Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-IG 2000 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-IG 2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Stromerzeuger
PL
Instrukcją oryginalną
Generator prądotwórczy
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
электрический генератор
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Generator de curent
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Γεννήτρια
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Jeneratör
5
Art.-Nr.: 41.525.90
Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 1
Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 1
TC-IG 2000
I.-Nr.: 21010
20.08.2020 14:21:28
20.08.2020 14:21:28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-IG 2000

  • Seite 1 TC-IG 2000 Originalbetriebsanleitung Stromerzeuger Instrukcją oryginalną Generator prądotwórczy Оригинальное руководство по эксплуатации электрический генератор Instrucţiuni de utilizare originale Generator de curent Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Γεννήτρια Orijinal Kullanma Talimatı Jeneratör Art.-Nr.: 41.525.90 I.-Nr.: 21010 Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 1 Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 1 20.08.2020 14:21:28 20.08.2020 14:21:28...
  • Seite 2 10/13 10/13 - 2 - Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 2 Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 2 20.08.2020 14:21:30 20.08.2020 14:21:30...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 3 Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 3 20.08.2020 14:21:34 20.08.2020 14:21:34...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 4 Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 4 20.08.2020 14:21:44 20.08.2020 14:21:44...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! leicht entzündlich bzw. explosiv. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Den Stromerzeuger nicht in unbelüfteten, cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um nicht in ausreichend belüfteten, Räumen oder Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen in leicht entflammbarer Umgebung betrei- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- ben.
  • Seite 6 werden. gate verwendet werden. • • Nicht in der Nähe von offenem Licht, Feuer Warnung! Berücksichtigen Sie die Anforde- oder Funkenflug betanken, bzw. den Tank ent- rungen und Vorsichtsmaßnahmen im Falle leeren. Nicht rauchen! der Wiederversorgung einer Anlage durch • Berühren Sie keine mechanisch beweg- Stromerzeugungsaggregate in Abhängigkeit ten oder heißen Teile.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    stimmt. Gefahr! • Niemals den Stromerzeuger mit dem Strom- Gerät und Verpackungsmaterial sind kein netz (Steckdose)verbinden. Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit • Die Leitungslängen zum Verbraucher sind Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen möglichst kurz zu halten. spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- •...
  • Seite 8: Bedienung

    Bauart Antriebsmotor: ....4 Takt luftgekühlt 5.3 Erdung Zur Ableitung statischer Aufl adungen ist eine Hubraum: ..........105,6 cm³ Erdung des Gehäuses nötig. Hierzu ein Kabel Max. Leistung: ......2,4 kW / 3,3 PS auf der einen Seite am Erdungsanschluss des Kraftstoff...
  • Seite 9: Reinigung, Wartung, Lagerung Und Ersatzteilbestellung

    Hinweis: Manche Elektrogeräte (Motorstichsä- wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs- gen, Bohrmaschinen usw.) können einen höheren mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Stromverbrauch haben, wenn sie unter erschwer- Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass ten Bedingungen eingesetzt werden. kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 11: Störungen Beheben

    10. Störungen beheben Störung Mögliche Ursache Behebung Motor kann nicht Ölabschaltautomatik spricht an Ölstand prüfen, Motoröl auff üllen gestartet werden Zündkerze reinigen, bzw. Zündkerze verrußt tauschen. Elektrodenabstand 0,6 mm Kraftstoff nachfüllen / kein Kraftstoff Benzinhahn überprüfen lassen Generator hat zu Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen wenig oder keine...
  • Seite 12 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 12 - Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 12...
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 14 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 16: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! napędowego. • Podczas użytkowania urządzenia należy Jeśli przebywają Państwo w pobliżu przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu urządzenia, należy nosić odpowiednie nausz- uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu niki ochronne. • proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Uwaga: Benzyna i opary benzyny są obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 17 2,5 mm² ich całkowita długość nie powinna niczne należy stosować wyłącznie prze- przekraczać 100m. wody w izolacji gumowej o podwyższonej • Nie przeprowadzać żadnych zmian w ustawi- odporności na uszkodzenia mechaniczne eniach generatora i silnika. (spełniające wymogi normy IEC 60245- •...
  • Seite 18: Opis Urządzenia I Zakres Dostawy

    • elektryczne przewody i podłączone aż do upływu czasu gwarancji. urządzenia muszą działać bez zarzutu. • Podłączać można jedynie takie urządzenia, Niebezpieczeństwo! których wartości napięcia są zgodne z Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! napięciem wyjściowym generatora. Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- •...
  • Seite 19: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne 5.2 Ochrona środowiska • Zanieczyszczone materiały konserwacyjne i surowce pomocnicze oddawać do przeznac- Generator: ..........Inwerter zonych do tego punktów zbiorczych. Rodzaj ochrony: ........IP23M • Opakowanie, metal i tworzywa sztuczne Moc ciągła P (S1): ....1800 W/230 V~ oddać...
  • Seite 20: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    nia prądem zmiennym 230 V ściereczką lub przedmuchać sprężonym po- • Nie podłączać generatora do sieci gospo- wietrzem o niskim ciśnieniu. • darstwa domowego; może to spowodować Zaleca się czyszczenie urządzenia uszkodzenie generatora lub innych urządzeń bezpośrednio po każdorazowym użyciu. •...
  • Seite 21: Utylizacja I Recykling

    • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com 8. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu.
  • Seite 22: Usuwanie Usterek

    10. Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Behebung Nie można Automatyczne wyłączanie oleju działa Skontrolować stan oleju/ napełnić olej uruchomić silnika silnikowy Zakopcona świeca zapłonu Wyczyścić świecę zapłonu, ewentual- nie wymienić. Odstęp elektrod 0,6 mm Brak paliwa Napełnić paliwo/ poddać kontroli ku- rek benzyny Generator ma za Uszkodzony regulator lub konden-...
  • Seite 23 Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 23 - Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 23...
  • Seite 24: Informacje Serwisowe

    Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 25: Certyfi Kat Gwarancji

    Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 26: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! будущем. При использовании устройств необходимо • соблюдать определенные правила техники Запрещается осуществлять изменения безопасности для того, чтобы избежать электрического генератора. • травм и предотвратить ущерб. Поэтому Для техобслуживания и в качестве внимательно прочитайте настоящее принадлежностей разрешается руководство по эксплуатации / указания по использовать...
  • Seite 27 • или менять место расположения Топливо является горючим и устройства во время работы. легковоспламеняющимся материалом. • Перед транспортировкой и заправкой Запрещено производить заправку топливом всегда выключайте двигатель. прибора во время его эксплуатации. • • Необходимо внимательно следить, чтобы Некоторые детали поршневого при...
  • Seite 28: Состав Устройства И Состав Упаковки

    нагружать только до номинальной короче. • мощности при нормальных условиях Загрязненные материалы окружающей среды. Если условия техобслуживания и производственные эксплуатации генератора не материалы сдавайте в соответствуют приведенным в стандарте специализированные пункты сбора. • ISO 8528-8 и если система охлаждения Упаковочный материал, металл и двигателя...
  • Seite 29 транспортировке повреждений. никакой ответственности по гарантийным • Сохраняйте упаковку по возможности обязательствам при использовании до истечения срока гарантийных устройства в промышленной, ремесленной обязательств. или индустриальной области, а также в подобной деятельности. Опасность! Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям 4.
  • Seite 30 • определенный промежуток времени, для того Оцените окружающее пространство чтобы оно не перегрелось до недопустимой непосредственно вокруг электрического температуры (5 min.). генератора. • Отсоедините подключенные к электрическому генератору 5. перед первым пуском электрические устройства. 6.1 Пуск двигателя 5.1 Техника безопасности при работе с •...
  • Seite 31 6.3 Защита от перегрузки 7.1 Очистка • Электрический генератор снабжен Очищайте защитные устройства, устройством защиты от перегрузки. Это вентиляционные отверстия и корпус устройство отключает соответствующие двигателя как можно лучше от пыли и штепсельные розетки при перегрузке. грязи. Протрите фрезу чистой ветошью Внимание! Таким...
  • Seite 32: Утилизация И Вторичное Использование

    Номер необходимой запасной детали • Открыть резьбовую пробку маслосливного Актуальные цены и информация находятся на отверстия (рис. 4b/8) и слить масло для странице www.Einhell-Service.com двигателя в сборочную емкость. • После опорожнения старого масла ввинтить резьбовую пробку 8. Утилизация и вторичное...
  • Seite 33: Устранение Недостатков

    10. Устранение недостатков Неисправность Причина Мероприятие Двигатель не Свеча зажигания покрыта нагаром Очистить или заменить свечу запускается зажигания. Расстояние между электродами 0,6 мм. Отсутствует топливо Залить топливо, проверить бензиновый кран Слишком малое Стабилизатор или конденсатор Обратитесь в специализированный или совсем неисправны;...
  • Seite 34 оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 34 - Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 34 Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 34...
  • Seite 35: Информация О Сервисном Обслуживании

    * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 36: Гарантийное Свидетельство

    заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Seite 37: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! uşor inflamabili respectiv explozivi. • La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Nu exploataţi generatorul de curent în măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele încăperi neaerisite sau în zone uşor infla- şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile mabile.
  • Seite 38 pierea luminii, focului sau scânteilor deschise. instalaţie și de directivele aplicabile. • Nu fumaţi! Agregatele generatoare de curent trebuie • Nu atingeţi piesele mişcate mecanic sau utilizate doar în limita puterii lor nominală, piesele fierbinţi. Nu îndepărtaţi capacele de în condiţii standard de mediu. Dacă utiliza- protecţie.
  • Seite 39: Descrierea Aparatului Şi Cuprinsul Livrării

    2. Descrierea aparatului şi cuprinsul 3. Utilizarea conform scopului livrării Aparatul se pretează pentru utilizările care prevăd o funcţionare la o sursă de curent alternativ de 2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1-3) 230 volţi. Suplimentar, aparatul se pretează LED 230V AC pentru funcţionarea la 5 V c.c., în cazul în care Capac rezervor există...
  • Seite 40: Înainte De Punerea În Funcţiune

    6. Utilizarea Greutate: ..........21,5 kg Nivelul presiunii sonore L : ....73,53 dB (A) Atenţie! La prima punere în funcţiune trebuie int- Nivelul puterii sonore L Nesiguranţa K ..... rodus ulei pentru motor şi combustibil..........95 dB (A)/1,9 dB(A) Factorul de putere cos ϕ: ........
  • Seite 41 6.3 Protecţia împotriva suprasarcinii 7.2 Filtrul de aer Generatorul de curent este prevăzut cu protecţie Ţineţi cont aici şi de informaţiile service. • împotriva suprasarcinii. Aceasta decuplează pri- Curăţaţi cu regularitate filtrul de aer, iar dacă zele respective în caz de suprasarcină. este necesar înlocuiţi-l (Fig.
  • Seite 42: Eliminarea Şi Reciclarea

    fi de exemplu produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu metal sau material plastic. Aparatele electrice nu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salub- rizarea corespunzătoare, aparatul se va preda la un centru de colectare adecvat.
  • Seite 43: Remedierea Defecţiunilor

    10. Remedierea defecţiunilor Defecţiune Cauză posibilă Remediere Motorul nu poate fi Instalaţia automată de decuplare a Se verifi că nivelul uleiului, se pornit uleiului a declanşat completează uleiul pentru motor Bujia este calaminată Se curăţă resp. se înlocuieşte bujia. Distanţa dintre electrozi 0,6 mm Lipseşte combustibil Se completează...
  • Seite 44: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 45: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 46: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! ηχοπροστασία όταν βρίσκεστε κοντά στη Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς συσκευή. • αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και Προσοχή: Η βενζίνη και οι ατμοί της να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. βενζίνης είναι εύφλεκτοι ή και εκρηκτικοί. • Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Μη...
  • Seite 47 προσωπικό συμβεβλημένου συνεργείου. που ισχύουν στον τόπο στον οποίο • Μη συμπληρώνετε ή μην εκκενώνετε χρησιμοποιείται η γεννήτρια. • καύσιμο κοντά σε ανοικτή πηγή Προειδοποίηση! Λάβετε υπόψη σας φωτός, κοντά σε φωτιά ή σε σημεία τις απαιτήσεις και τα μέτρα ασφαλείας σπινθηροβολίας.
  • Seite 48 των οποίων συμφωνεί η τάση με την τάση ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά. • εξόδου της γεννήτριας. Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την • Ποτέ μη συνδέετε τη γεννήτρια με το δίκτυο πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης. (πρίζα). • Τα...
  • Seite 49: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία Γεννήτρια: ........Αναστροφέας 5.1 Ηλεκτρική ασφάλεια: • Τα ηλεκτρικά καλώδια και οι συνδεδεμένες Είδος προστασίας: ........IP23 M συσκευές πρέπει να είναι σε άψογη Διαρκής ισχύς P (S1): ..... 1800 W/230 V~ nenn κατάσταση.
  • Seite 50 • • Βάλτε το τσοκ (11) στη θέση I Ø I. Κλείστε τη βάνα για τη βενζίνη. • Βάλτε μνπροστά τον κινητήρα με το κορδόνι (12) τραβώντας δυνατά από τη λαβή. Εάν δεν πάρει μπροστά η μηχανή, ξανατραβήξτε 7. Καθαρισμός, συντήρηση, από...
  • Seite 51: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    Αριθμός ανταλλακτικού • Ανοίξτε τη βίδα εκκένωσης λαδιού και Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες εκκενώστε το θερμό λάδι σε δοχείο στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com περισυλλογής (εικ. 4b/8). • Αφού εκκενωθεί το μεταχειρισμένο λάδι, κλείστε τη βίδα εκκένωσης λαδιού και...
  • Seite 52: Βλάβες Και Η Αποκατάστασή Τους

    10. Βλάβες και η αποκατάστασή τους Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση Δεν παίρνει Αποκρίνεται το σύστημα Έλεγχος στάθμης λαδιού, γεμίστε μπροστά ο απενεργοποίησης σε χαμηλή στάθμη λάδι κινητήρα κινητήρας λαδιού Καπνισμένο μπουζί Καθαρισμός του μπουζί, ή αντικατάστασή του. Απόσταση ηλεκτροδίων 0,6 mm δεν...
  • Seite 53 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 53 - Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 53...
  • Seite 54 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 55 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 56: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! havalandırılmış mekanlarda çalıştırılmasında Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- egzost gazları bir hortum yardımıyla açık lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- havaya sevk edilecektir. Dikkat: Egzost nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma gazlarının hortum yardımıyla açık havaya sevk Talimatını/Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. edilmesinde de zehirli gazlar mekan içine İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- sızabilir.
  • Seite 57 90 (yoğuşmayan) hakkında gerekli bilgiler verilmelidir. • • Jeneratör içten yanmalı bir benzin motoru Teknik özellikler bölümünde açıklanan ses ile çalıştırılır. Bu benzin motorunun egzost güç seviyesi (LWA) ve ses basınç seviyesi bölümü (prizin bulunduğu yerin karşı tarafı) ve (LPA) değerleri emisyon rakamlarını gösterir egzost borusu çıkışı...
  • Seite 58: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    13 Benzin vanası Makine sadece kullanım amacına göre 14 Buji anahrarı kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm 15 Yağ dolum hunisi kullanımlar aletin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan 2.2 Sevkiyatın içeriği kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda, yalnızca Sevkiyatın içeriği bölümünde açıklanan parça- kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici fi...
  • Seite 59: Çalıştırmadan Önce

    İşletim türü S2 (Kısa süreli işletim) 6.1 Motoru çalıştırma • Makine belirtilen güç değeri ile kısa süre Havalandırma valfını (Şekil 2a/Poz. Pos. A) çalıştırılabilir (5 dak.). Bu süreden sonra aşırı „ON“ konumuna getirin. • derecede ısınmaması için makine belirli bir süre Açık/Kapalı...
  • Seite 60 6.4 Motoru Durdurma 7.3 Buji (Şekil 13-14) • Jeneratörü durdurmadan önce soğumasını Bujinin kirlenmiş olup olmadığını ilk kez 10 işletme sağlamak için kısa bir süre yük altında olma- saatinden sonra kontrol edin ve gerektiğinde bakır dan çalıştırın. fırça kullanarak temizleyin. Sonrasında her 50 •...
  • Seite 61: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının • Transport işlemi için sapından tutun ve jene- kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka ratörü hareket ettirin. şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG • Jeneratörü sadece sapından tutarak taşıyın. fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. •...
  • Seite 62: Arıza Giderme

    10. Arıza giderme Arıza Sebebi Giderilmesi Motor Yağ kapatma otomatiği devreye giriyor Yağ seviyesini kontrol edin, motor çalıştırılamıyor yağını tamamlayın Buji isli Bujiyi temizleyin, elektrot aralığını 0,6 mm olarak ayarlayın Yakıt yok Yakıt doldurun / Benzin vanasını kon- trol edin Jeneratörde gerilim Regülatör veya kondanzatör arızalı...
  • Seite 63: Servis Bilgileri

    Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Seite 64: Garanti Belgesi

    Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 65 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger TC-IG 2000 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 66 - 66 - Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 66 Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 66 20.08.2020 14:22:21 20.08.2020 14:22:21...
  • Seite 67 - 67 - Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 67 Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 67 20.08.2020 14:22:21 20.08.2020 14:22:21...
  • Seite 68 - 68 - Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 68 Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 68 20.08.2020 14:22:21 20.08.2020 14:22:21...
  • Seite 69 - 69 - Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 69 Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 69 20.08.2020 14:22:21 20.08.2020 14:22:21...
  • Seite 70 EH 08/2020 (01) Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 70 Anl_TC_IG_2000_SPK5.indb 70 20.08.2020 14:22:21 20.08.2020 14:22:21...

Diese Anleitung auch für:

41.525.90

Inhaltsverzeichnis