Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use Model 58625

    • Technical Specifications
    • Explanation of Symbols
    • Important Safeguards
    • Special Safeguards for the Use of Deep Fryers
    • Interesting Facts about Grease
    • Operating Element
    • Before Using the Appliance
    • Operation
    • Cleaning and Care
    • Frying Schedule
    • Recipes
    • Remedy of Problems
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal/Environmental Protection
  • Notice D'utilisation Modèle 58625

    • Spécification Technique
    • Explication des Symboles
    • Consignes de Sécurité
    • Consignés de Sécurité Spéciales
    • Pour les Fritteuses
    • Ce Qu'il Faut Savoir Sur la Graisse
    • Élément de Commande
    • Avant L'utilisation
    • Utilisation
    • Nettoyage et Entretien
    • Tabelle des Temps de Friture
    • Recettes
    • Elimination de Problèmes
    • Conditions de Garantie
    • Traitement des Déchets
    • Protection de L'environnement
  • Gebruiksaanwijzing Model 58625

    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Speciale Veiligheidsinstructies Voor Friteusen
    • Wetenswaardigheden over Het Vet
    • Bedieningselement
    • Vóór Het Gebruik
    • Bedienen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Tabel Van de Frituurtijden
    • Recepten
    • Verhelpen Van Problemen
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval/Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 58625

    • Dati Tecnici
    • Significato Dei Simboli
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Informazioni DI Sicurezza Specifiche Per le Friggitrici
    • Cose da Sapere Sul Grasso
    • Elemento DI Comando
    • Prima Dell'utilizzo
    • Uso
    • Pulizia E Cura
    • Tabella Dei Tempi DI Frittura
    • Ricette
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 58625

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Instrucciones de Seguridad Especiales para Freidoras
    • Información de Interés sobre la Grasa
    • Elemento de Mando
    • Antes del Uso
    • Manejo
    • Limpieza y Cuidado
    • Tabla de Tiempos de Fritura
    • Recetas
    • Eliminar Problemas
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Instrukcja Obsługi Modelu 58625

    • Dane Techniczne
    • Objaśnienie Symboli
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Frytownicy
    • WiadomośCI Na Temat Tłuszczu
    • Element Obsługi
    • Przed Użyciem
    • Obsługa
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Tabela Czasów Frytowania
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
FRITTEUSE DESIGN
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 58625
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold 58625

  • Seite 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de FRITTEUSE DESIGN Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 58625...
  • Seite 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 58625 Stand: März 2020 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Seite 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Traitement des déchets / Service-Adressen ........25 Protection de l’environnement ....53 Bestellformular Ersatzteile ....... 106 Service ..........25 Instructions for use Model 58625 Gebruiksaanwijzing model 58625 Technical Specifications ......26 Technische gegevens ......54 Explanation of symbols ......26 Verklaring van de symbolen ......
  • Seite 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 58625 Instrukcja obsługi modelu 58625 Dati tecnici ........... 68 Dane techniczne ........95 Significato dei simboli ......68 Objaśnienie symboli ........ 95 Avvertenze di sicurezza ......68 Wskazówki bezpieczeństwa ...... 95 Informazioni di sicurezza Specjalne wskazówki bezpieczeństwa...
  • Seite 6: Einzelteile

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE 6 von 108 Stand 9.3.2020...
  • Seite 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 68 Deckel (abnehmbar) mit Coperchio (asportabile) con oblò Sichtfenster Cestello con manico ribaltabile Frittierkorb mit einklappbarem Contenitore del grasso Griff Elemento di comando Fettbehälter Tasto di sblocco coperchio Bedienelement Tasto di sblocco manico del...
  • Seite 8: Bedienungsanleitung Modell 58625

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58625 TECHNISCHE DATEN Leistung: 2.000 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Maße: Ca. 37,0 x 27,0 x 22,4 cm (B/T/H) Zuleitung: Ca. 100 cm Gewicht: Ca. 3,5 kg Gehäuse/Deckel: Kunststoff Fettbehälter: Lebensmittelgerecht Frittierkorb: Entnehmbar Volumen: Max.
  • Seite 9 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. 4. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 5. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden.
  • Seite 10 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Stellen Sie das Gerät nicht in einen Hängeschrank, in ein Regal oder direkt an eine Wand. 19. Das Gerät darf nur eingeschaltet werden, wenn der Fettbehälter mit Fett gefüllt ist und in das Gerät gesetzt wurde. Niemals das leere Gerät aufheizen.
  • Seite 11: Bei Beschädigung Des Anschlusskabels Oder Anderer Teile Sen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 35. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile sen- den Sie das Gerät oder die Zuleitung bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. 36. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.
  • Seite 12: Wissenswertes Zum Fett

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Stellen Sie sicher, dass das Frittiergut möglichst trocken ist. Geben Sie niemals Wasser in das Frittierfett. Schalten Sie das Gerät nie ein, wenn kein Frittierfett eingefüllt ist, um Schäden am Heizelement zu vermeiden. Das Niveau des Frittierfetts muss sich zwischen der MIN- und MAX- Markierung befinden.
  • Seite 13 Copyright UNOLD AG | www.unold.de und MAX). Nach dem Abkühlen des Gerätes wird dieses Fett wieder fest und muss bei erneutem Gebrauch wie beschrieben zunächst in einem Topf geschmolzen werden. Überhitzen Sie das Fett nicht, da sonst die Oberfläche des Frittierguts ver- krustet und das Innere nicht gar wird.
  • Seite 14: Bedienelement

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENELEMENT TEMP = Temperaturregler Zum Einstellen der gewünschten Frittiertemperatur Kontrollleuchte EIN/AUS Zeigt an, ob das Gerät eingeschaltet ist Funktionskontrollleuchte Zeigt an, wann das Fett die jeweilige Temperatur erreicht hat TIMER = Zeitvorwahl Zum Einstellen der gewünschten Frittierzeit (Gerät schaltet nicht ab!)
  • Seite 15: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Frittierkorb einsetzen. Schließen Sie den Deckel und senken Sie den Frittierkorb ab, indem Sie den Schiebeschalter am Griff nach unten schieben und den Griff langsam herunterklappen. Der Deckel kann geöffnet werden, indem man die Entriegelungstaste am Gehäuse drückt.
  • Seite 16 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Schließen Sie ggf. den Deckel und senken Sie den Frittierkorb ab, indem Sie den Schiebeschalter am Griff nach unten schieben und den Griff lang- sam herunterklappen. VORSICHT: Auf Ölspritzer achten! 13. Kontrollieren Sie durch das Sichtfenster, ob Ihr Frittiergut fertig ist.
  • Seite 17: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen. Gerät vollständig abkühlen lassen. Die heißen Teile nicht berühren, da diese auch nach dem Abschalten noch längere Zeit heiß ist. Das Heizelement im Gehäuse darf nie in Wasser eingetaucht werden oder mit Wasser in Kontakt kommen.
  • Seite 18: Tabelle Der Frittierzeiten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABELLE DER FRITTIERZEITEN Die in der folgenden Tabelle genannten Zeiten sind lediglich Richtwerte. Sie können sich je nach Frittiergut, Frittiermenge und Frittiervolumen ändern. Bei tiefgefrorenen Lebensmitteln sollten Sie die Temperatur um 10°C höher einstellen als in der Tabelle angegeben. Die Frittierzeit verlängert sich bei tiefgefrorenen Lebensmitteln.
  • Seite 19: Rezepte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gemüse Frittiergut Temp. Min. ca. Frittiergut Temp. Min. ca. Pommes frites, frisch, 175 °C Möhren in dünnen 170 °C max. 1 kg: blanchieren, Stiften dann her ausnehmen und Lauch in Ringen 170 °C warten, bis Öl wieder Zwiebelringe, bemehlt 170 °C...
  • Seite 20 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Krabbenfleisch-Bällchen unbehandelten Zitrone, 2 EL gehackte Zitronen- 500 g Krabbenfleisch, Wasserkastanien melisse, 2 Zitronen (Dose, oder Maronen), 100 g Bacon (Früh- Die Zanderfilets unter fließendem Wasser ab- stücksspeck), Pfeffer, 1 Prise Zucker, 2 TL Stär- waschen und trocken tupfen.
  • Seite 21 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fett schwimmend goldgelb ausbacken, Quarkkeulchen herausnehmen und auf Küchenkrepp abtropfen 100 g weiche Butter, 150 g Zucker, 2 Pck. Va- lassen. nillezucker, 4 Eier, ½ TL Zimt, 500 g Mager- quark, 250 g Mehl Kräuter im Weinteig Butter, Zucker, Vanillezucker, Eier, Quark und 3 kleine Eier, 1/8 l Weißwein, 125 g Mehl, 1 EL...
  • Seite 22: Fehler Beheben

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Schaumlöffel herausnehmen und mit Puder- löst. Den Teig etwas abkühlen lassen. Die Eier zucker bestreuen. nacheinander unter den Teig rühren. Den Teig in einen Spritzbeutel mit großer Tülle füllen. Spritzkuchen Gleichmäßige Kreise auf Backpapier spritzen.
  • Seite 23 Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
  • Seite 24: Garantiebestimmungen

    Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich die Fritteuse 58625 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet.
  • Seite 25: Service-Adressen

    Hauptstr. 23 Dziadoszanska 10 61-248 Poznań CH 9517 Mettlen Internet www.quadra-net.pl Telefon +41 (0) 71 6346015 Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden. Stand 9.3.2020 25 von 108...
  • Seite 106: Bestellformular Ersatzteile

    Es gelten unsere AGB. Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach den Regelungen der Europäischen Datenschutzgrundverordnung. Weitere Hinweise erhalten Sie unter http://www.unold.de/datenschutz/ und http://www.unold.de/agb/ Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service. 106 von 108...
  • Seite 107 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 108: Aus Dem Hause

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Inhaltsverzeichnis