNGEN UND ABHILFEMASSNAHMEN Störungen Ursachen SeteAbhlfemaßnahmen Sete . Nadelfadenbruch 1. Fadenspannung im Raupenabschnitt ist zu ™ Fadenspannung im Raupenabschnitt P.22 hoch. verrngern. 2. Druck oder Hub der Fadenanzugsfeder st zu ™ Spannung oder Hub der Fadenanzugsfe- P.50 groß. der verrngern. 3.
Seite 59
Störungen Ursachen SeteAbhlfemaßnahmen Sete . Messer wrd trotz . Prüfen, ob de Faden-bruchdetektorplatte ™ Detektorplatte enstellen. – Abschnedens des korrekt engestellt st. (Im Mechaniker-Handbuch nachschlagen.) Nadelfadens ausge- löst. 2. Nadelbruch. . Prüfen, ob de Nadel verbogen st. ™ Nadel auswechseln. P.3 2.