Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use Model 58355 Technical Specifications

    • Explanation of Symbols
    • Important Safeguards
    • Special Safeguards for the Use of Deep Fryers
    • Interesting Facts about Grease
    • Operating Element
    • Before Using the Appliance
    • Operation
    • Safety Switch-Off
    • Cleaning and Care
    • Cool Zone Principle
    • Frying Schedule
    • Recipes
    • Remedy of Problems
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal/Environmental Protection
  • Notice D'utilisation Modèle 58355 Spécification Technique

    • Explication des Symboles
    • Consignes de Sécurité
    • Consignés de Sécurité Spéciales pour les Fritteuses
    • Ce Qu'il Faut Savoir Sur la Graisse
    • Élément de Commande
    • Avant L'utilisation
    • Utilisation
    • Arrêt de Sécurité
    • Nettoyage et Entretien
    • Principe de «Zone Froide
    • Tabelle des Temps de Friture
    • Recettes
    • Elimination de Problèmes
    • Conditions de Garantie
    • Traitement des Déchets / Protection de L'environnement
  • Gebruiksaanwijzing Model 58355

    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Speciale Veiligheidsinstructies Voor Friteusen
    • Wetenswaardigheden over Het Vet
    • Bedieningselement
    • Vóór Het Gebruik
    • Bedienen
    • Veiligheidsuitschakeling
    • Reiniging en Onderhoud
    • Koude Zone-Principe
    • Tabel Van de Frituurtijden
    • Recepten
    • Verhelpen Van Problemen
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval/Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 58355

    • Dati Tecnici
    • Significato Dei Simboli
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Informazioni DI Sicurezza Specifiche Per le Friggitrici
    • Cose da Sapere Sul Grasso
    • Elemento DI Comando
    • Prima Dell'utilizzo
    • Uso
    • Disattivazione DI Sicurezza
    • Pulizia E Cura
    • Principio Della Zona Fredda
    • Tabella Dei Tempi DI Frittura
    • Ricette
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 58355

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Instrucciones de Seguridad Especiales para Freidoras
    • Información de Interés sobre la Grasa
    • Elemento de Mando
    • Antes del Uso
    • Manejo
    • Desconexión de Seguridad
    • Limpieza y Cuidado
    • Principio de Zona Fraía
    • Tabla de Tiempos de Fritura
    • Recetas
    • Eliminar Problemas
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Návod K Obsluze Model 58355

    • Technické Údaje
    • Vysvětlení Symbolů
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Bezpečnostní Upozornění TýkajíCí Se Fritování
    • Informace K Tuku
    • Ovládací Prvek
    • Před PoužitíM
    • Obsluha
    • Bezpečnostní Vypínání
    • ČIštění a Péče
    • Princip Studených Zón
    • Přehled Fritovacích Časů
    • Recepty
    • Odstranění ProbléMů
    • Záruční Podmínky
    • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
  • Instrukcja Obsługi Modelu 58355

    • Dane Techniczne
    • Objaśnienie Symboli
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Frytownicy
    • WiadomośCI Na Temat Tłuszczu
    • Element Obsługi
    • Przed Użyciem
    • Obsługa
    • Wyłączenie Bezpieczeństwa
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Zasada Zimnej Strefy
    • Tabela Czasów Frytowania
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
FRITTEUSE CUBE BLACK
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 58355
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold 58355

  • Seite 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de FRITTEUSE CUBE BLACK Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 58355...
  • Seite 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
  • Seite 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Protection de l’environnement ....58 Service-Adressen ........28 Service ..........28 Bestellformular Ersatzteile ....... 130 Gebruiksaanwijzing model 58355 Instructions for use Model 58355 Technische gegevens ......59 Technical Specifications ......29 Verklaring van de symbolen ...... 59 Explanation of symbols ......29 Veiligheidsvoorschriften ......
  • Seite 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 58355 Návod k obsluze model 58355 Dati tecnici ........... 74 Technické údaje ........105 Significato dei simboli ......74 Vysvětlení symbolů ........105 Avvertenze di sicurezza ......74 Bezpečnostní pokyny ....... 105 Informazioni di sicurezza specifiche Bezpečnostní...
  • Seite 6: Einzelteile

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Seite 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 10 Pagina 59 Deckel (abnehmbar) mit Deksel (afneembaar) met Sichtfenster kijkvenster Entriegelungstaste Deckel Ontgrendelingsknop deksel Frittierkorb mit einklappbarem Frituurmand met inklapbaar Griff handvat Entriegelungstaste Ontgrendelingsknop handvat Frittierkorbgriff frituurmand Fettbehälter Frituurpan Bedienelement mit Heizschlange...
  • Seite 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Seite 10: Bedienungsanleitung Modell 58355

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58355 TECHNISCHE DATEN Leistung: 2.570-2.800 W, 230-240 V~, 50 Hz Maße: Ca. 28,9 x 34,6 x 25,1 cm (B/T/H) Zuleitung: Ca. 90 cm Gewicht: Ca. 3,8 kg Gehäuse/Deckel: Kunststoff Fettbehälter: Lebensmittelgerecht und spülmaschinengeeignet Frittierkorb: Entnehmbar, spülmaschinengeeignet...
  • Seite 11 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Spielzeug. Das Säubern und die Wartung des Geräts dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. 2. Kinder unter 3 Jahren sollten dem Gerät fernbleiben oder durch- gehend beaufsichtigt werden. 3. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät nur dann...
  • Seite 12: Nach Gebrauch Sowie Vor Dem Reinigen Den Netzstecker Aus

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Fettbrände niemals mit Wasser löschen – Explosionsgefahr! 15. Stellen Sie das Gerät nicht in einen Hängeschrank, in ein Regal oder direkt an eine Wand. 16. Das Gerät darf nur eingeschaltet werden, wenn der Fettbehälter mit Fett gefüllt ist und in das Gerät gesetzt wurde.
  • Seite 13: Bei Beschädigung Des Anschlusskabels Oder Anderer Teile Sen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 32. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile sen- den Sie das Gerät oder die Zuleitung bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. 33. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.
  • Seite 14: Wissenswertes Zum Fett

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Stellen Sie sicher, dass das Frittiergut möglichst trocken ist. Geben Sie niemals Wasser in das Frittierfett. Schalten Sie das Gerät nie ein, wenn kein Frittierfett eingefüllt ist, um Schäden am Heizelement zu vermeiden. Das Niveau des Frittierfetts muss sich zwischen der MIN- und MAX- Markierung befinden.
  • Seite 15 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Bei der Verwendung von festem Frittierfett dieses in Würfel schneiden und vorsichtig in einem Topf auf dem Herd schmelzen lassen. Füllen Sie dann das geschmolzene Fett vorsichtig in den Fettbehälter der Fritteuse und achten Sie auf den richtigen Füllstand (zwischen den Markierungen MIN und MAX).
  • Seite 16: Bedienelement

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENELEMENT EIN/AUS-Schalter Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes TIMER = Zeitvorwahl Zum Einstellen der gewünschten Frittierzeit (Gerät schaltet nicht ab!) Kontrollleuchte EIN/AUS Zeigt an, ob das Gerät eingeschaltet ist Funktionskontrollleuchte Zeigt an, wann das Fett die jeweilige Temperatur erreicht hat TEMP = Temperaturregler Zum Einstellen der gewünschten Frittiertemperatur...
  • Seite 17: Anmerkung

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Frittierkorb einsetzen. Schließen Sie den Deckel und senken Sie den Frittierkorb ab, indem Sie den Schiebeschalter am Griff nach unten schieben und den Griff langsam herunterklappen. Der Deckel kann geöffnet werden, indem man die Entriegelungstaste am Gehäuse drückt.
  • Seite 18 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Legen Sie das Frittiergut in den Korb. Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Deckel und öffnen Sie den Deckel. 12. Setzen Sie den Frittierkorb vorsichtig in das Gerät. 13. Schließen Sie den Deckel und senken Sie den Frittierkorb ab, indem Sie den Schiebeschalter am Griff nach unten schieben und den Griff langsam herunterklappen.
  • Seite 19: Sicherheitsabschaltung

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SICHERHEITSABSCHALTUNG Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wird das Gerät eingeschaltet, wenn kein Frittierfett eingefüllt ist oder die Heizschlange nicht ausreichend mit Fett bedeckt ist, wird es automatisch abgeschaltet, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Seite 20: Kaltzonenprinzip

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Alle Teile mit Ausnahme des Bedienelements können in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel oder in der Spülmaschine gespült werden. Bei Verkrustungen die Teile in warmem Wasser einweichen. Bedienelement mit einem trockenen Tuch abwischen. Die Heizschlange, d.
  • Seite 21: Tabelle Der Frittierzeiten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABELLE DER FRITTIERZEITEN Die in der folgenden Tabelle genannten Zeiten sind lediglich Richtwerte. Sie können sich je nach Frittiergut, Frittiermenge und Frittiervolumen ändern. Bei tiefgefrorenen Lebensmitteln sollten Sie die Temperatur um 10°C höher einstellen als in der Tabelle angegeben. Die Frittierzeit verlängert sich bei tiefgefrorenen Lebensmitteln.
  • Seite 22: Rezepte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gemüse Frittiergut Temp. Min. ca. Frittiergut Temp. Min. ca. Pommes frites, frisch, 175 °C Möhren in dünnen 170 °C max. 1 kg: blanchieren, Stiften dann her ausnehmen und Lauch in Ringen 170 °C warten, bis Öl wieder Zwiebelringe, bemehlt 170 °C...
  • Seite 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Krabbenfleisch-Bällchen unbehandelten Zitrone, 2 EL gehackte Zitronen- 500 g Krabbenfleisch, Wasserkastanien melisse, 2 Zitronen (Dose, oder Maronen), 100 g Bacon (Früh- Die Zanderfilets unter fließendem Wasser ab- stücksspeck), Pfeffer, 1 Prise Zucker, 2 TL Stär- waschen und trocken tupfen.
  • Seite 24 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fett schwimmend goldgelb ausbacken, Quarkkeulchen herausnehmen und auf Küchenkrepp abtropfen 100 g weiche Butter, 150 g Zucker, 2 Pck. Va- lassen. nillezucker, 4 Eier, ½ TL Zimt, 500 g Mager- quark, 250 g Mehl Kräuter im Weinteig Butter, Zucker, Vanillezucker, Eier, Quark und 3 kleine Eier, 1/8 l Weißwein, 125 g Mehl, 1 EL...
  • Seite 25: Fehler Beheben

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Schaumlöffel herausnehmen und mit Puder- löst. Den Teig etwas abkühlen lassen. Die Eier zucker bestreuen. nacheinander unter den Teig rühren. Den Teig in einen Spritzbeutel mit großer Tülle füllen. Spritzkuchen Gleichmäßige Kreise auf Backpapier spritzen.
  • Seite 26 Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden...
  • Seite 27: Garantiebestimmungen

    Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich die Fritteuse 58355 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet.
  • Seite 28: Service-Adressen

    Internet www.bamix.ch Internet www.decservice.at POLEN TSCHECHIEN Quadra-Net befree.cz s.r.o. Dziadoszanska 10 Škroupova 150 61-248 Poznań 537 01 Chrudim Internet www.quadra-net.pl Telefon +42 0 46 46 01 881 E-Mail obchod@befree.cz Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Seite 130: Bestellformular Ersatzteile

    Abteilung Service Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Anrede Telefon Vorname Name Telefax Straße/Nr. PLZ/Ort E-Mail BESTELLUNG Modell 58355 Stück Art.-Nr. Bezeichnung 5835540 Fettbehälter 5835550 Frittierkorb Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
  • Seite 131 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 132: Aus Dem Hause

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Inhaltsverzeichnis