Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fluke 753 Handbuch
Fluke 753 Handbuch

Fluke 753 Handbuch

Documenting process calibrator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 753:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

753/754
Documenting Process Calibrator
Bedienungshandbuch
July 2011 (German)
© 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fluke 753

  • Seite 1 753/754 Documenting Process Calibrator Bedienungshandbuch July 2011 (German) © 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Seite 2 BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Fluke gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer von drei Jahren ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten bleibt. Diese Garantie gilt nicht für Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Vernachlässigung, Missbrauch, Modifikation, Verunreinigung oder abnormale Betriebsbedingungen oder unsachgemäße Handhabung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Titel Seite Einführung........................1 Kontaktaufnahme mit Fluke.................... 1 Sicherheitsinformationen....................2 Standardausrüstung ....................... 5 Funktionen ........................8 Erste Schritte........................10 Betriebsfunktionen......................12 Ein-/Ausgangsbuchsen....................12 Tasten ........................14 Anzeige ........................17 Riemen und Ständer....................20 Der Akku ........................21 Aufladen des Akkus....................21 Akkuladestatus ......................
  • Seite 4 753/754 Bedienungshandbuch Akkulebensdauer schonen..................24 Das Akkuladegerät....................24 Anzeigesprachen ......................25 Anzeigenintensität ......................25 Datum und Zeit ......................25 Hintergrundbeleuchtung ....................27 Individualisieren des Produkts ..................27 Measure-Modus......................28 Messungsbereiche....................28 Messung elektrischer Parameter ................29 Durchgangsprüfung ....................31 Druckmessung ......................31 Temperaturmessung....................
  • Seite 5 Inhalt (forts.) Quellenskala......................60 Transmitter mit linearer Ausgabe................60 Quadratwurzel-Prozessvariablen................60 Schrittweises oder gleichmäßiges Anpassen der Ausgabewerte ......61 Verwendung manueller schrittweiser Anpassung ..........61 Verwendung automatischer Schritte ..............61 Gleichmäßige Anpassung der Ausgabe ............... 62 Gleichzeitiges Messen und Quellen ................65 Kalibrierung von Prozessinstrumenten................
  • Seite 6 753/754 Bedienungshandbuch Akkuwechsel ......................100 Reinigung des Produkts.................... 100 Daten der letzten Kalibrierung................... 101 Bei Problemen ......................101 Kalibrierung oder Reparatur im Servicezentrum ............101 Kundenseitig auswechselbare Teile ................101 Zubehör ......................... 103 Spezifikationen ......................105 Allgemeine Spezifikationen.................... 105 Umgebungspezifikationen..................105 Normen und Zulassungen..................
  • Seite 7 Tabellen Tabelle Titel Seite Symbole ..........................4 Übersicht: Meß- und Quellenfunktionen ................9 Ein-/Ausgangsbuchsen und Anschlüsse ................12 Tasten ........................... 15 Elemente einer typischen Anzeige ..................19 Typische Lebensdauer von Akkus..................22 Unterstützte Thermoelement-Typen..................36 Unterstützte RTD-Typen......................38 Gleichzeitige MEASURE/SOURCE-Funktionen ohne Stromschleife ........66 Gleichzeitige MEASURE/SOURCE-Funktionen mit Stromschleife........
  • Seite 8 753/754 Bedienungshandbuch...
  • Seite 9 Abbildungsverzeichnis Abbildung Titel Seite Standardausrüstung ......................6 Steckbrückenverbindungen ....................11 Beispiel: Messen/Quellen ...................... 11 Ein-/Ausgangsbuchsen und Anschlüsse ................13 Tasten ........................... 14 Elemente einer typischen Anzeige ..................18 Verwendung des Ständers und Riemenanbringung .............. 20 Entfernen des Akkus und Verwendung des Ladegeräts............23 Uhrzeit- und Datumsanzeige ....................
  • Seite 10 753/754 Bedienungshandbuch Korrekte Steckbrückenverwendung ..................40 Temperaturmessung mit einem RTD..................41 Elektrische Quellenverbindungen ..................46 Anschlüsse für die Simulation eines 4 bis 20 mA-Transmitters ..........48 Verbindungen zur Versorgung mit Schleifenstrom..............50 Verbindungen zum Verwenden von Druck als Quelle............53 Verbindungen zum Simulieren eines Thermoelements ............
  • Seite 11 Inhalt (forts.) Überwachen der Spannung und der Frequenz einer Wechselstromleitung ......89 Transmitterkalibrierung Strom-zu-Druck (S/D) ..............90 Ausgangsstrom einer Transmittermessung ................91 Messung Messwiderstand ..................... 92 Widerstand – Quelle ......................92 Überprüfung eines Schalters ....................93 Drehzahlmesser-Untersuchung..................... 93 Verbindung Analog- und HART-Drucktransmitter..............94 Transmitterkalibrierung mV in Strom ..................
  • Seite 12 753/754 Bedienungshandbuch...
  • Seite 13: Einführung

    Einführung Kontaktaufnahme mit Fluke Die 753 und 754 Documenting Process Calibrators (das Eine der folgenden Telefonnummern wählen, um Fluke zu Produkt) sind akkubetriebene, tragbare Instrumente, mit kontaktieren: • Technischer Support USA: denen elektrische und physische Parameter gemessen und 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) als Quelle verwendet werden.
  • Seite 14: Sicherheitsinformationen

    753/754 Bedienungshandbuch Sicherheitsinformationen • Um falsche Messungen zu vermeiden, muss der Akku ausgetauscht werden, Die Anzeige einer Warnung signalisiert Bedingungen und wenn ein niedriger Ladezustand angezeigt Ereignisse, die für den Benutzer gefährlich sein könnten. wird. Die Anzeige eines Vorsichtshinweises signalisiert •...
  • Seite 15 Documenting Process Calibrators Sicherheitsinformationen • • Das Produkt nicht verwenden, wenn es Die Messleitungen nicht verwenden, wenn nicht richtig funktioniert. sie beschädigt sind. Die Messleitungen auf beschädigte Isolierung und freiliegendes • Die Finger immer hinter der Metall untersuchen oder aber wenn die Griffbegrenzung der Messspitze halten.
  • Seite 16: Symbole

    Druck Handbuch. Dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll Gefährliche Spannung.   entsorgen. Recycling-Informationen sind auf der Stromschlaggefahr. Website von Fluke zu finden. Anlegen bzw. Entfernen gefährlicher Entspricht den maßgeblichen australischen   stromführender Leiter ist erlaubt. Standards.  ...
  • Seite 17: Standardausrüstung

    Kalibrierungshandbuch (auf der Fluke-Website • Akku mit integriertem/r erhältlich) Ladegerät/Spannungsversorgung und internationalen Adaptern. • Muster der DPCTrack2-Anwendungssoftware • • In mehreren Sprachen gedrucktes 753/754- Auf NIST zurückführbares Kalibrierungszertifikat Einleitungshandbuch • TC-Eingangskappe • 753/754-Handbuch-CD mit mehrsprachigen Benutzerhandbüchern • Drei Sets TP220-1-Prüfspitzen •...
  • Seite 18 753/754 Bedienungshandbuch TC-Kappe AC280 SureGrip Hakenklemmen-Set (2 rote und 2 schwarze) Steckbrücke Fluke-75X-Stapelbar Messleitungs-Set (3 rote und 3 schwarze) 754-8016, Krokodilklemmen-Set (3 rote und 3 schwarze) Riemen TP220-1 Prüfspitze (3 rote und 3 schwarze) gkv01f.eps Abbildung 1. Standardausrüstung...
  • Seite 19 Documenting Process Calibrator Standardausrüstung Akkuladegerät/universelle Spannungsversorgung USB-Kabel Lithiumionen-Akkusatz 753/754 Erste Schritte DPCTrack2 HART-Kommunikationskabel 754/754-Handbücher-CD gkv02f.eps Abbildung 1: Standardausrüstung (cont)
  • Seite 20: Funktionen

    Automatisch ablaufende Kalibrierungsprozeduren für bei einer 1 V-Veränderung oder bei Transmitter und Grenzwertschalter; dazu wird die Kontinuitätsveränderung (offen oder kurzgeschlossen) Fensterteilung MEASURE/SOURCE verwendet. von einem Rampenschritt zum nächsten. 753/754-Kalibrierungshandbuch von der Fluke-Website herunterladen, um weitere Informationen zu Leistungsprüfungen und Kalibrieranweisungen zu erhalten.
  • Seite 21: Übersicht: Meß- Und Quellenfunktionen

    Documenting Process Calibrator Funktionen Tabelle 2. Übersicht: Meß- und Quellenfunktionen Funktion Messen Source 0 V bis ±300 V 0 V bis ±15 V (10 mA max)  Gleichspannung 0,27 V bis 300 V eff., 40 Hz bis 500 kHz Als Quelle nicht verfügbar Wechselspannung 0,1 V bis 30 V Spitze-zu-Spitze Sinuswelle oder Frequenz...
  • Seite 22: Erste Schritte

    753/754 Bedienungshandbuch Spannungsausgang mit Spannungseingang verbinden. Erste Schritte Dazu das linke Buchsenpaar (V Ω RTD SOURCE) mit  Warnung dem rechten Buchsenpaar (V MEASURE) verbinden. Siehe Bild 2. Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu o drücken, um das Produkt einzuschalten.
  • Seite 23: Beispiel: Messen/Quellen

    Documenting Process Calibrator Erste Schritte gks03f.eps gkv04s.bmp Abbildung 2. Steckbrückenverbindungen Abbildung 3. Beispiel: Messen/Quellen...
  • Seite 24: Betriebsfunktionen

    753/754 Bedienungshandbuch Betriebsfunktionen Ein-/Ausgangsbuchsen In Abbildung 4 sind die Eingangs- und Ausgangsbuchsen und Anschlüsse dargestellt. Die Tabelle 3 erklärt den Gebrauch dieser Buchsen. Tabelle 3. Ein-/Ausgangsbuchsen und Anschlüsse Name Beschreibung HART-Buchse (nur 754) Verbindet das Produkt mit HART-Geräten.  Druckmodulanschluss Verbindet das Produkt mit einem Druckmodul.
  • Seite 25: Ein-/Ausgangsbuchsen Und Anschlüsse

    Documenting Process Calibrator Betriebsfunktionen gks05f.eps Abbildung 4. Ein-/Ausgangsbuchsen und Anschlüsse...
  • Seite 26: Tasten

    753/754 Bedienungshandbuch Tasten In Abbildung 5 sind die Tasten des Produkts dargestellt, und in Tabelle 4 wird deren Funktion erläutert. Die Softkeys sind die vier blauen Tasten (F1-F4) unterhalb der Anzeige. Die Funktionen dieser Softkeys werden durch die Bezeichner DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR bestimmt, die während des Betriebs unmittelbar über den...
  • Seite 27: Beschreibung

    Justiert die Intensität der Hintergrundbeleuchtung (drei Stufen).  Aktiviert beziehungsweise verlässt den Einstellmodus zum Ändern von Betriebsparametern.  (754) (754) Hin- und Herschalten zwischen HART-Kommunikationsmodus und Analogbetrieb. Im Taschenrechnermodus stellt diese Taste die Quadratwurzelfunktion zur Verfügung.  (753)  (753) Justiert den Messbereich des Produkts.
  • Seite 28 753/754 Bedienungshandbuch Tabelle 4. Tasten (Forts.) Taste Beschreibung  oder  drücken, um die Anzeigenintensität zu erhöhen.  oder  drücken, um die Intensität zu verringern (sieben Stufen). Auswählen aus angezeigten Listen.  , , ,  Erhöhen oder Senken des Ausgangspegels beim schrittweisen Vorgehen.
  • Seite 29: Anzeige

    Documenting Process Calibrator Betriebsfunktionen • Anzeige Messwert: Zeigt den Messwert an. Die Maßeinheit ist abhängig von der entsprechenden Einstellung Abbildung 6 und Tabelle 5 zeigen eine typische Anzeige. Es handelt sich dabei um eine Anzeige im MEASURE-Modus. (technische Notation, Skalenprozente). Am oberen Rand der Anzeige wird Source aus dargestellt.
  • Seite 30: Elemente Einer Typischen Anzeige

    753/754 Bedienungshandbuch gks07c.eps Abbildung 6. Elemente einer typischen Anzeige...
  • Seite 31: Elemente Einer Typischen Anzeige

    Documenting Process Calibrator Betriebsfunktionen Tabelle 5. Elemente einer typischen Anzeige Beschreibung Uhrzeit- und Datumsanzeige  HART-Anzeiger  Schleifenstromanzeiger  Akkuanzeige  Hintergrundbeleuchtungsanzeiger  Quellenstatus  Ungeglätteter (unbeständiger) Anzeiger  Anzeige kundenspezifische Einheiten  Sekundärwert  Softkey-Beschriftungen  Gemessener Wert  Modusanzeiger ...
  • Seite 32: Riemen Und Ständer

    753/754 Bedienungshandbuch Riemen und Ständer Nach Auspacken des Produkts den Trageriemen wie in Abbildung 7 gezeigt anbringen. Die Riemen können bei Bedarf justiert werden, um das Produkt an eine stabile Halterung zu hängen. In Abbildung 7 wird außerdem gezeigt, wie der Ständer geöffnet wird, um das Produkt für die Verwendung auf der Werkbank in einen optimalen Blickwinkel zu bringen.
  • Seite 33: Der Akku

    Vor der ersten Verwendung des Produkts den Akku • Zum Laden des Akkus ausschließlich von aufladen. Fluke zugelassene Netzadapter verwenden. Aufladen des Akkus im Produkt: • Die Zellen und Batterieblöcke sauber und trocken halten. Verschmutzte Anschlüsse Das Produkt ausschalten.
  • Seite 34: Akkuladestatus

    753/754 Bedienungshandbuch Produkt mit der Anzeige nach unten hinlegen. Akkulebensdauer Die Akkusperre mit einem Flachkopfschraubendreher Das Balkendiagramm der Akkuanzeige  ist oben rechts von  (gesperrt) in  (entsperrt) drehen. auf der Anzeige zu sehen. Den Akku herausnehmen. In Tabelle 6 wird die typische Betriebszeit für einen neuen, Das Akkuladegerät mit dem Eingang verbinden.
  • Seite 35: Entfernen Des Akkus Und Verwendung Des Ladegeräts

    Documenting Process Calibrator Der Akku gks9f.eps Abbildung 8. Entfernen des Akkus und Verwendung des Ladegeräts...
  • Seite 36: Akkulebensdauer Schonen

    Um Schäden am Produkt zu vermeiden, nur den mit dem Produkt gelieferten Akku  drücken, um Aus zu markieren, das auf Autom. verwenden: Fluke-Modell BP7240, Teilenummer Batterieschoner folgt. 4022220.  oder den Softkey Auswahl drücken. Wenn Wechselstrom zur Verfügung steht, kann das Akkuladegerät verwendet werden, um das Produkt mit...
  • Seite 37: Anzeigesprachen

    Documenting Process Calibrator Anzeigesprachen Anzeigesprachen Anzeigenintensität Das Produkt kann die Informationen in fünf Sprachen Es gibt zwei Möglichkeiten, die Anzeigenintensität zu anzeigen: erhöhen: • • Englisch  drücken. Bei Verwendung dieser Taste gibt es drei Intensitätsstufen. • Französisch (Europa) • ...
  • Seite 38: Uhrzeit- Und Datumsanzeige

    753/754 Bedienungshandbuch Festlegen der Anzeige von Datum und Uhrzeit: s drücken. Den Softkey Nächste(r) Seite drücken. Siehe Abbildung 9. gkv39s.bmp Abbildung 10. Bearbeiten des Datumsformats  oder  drücken, um den Kursor zum gewünschten Datumsformat zu verschieben.  drücken, um das Format auszuwählen und in den gkv38s.bmp...
  • Seite 39: Hintergrundbeleuchtung

    Documenting Process Calibrator Hintergrundbeleuchtung Hintergrundbeleuchtung Um den Zeitgeber zum Ausschalten zu ändern,  drücken und damit den Zeitgeber rechts von Zeit  drücken, um die Intensität der Hintergrundbeleuchtung von dunkel in hell und umgekehrt zu ändern. Am oberen Hntgrbeleuchtg. markieren. Rand der Anzeige wird ...
  • Seite 40: Measure-Modus

    753/754 Bedienungshandbuch Den Softkey Fertig oder s drücken, um den Einstellmodus zu verlassen. Measure-Modus Hinweis Für beste Störspannungsunterdrückung und höchste Genauigkeit bei den Messungen den Akku verwenden, nicht das Ladegerät. Der Betriebsmodus (z. B. MEASURE, SOURCE) wird oben links auf der Anzeige dargestellt. Falls das Produkt sich nicht im MEASURE-Modus befindet, ...
  • Seite 41: Messung Elektrischer Parameter

    Documenting Process Calibrator Measure-Modus angezeigt, dass die Werte außerhalb des Bereichs liegen. Messung elektrischer Parameter Wenn das Produkt eingeschaltet wird, ist die Messfunktion für Gleichspannung aktiviert. Abbildung 12 zeigt die elektrischen Verbindungen für das Messen. Zum Auswählen einer elektrischen Messfunktion im SOURCE- oder MEASURE/SOURCE-Modus zuerst ...
  • Seite 42: Anschlüsse Beim Messen Elektrischer Parameter

    753/754 Bedienungshandbuch – gks10f.eps Abbildung 12. Anschlüsse beim Messen elektrischer Parameter...
  • Seite 43: Durchgangsprüfung

    Measure-Modus Durchgangsprüfung Druckmessung Beim Durchführen einer Durchgangsprüfung ertönt der Fluke bietet eine breite Palette von Bereichen und Typen Signalgeber, und auf der Anzeige wird Kurzschl angezeigt, von Druckmodulen an. Siehe „Zubehör“. Bevor ein Druckmodul eingesetzt wird, sollte dessen wenn der Widerstand zwischen der Ω MEASURE-Buchse Bedienungsanweisung gelesen werden.
  • Seite 44: Einfaches Druckmodul Und Differenzdruckmodul

    753/754 Bedienungshandbuch Vorsicht Zur Vermeidung von Beschädigungen am Einfaches Druckmodul Differenzdruckmodul Produkt oder Prüfobjekt. Folgendes beachten: Oben Unten • Nie mehr als 10 ft.-lb. Drehmoment 700 P 06 PRESSURE MODULE 700 P 04 zwischen den Druckmodulanschlüssen PRESSURE MODULE RANGE 100 PSIG...
  • Seite 45 Documenting Process Calibrator Measure-Modus Das Druckmodul gemäß Abbildung 14 an das Produkt Gegebenenfalls können die Druckanzeigeeinheiten in anschließen. Die Gewinde am Druckmodul akzeptieren psi, mHg, inHg, inH2O, ftH2O, mH2O, bar, Pa, g/cm2 Standard-1/4-Zoll-NPT-Rohrverschraubungen. Wenn nötig, oder inH2O@60°F geändert werden. Metrische den ¼-Zoll-NPT-¼-Zoll-ISO-Adapter verwenden.
  • Seite 46: Anschlüsse Bei Druckmessung

    753/754 Bedienungshandbuch Trennventil Einfaches Druckmodul Differenzdruckmodul N (Niedrig) H (Hoch) Tank gkv12c.eps Abbildung 14. Anschlüsse bei Druckmessung...
  • Seite 47: Temperaturmessung

    Documenting Process Calibrator Measure-Modus Temperaturmessung Die Anzeige fordert zur Auswahl des Thermoelementtyps auf. Verwendung von Thermoelementen Den gewünschten Thermoelementtyp mit den Tasten Das Produkt unterstützt dreizehn standardmäßige  oder  auswählen und dann  drücken. Thermoelemente, die jeweils mit Buchstaben Gegebenenfalls wie folgt zwischen den gekennzeichnet sind: E, N, J, K, T, B, R, S, C, L, U, XK oder Temperatureinheiten °C, °F, °R und °K wechseln:...
  • Seite 48: Unterstützte Thermoelement-Typen

    753/754 Bedienungshandbuch Tabelle 7. Unterstützte Thermoelement-Typen Plusleiter Plusleiter (H)Farbe Minusleiter Spezifizierter Bereich Type Material Material (°C) ANSI Chromel Lila Violett Konstantan -250 bis 1000 Ni-Cr-Si Orange Rosa Ni-Si-Mg -200 bis 1300 Schwar Eisen Weiß Konstantan -210 bis 1200 Chromel Gelb Grün...
  • Seite 49: Temperaturmessung Mit Einem Thermoelement

    Documenting Process Calibrator Measure-Modus Prozesstemperatur Warnung Thermoelementministecker Maximal 30 V zu gkv12f.eps Abbildung 15. Temperaturmessung mit einem Thermoelement...
  • Seite 50: Widerstandstemperaturfühler (Rtds)

    753/754 Bedienungshandbuch Widerstandstemperaturfühler (RTDs) Das Produkt akzeptiert die in Tabelle 8 gezeigten RTD-Typen. RTDs sind durch ihren Widerstand bei 0 °C (32 °F) charakterisiert. Dieser Widerstand beim sogenannten „Frost-“ oder „Eispunkt“ wird mit R bezeichnet. Der am häufigsten ist 100 Ω. Viele RTDs werden in einer Drei-Klemmen-Konfiguration geliefert. Das Produkt vorkommende Wert für R...
  • Seite 51 Documenting Process Calibrator Measure-Modus Messen von Temperatur, wenn ein RTD-Eingang verwendet Vorsicht wird: Um Schäden am Produkt zu vermeiden, nicht versuchen, einen Dual-Bananenstecker in Gegebenenfalls  für MEASURE-Modus drücken. horizontaler Ausrichtung in zwei beliebige t drücken. Buchsen zu zwingen. Falls die horizontale Brücke beim Messen mit RTD notwendig ist, so ...
  • Seite 52: Korrekte Steckbrückenverwendung

    753/754 Bedienungshandbuch Gegebenenfalls im Setup zwischen den Temperatureinheiten °C, °F, K und °R wechseln: s drücken. Zweimal den Softkey Nächste Seite drücken.  und  drücken, um den Kursor zu Temperatureinheiten zu verschieben.  oder den Softkey Auswahl drücken, um einen Wert für den Parameter auszuwählen.
  • Seite 53: Temperaturmessung Mit Einem Rtd

    Documenting Process Calibrator Measure-Modus Widerstandstemperaturfühler (RTD) Leiter Widerstandstemperaturfühler (RTD) Leiter Widerstandstemperaturfühler (RTD) Leiter gkv15f.eps Abbildung 17. Temperaturmessung mit einem RTD...
  • Seite 54: Messskala

    753/754 Bedienungshandbuch Quadratische Funktion Messskala Mit dieser Funktion werden Messungen in Übereinstimmung Wenn Sie beim Skalieren √ auswählen, berechnet das mit der Rückmeldung eines geeigneten Prozessinstruments Produkt die Quadratwurzel der Eingabe und zeigt den skaliert. Messen in Skalenprozenten eignet sich für Messwert in Prozent an.
  • Seite 55: Messen Von Kundenspezifischen Einheiten Oder Verwenden Als Quelle

    Verwendung als Quelle ist eine Nebenschlusseinrichtung erforderlich, die die Spannungsmessfunktion verwendet. Die Einrichten einer kundenspezifischen Einheit: 700-IV Nebenschlusseinrichtung von Fluke wurde speziell Beim Messen der gewünschten Funktion bzw. deren für den Einsatz mit Documenting Process-Produkten der Serie 700 entwickelt.
  • Seite 56: Glätten Von Messwerten

    Verwenden elektrischer Parameter als Quelle ist. Die Glättungsmethode bildet laufend den Durchschnitt Auswählen einer elektrischen Quellenfunktion: der acht zuletzt gemessenen Werte. Fluke empfiehlt, die Glättung eingeschaltet zu lassen. Das Ausschalten von Die Messleitungen abhängig von der Quellenfunktion Glätten kann Vorteile bringen, wenn der Wert einer gemäß...
  • Seite 57 Documenting Process Calibrator Stromausgabe Hinweis Um den Ausgabewert in der aktuellen SOURCE- Bei der Verwendung von Frequenz als Quelle Funktion festzulegen,  drücken, den gewünschten reagieren, wenn das Produkt zur Auswahl einer Wert eingeben und  drücken. nullsymmetrischen Sinuswelle oder positiven Die Quellenfunktion kann vollständig abgeschaltet Rechteckwelle auffordert.
  • Seite 58: Elektrische Quellenverbindungen

    753/754 Bedienungshandbuch Gemeinsame Gemeinsame gkv16f.eps Abbildung 18. Elektrische Quellenverbindungen...
  • Seite 59: Bis 20 Ma Transmittersimulation

    Documenting Process Calibrator Stromausgabe 4 bis 20 mA Transmittersimulation Das Produkt kann mit Hilfe der SOURCE-mA-Funktion in einer Stromschleife als Last konfiguriert werden. Wenn im SOURCE-Modus  gedrückt wird, fordert die Anzeige zur Auswahl von Quelle mA oder Transmitter simulieren auf. Bei Verwendung von Quelle mA erzeugt das Produkt Strom, und bei Transmitter simulieren erzeugt das Produkt variablen Widerstand und reguliert damit den...
  • Seite 60: Anschlüsse Für Die Simulation Eines 4 Bis 20 Ma-Transmitters

    753/754 Bedienungshandbuch DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR Schleifenstromversorgung – gkv17c.eps Abbildung 19. Anschlüsse für die Simulation eines 4 bis 20 mA-Transmitters...
  • Seite 61: Versorgung Mit Schleifenstrom

    Documenting Process Calibrator Stromausgabe Das Produkt gemäß Abbildung 20 in Reihe mit der Versorgung mit Schleifenstrom Instrument-Stromschleife schalten. Versorgung mit Das Produkt liefert Schleifenstrom bei 26 V Gleichstrom Schleifenstrom: durch einen internen Vorwiderstand von 250 Ω. Die Einstellung liefert genug Strom für zwei oder drei 4-20mA- s für den Einstellmodus drücken.
  • Seite 62: Verbindungen Zur Versorgung Mit Schleifenstrom

    753/754 Bedienungshandbuch DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR TEST DC PWR – + – – gkv18c.eps Abbildung 20. Verbindungen zur Versorgung mit Schleifenstrom...
  • Seite 63: Quellen Von Druck

    Abbildungen 21 und 36 zeigen ein Beispiel dieser bzw. zwischen einem Druckanschluss und Anwendung. dem Druckmodulgehäuse anwenden. Fluke bietet eine breite Palette von Bereichen und Typen • Die Anschlüsse des Druckmoduls immer von Druckmodulen an, siehe „Zubehör“. Bevor ein mit dem korrekten Drehmoment an der Druckmodul eingesetzt wird, sollte dessen Druckleitung bzw.
  • Seite 64 753/754 Bedienungshandbuch Ein Druckmodul und die Druckquelle an das Produkt Das Drucksystem mit Hilfe der Druckquelle und der anschließen. Siehe Abbildung 21. Die Schraubgewinde Kalibratoranzeige auf den erforderlichen Druck bringen. des Druckmoduls eignen sich für ¼ NPT- Gegebenenfalls können die Druckanzeigeeinheiten in Anschlußstücke (NPT, Normal Pressure und...
  • Seite 65: Verbindungen Zum Verwenden Von Druck Als Quelle

    Documenting Process Calibrator Stromausgabe Pressure Module Hand Pump gkv19c.eps Abbildung 21. Verbindungen zum Verwenden von Druck als Quelle...
  • Seite 66: Simulieren Von Thermoelementen

    753/754 Bedienungshandbuch t und dann  drücken, um den TC-Sensortyp Simulieren von Thermoelementen auszuwählen. Die Anzeige fordert zur Auswahl des Hinweis Thermoelementtyps auf. Im Abschnitt „Temperaturmessung“ befindet sich  oder  und dann  drücken, um den eine Tabelle mit Thermoelementtypen, die von erforderlichen Thermoelementtyp auszuwählen.
  • Seite 67: Simulieren Von Rtds

    Documenting Process Calibrator Stromausgabe Simulieren von RTDs Hinweis In Tabelle 8 befinden sich Daten zu Typen von RTDs (Widerstandstemperaturfühlern), die mit dem Produkt kompatibel sind. Das Produkt gemäß Abbildung 23 mit dem zu testenden Instrument verbinden. Die Abbildung zeigt die Verbindungen für 2-, 3- und 4-Leiter-Transmitter.
  • Seite 68: Verbindungen Zum Simulieren Eines Thermoelements

    753/754 Bedienungshandbuch DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR Farbkombination abhängig vom TEST DC PWR – Thermoelementtyp Thermoelementministecker – gkv20c.eps Abbildung 22. Verbindungen zum Simulieren eines Thermoelements...
  • Seite 69: Verbindungen Zum Simulieren Eines Rtds

    Documenting Process Calibrator Stromausgabe gks21f.eps Abbildung 23. Verbindungen zum Simulieren eines RTDs...
  • Seite 70: Verwenden Von Temperatur Als Quelle Mit Hilfe Einer Hart Scientific Drywell

    753/754 Bedienungshandbuch Verwenden von Temperatur als Quelle mit Hilfe Anschlussversuch anzeigt, die Kabelverbindungen und Drywell-Konfiguration noch einmal überprüfen. einer Hart Scientific Drywell Falls eine duale Quelle festgestellt wird, wird ein Menü Das Produkt kann mit Hilfe einer Hart Scientific Drywell angezeigt, in dem eine „heiße“...
  • Seite 71: Temperatur Als Quelle Mit Drywell Verwenden

    Documenting Process Calibrator Stromausgabe Null -Modem Drywell HART Schnittstellenkabel Scientific Drywell (DB9) HART Scientific 3,5 mm Schnittstellenkabel HART Scientific Drywell (3,5 mm) gkv99f.eps Abbildung 24. Temperatur als Quelle mit Drywell verwenden...
  • Seite 72: Quellenskala

    753/754 Bedienungshandbuch Hinweis Das numerische Tastenfeld zur Eingabe des 100 %- Wenn das Produkt Temperaturen in Kelvin Werts der Skala (100 % Punkt) verwenden. angezeigt, wird in der Anzeige der Drywell Den Softkey Fertig drücken. Celsius angezeigt, und wenn das Produkt Rankine anzeigt, zeigt die Drywell Fahrenheit an.
  • Seite 73: Schrittweises Oder Gleichmäßiges Anpassen Der Ausgabewerte

    Documenting Process Calibrator Stromausgabe Unter der entsprechenden Zwischenüberschrift unter Den Softkey Fertig drücken. „SOURCE-Modus“ in diesem Handbuch nachlesen (z. Quadratwurzel der Skalenprozente bleiben aktiv, bis zu B. „Verwenden elektrischer Parameter als Quelle“), und einer anderen Quellenfunktion gewechselt oder der das Produkt mit dem zu prüfenden Stromkreis Softkey Skale gedrückt und ein anderer Skalamodus verbinden.
  • Seite 74: Gleichmäßige Anpassung Der Ausgabe

    753/754 Bedienungshandbuch Den Softkey Schritt stoppen, um die automatische Quelle“), und das Produkt mit dem zu prüfenden Schrittfunktion anzuhalten. Stromkreis verbinden. Den Softkey Fertig drücken, um zum normalen Gegebenenfalls  für SOURCE-Modus drücken. Betrieb zurückzukehren. Das Produkt auf den erforderlichen Quellenwert Gleichmäßige Anpassung der Ausgabe...
  • Seite 75 Documenting Process Calibrator Stromausgabe Gleichmäßiges Anpassen (z. B. Gleiten der Quelle): Spannung oder Kontinuität als Abschaltfunktion Unter dem entsprechenden Abschnitt weiter oben in auswählen. diesem Handbuch nachlesen (z. B. „Verwenden elektrischer Parameter als Quelle“), und das Produkt mit dem zu prüfenden Stromkreis verbinden. Soll die Rampenfunktion beim Auftreten einer Ausschaltbedingung beendet werden, wie folgt vorgehen: Anschließen des Abschaltstromkreises...
  • Seite 76: Überprüfen Des Abschaltalarmschalters

    753/754 Bedienungshandbuch DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR Auslöserelais Spannungsauslösung erkennen Ausgang – Eingang 4 – 20 mA – Source mA gkv22c.eps Abbildung 26. Überprüfen des Abschaltalarmschalters...
  • Seite 77: Gleichzeitiges Messen Und Quellen

    Documenting Process Calibrator Gleichzeitiges Messen und Quellen In Tabelle 9 werden die Funktionen angezeigt, die Gleichzeitiges Messen und Quellen gleichzeitig verwendet werden können, wenn der Den MEASURE/SOURCE-Modus verwenden, um ein Schleifenstrom deaktiviert ist. In Tabelle 10 werden die Prozessinstrument zu kalibrieren oder zu emulieren.  Funktionen angezeigt, die gleichzeitig verwendet werden drücken, so dass ein geteilter Bildschirm angezeigt wird, wie können, wenn der Schleifenstrom aktiviert ist.
  • Seite 78: Gleichzeitige Measure/Source-Funktionen Ohne Stromschleife

    753/754 Bedienungshandbuch Tabelle 9. Gleichzeitige MEASURE/SOURCE-Funktionen ohne Stromschleife SOURCE-Funktion Ω Gleichspannung Freq Widerstandste Druck MEASURE-Funktion mperaturfühler (RTD) • • • • • • • Gleichspannung V • • • • • • • • • • • • • V Wechselstrom •...
  • Seite 79: Gleichzeitige Measure/Source-Funktionen Mit Stromschleife

    Documenting Process Calibrator Gleichzeitiges Messen und Quellen Tabelle 10. Gleichzeitige MEASURE/SOURCE-Funktionen mit Stromschleife SOURCE-Funktion Ω Gleichspannung V Freq Widerstandste Druck MEASURE-Funktion mperaturfühler (RTD) • • • • • • Gleichspannung V • • • • • • • • • •...
  • Seite 80: Kalibrierung Von Prozessinstrumenten

    753/754 Bedienungshandbuch Hier simuliert das Produkt die Ausgabe eines Kalibrierung von Prozessinstrumenten Thermoelements und misst den vom Transmitter geregelten Hinweis Strom. Andere Transmitter verwenden die gleiche Prozedur. Bevor Vor Kalibrierung gedrückt wird, ist für das Ändern Anweisungen zum Kalibrieren eines HART-fähigen der Betriebsparameter eine Rückkehr in den MEASURE-...
  • Seite 81: Prozessinstrumentkalibrierung - Bildschirm

    Documenting Process Calibrator Kalibrierung von Prozessinstrumenten  für MEASURE/SOURCE-Modus drücken. Die Die Anzeige wechselt zu dem in Abbildung 29 dargestellten Anzeige wechselt zu dem in Abbildung 28 dargestellten Bildschirm. Bildschirm. gkv44s.bmp Abbildung 29. Prozessinstrumentkalibrierung – gkv42s.bmp Bildschirm Abbildung 28. Prozessinstrumentkalibrierung – Bildschirm 11.
  • Seite 82: Kalibrieren Eines Thermoelement-Temperaturtransmitters

    753/754 Bedienungshandbuch DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR TEST DC PWR – – Ursprüngliche Schaltkreisverdrahtung Stromversorgung – gkv23c.eps Abbildung 30. Kalibrieren eines Thermoelement-Temperaturtransmitters...
  • Seite 83: Kalibrierungsparameter - Bildschirm

    Documenting Process Calibrator Kalibrierung von Prozessinstrumenten 12. Es kann mehr Verzögerungszeit eingegeben werden, um dargestellt.  drücken, um in dieser Zeile zu einem dem Prozessinstrument Gelegenheit zum Stabilisieren zu anderen Testverfahren zu wechseln. Es wird eine Liste geben, als die normale Einschwingzeit des Produkts (etwa von Verfahren angezeigt, unter denen gewählt werden 2 Sekunden).
  • Seite 84: Measure Und Source-Bildschirm Für Kalibrierung

    753/754 Bedienungshandbuch 17. Den Softkey Fertig drücken, um die Wenn eine Messung stabil ist und aufgezeichnet wird, Kalibrierungsparameter zu akzeptieren. Die Anzeige fährt das Produkt mit dem nachfolgenden Schritt fort. Da wechselt zu dem in Abbildung 32 dargestellten Bildschirm. das Produkt wartet, bis eine Messung sich stabilisiert, fungiert der automatische Test wie erforderlich für Geräte...
  • Seite 85: Transmitterjustierung

    Documenting Process Calibrator Kalibrierung von Prozessinstrumenten Die Fehler sind in der Resultatsübersicht markiert. In Den Softkey Justieren drücken. Das Produkt diesem Beispiel ist eine Justierung erforderlich, da drei verwendet 0 % der Spanne als Quelle (100 °C in Tests nicht bestanden wurden. Die Fehler lagen diesem Beispiel) und zeigt diese Softkeys an: außerhalb der ausgewählten Toleranz von ±0,5 %.
  • Seite 86: Erstellen Der Testdaten (Nach Kalibrierung)

    753/754 Bedienungshandbuch Unbeständige Mess- oder Quellenwerte sind markiert. Erstellen der Testdaten (nach Kalibrierung) Das bedeutet, dass es einen unbeständigen Wert gab Wie folgt vorgehen, um Daten Nach Kalibrierung für den (g Signalanzeige), als die Messung vorgenommen Thermoelement-Temperaturtransmitter zu erstellen, der wurde.
  • Seite 87: Schalterkalibrierung

    Documenting Process Calibrator Kalibrierung von Prozessinstrumenten • Der gemessene Prozentwert wird automatisch für den Empfang der Quadratwurzelwerte des Transmitters und für die Berechnung der Fehlerrate des Instruments korrigiert. Schalter B offen Die Prozedur für √ -Instrument wählen, nachdem der Schalter B Softkey Vor Kalibrierung gedrückt wurde.
  • Seite 88 753/754 Bedienungshandbuch Durchführen eines Druckschaltertests: Der Schalter in  für die Nullstellung des Druckmoduls drücken. diesem Beispiel setzt eine obere Grenze von 10 psi. Die  drücken. Einstellbedingung ist ein geschlossener Schalterkontakt. Für Druckschalter den Softkey Manueller Test verwenden. Den Softkey Vor Kalibrierung drücken.
  • Seite 89 Documenting Process Calibrator Kalibrierung von Prozessinstrumenten 16.  drücken, um die Auswahlmöglichkeiten zum 26. Den Softkey Fertig drücken. Einstellen der Ausschaltfunktion bis zu Ausschalten 27. Den Softkey Nach Kalibrierung drücken, um den Test fortsetzen zu durchlaufen. mit den gleichen Parametern zu wiederholen. Resultate 17.
  • Seite 90: Transmitter-Modus

    753/754 Bedienungshandbuch Einrichten des Produkts zum Emulieren eines Transmitters: Transmitter-Modus Das Produkt kann so eingestellt werden, dass variable Die Drähte des Kontrollbusses vom Eingaben (MEASURE) die Ausgabe (SOURCE) steuern, Transmitterausgang trennen (Kontrollsignal wie ein Transmitter. Dieser Modus heißt Transmitter- Schleifenstrom oder Gleichstrom V).
  • Seite 91: Speicheroperationen

    Documenting Process Calibrator Speicheroperationen Die für die Regelung des Ausgangs geeignete 15. Um die Parameter für den Transmitter-Modus zu Funktionstaste drücken (z. B.  oder ). ). Wenn ändern, ändern Konfig. drücken und die Prozedur aus der Transmitter an einer Stromschleife mit Schritt 13 erneut durchführen.
  • Seite 92: Gespeicherte Daten - Bildschirm

    753/754 Bedienungshandbuch Um den gespeicherten Daten Informationen hinzuzufügen, Nach dem Drücken von Speichern speichert das Produkt die Daten und bestätigt dies mit der Anzeige folgender den Softkey Fortfahren drücken. Die Anzeige fordert zum Informationen (siehe auch Abbildung 36): Indexnummer der Aufzeichnen des Instrumentenbezeichners (Label), der gespeicherten Daten, Datum, Uhrzeit und Restspeicher.
  • Seite 93: Alphanumerische Eingaben - Fenster

    Documenting Process Calibrator Speicheroperationen Alphanumerische Zeichen können mit dem optionalen Auf der Anzeige wird ein Fenster für alphanumerische Strichcodeleser oder über die Produkttastatur in markierten Eingaben dargestellt. Siehe Abbildung 38. Feldern aufgezeichnet werden. Um alphanumerische Zeichen mit den Produkttasten aufzuzeichnen,  drücken, wenn der Kursor sich auf dem erforderlichen Feld befindet, um dieses zu ändern (im Beispiel oben „Kennzeich.“).
  • Seite 94: Durchsehen Des Speichers

    753/754 Bedienungshandbuch Durchsehen des Speichers Protokollieren von Daten Den Softkey Weitere Auswahl drücken, bis Speicher Benutzer können eine Reihe von Messwerten aufzeichnen, die später auf einen Hostcomputer hochgeladen werden durchsehen angezeigt wird. Dann den Softkey Speicher sollen, auf dem die DPCTrack2-Anwendungssoftware durchsehen drücken, um die gespeicherten Ergebnisse...
  • Seite 95: Dauer - Grenzwerte

    Documenting Process Calibrator Speicheroperationen Protokollieren von Daten: Tabelle 11 enthält Richtwerte für die maximale Messdauer; dabei wurde angenommen, dass der Speicher nicht für Gegebenenfalls  für MEASURE-Modus drücken. andere Zwecke verwendet wird. Zweimal den Softkey Weitere Auswahl drücken. Tabelle 11. Dauer – Grenzwerte Den Softkey Aufzeichn.
  • Seite 96: Anfang Aufzeichnung - Bildschirm

    753/754 Bedienungshandbuch Vorsicht Nachdem das Produkt die Dauer aufgezeichnet hat, wird auf der Anzeige angegeben, wie viel Speicherplatz Um mögliche Schäden am Produkt zu vermeiden, einen vollständig aufgeladenen bei dieser Dauer verbraucht wird. Siehe den Akku und die geeignete Dauer verwenden. Das Prozentsatz für Restspeicher auf der Anzeige.
  • Seite 97: Aufzeichnen Des Minimal- Und Maximalwerts Einer Messung

    Documenting Process Calibrator Speicheroperationen Aufzeichnen des Minimal- und Maximalwerts einer 10. Den Anzeiger LOG rechts neben MEASURE beachten. Messung Den Softkey Anfang Aufzeichn. drücken, um Daten Die Anzeige kann zum Aufzeichnen und Anzeigen der aufzuzeichnen. Minimal- (min) und Maximalwerte (max) eingestellt werden. 11.
  • Seite 98: Ausführen Einer Computer-Prozedur

    753/754 Bedienungshandbuch Ausführen einer Computer-Prozedur Der Taschenrechner Den Softkey Weitere Auswahl drücken, bis der Softkey Den integrierten Rechner für mathematische Gleichungen Prozeduren angezeigt wird. Dann Prozeduren drücken, verwenden, bei denen die Quelle des Produkts oder die um die Liste der Prozeduren anzuzeigen, die von einem gemessenen Werte eine Rolle spielen.
  • Seite 99: Speichern In Und Abrufen Aus Registern

    Documenting Process Calibrator Kurzanleitungen Speichern in und Abrufen aus Registern Setzen des Quellenwerts mittels Taschenrechner Im Taschenrechnermodus zeigt das Produkt in der oberen Wenn in SOURCE gespeichert wird, zeigt das Produkt ggf. Hälfte der Anzeige die folgenden drei Register und deren eine Auswahl an Einheitenmultiplikatoren an (z.
  • Seite 100: Kalibrierung Grafikaufzeichnung

    753/754 Bedienungshandbuch Measure V DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR Stromkreis Ω 0 bis 1 V Gleichspannungseingang gkv25c.eps gkv26c.eps Abbildung 44.Messung Spannungsabfall Abbildung43.Kalibrierung Grafikaufzeichnung...
  • Seite 101 Documenting Process Calibrator Kurzanleitungen Measure DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR gkv27c.eps Abbildung 45. Überwachen der Spannung und der Frequenz einer Wechselstromleitung...
  • Seite 102 753/754 Bedienungshandbuch Messdruck Source mA DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR Schleifenstrom deaktiviert Druckmodul gkv28c.eps Abbildung 46. Transmitterkalibrierung Strom-zu-Druck (S/D)
  • Seite 103 Documenting Process Calibrator Kurzanleitungen DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR Measure mA Schleifenstrom deaktiviert TEST DC PWR – – Ursprüngliche Schaltkreisverdrahtung Stromversorgung – gkv29c.eps Abbildung 47. Ausgangsstrom einer Transmittermessung...
  • Seite 104 753/754 Bedienungshandbuch Measure Widerstand DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR Quellenwiderstand DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR Stromkreis gkv30c.eps gkv31c.eps Abbildung 48. Messung Messwiderstand Abbildung 49. Widerstand – Quelle...
  • Seite 105 Documenting Process Calibrator Kurzanleitungen Kontinuität Frequenz messen messen DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR gkv32c.eps gkv33c.eps Abbildung 50. Überprüfung eines Schalters Abbildung 51. Drehzahlmesser-Untersuchung...
  • Seite 106 753/754 Bedienungshandbuch Measure mA Quellendruck Schleifenstrom aktiviert Druckmodul Handpumpe gkv34c.eps Abbildung 52. Verbindung Analog- und HART-Drucktransmitter...
  • Seite 107 Documenting Process Calibrator Kurzanleitungen Measure mA DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR Ausgabe – Eingang 0 – 1mV, 0 – 10mV, 0 – 100mV, 1 – 5V, 0 – 1V, 0 – 10V Ausgabe 4 – 20 mA Eingang – Source mV oder V gkv35c.eps Abbildung 53.
  • Seite 108 753/754 Bedienungshandbuch Frequenz messen DOCUMENTING PROCESS CALIBRATOR gkv36c.eps Abbildung 54. Strömungsmesser Wirbelablösung – Prüfung...
  • Seite 109 Documenting Process Calibrator Kurzanleitungen – Zweileiter-RTD= Dreileiter-RTD= Vierleiter-RTD= Abbildung 55. HART- und Analog-RTD-Transmitter – Verbindungen...
  • Seite 110 753/754 Bedienungshandbuch – gkv61.eps Abbildung 56. Analog- und HART-Thermoelement-Transmitterverbindungen...
  • Seite 111 Documenting Process Calibrator Kurzanleitungen Gkv43.eps Abbildung 57. Transmitter HART- Nur Kommunikation...
  • Seite 112: Kommunikation Mit Einem Pc

    753/754 Bedienungshandbuch Hinweis Kommunikation mit einem PC Das auf der Fluke-Website erhältliche 75X Gespeicherte Prozeduren und Ergebnisse können auf Series Calibration Manual enthält weitere einen PC hoch- und davon heruntergeladen werden. Anweisungen zur Pflege und ein Beispiel einer Erforderlich sind ein PC, Microsoft Windows, USB-Kabel Kalibrierprozedur sowie eine Liste der ™...
  • Seite 113: Daten Der Letzten Kalibrierung

    Kundenseitig auswechselbare Teile Falls die Anzeige leer oder unlesbar ist, der Signalgeber aber funktioniert, wenn das Produkt eingeschaltet wird, In Tabelle 12 sind die Fluke-Teilenummern für alle sicherstellen, dass die Helligkeit richtig justiert ist. Weitere kundenseitig auswechselbaren Teile des Produkts...
  • Seite 114: Ersatzteile

    753/754 Bedienungshandbuch aufgeführt. Modell- oder Teilenummern von standardmäßiger oder optionaler Ausstattung befinden sich unter „Standardlieferumfang“ und „Zubehör“. Tabelle 12. Ersatzteile Element Fluke-Teilenummer Justierbarer Schnellauslöseriemen 3889532 Aufkleber für Ein-/Ausgangs-Anschlussbuchse 3405856 Neigefuß 3404790 BP7240 Akku 4022220 USB-Kabel 1671807 BC7240 Spannungsversorgung/Akkuladegerät 4022655 Linsenabdeckung 3609579 Krokodilklemmen-Set mit verlängerten Zähnen...
  • Seite 115: Zubehör

    Documenting Process Calibrator Zubehör Zubehör • TL-Messleitungen Das unten aufgeführte Fluke-Zubehör ist mit dem Produkt • AC Serie Meßleiterklemmen kompatibel. Für Informationen zu diesen Zubehörartikeln • TP Serie Meßleitersonden und deren Preise bitte einen Fluke-Händler kontaktieren. • 80PK Serie Thermoelemente •...
  • Seite 116 753/754 Bedienungshandbuch • FLUKE-700P09 1500 psi/0,1 • FLUKE-700PA3 5 psi/0,0001 • FLUKE-700PA4 15 psi/0,001 • FLUKE-700PA5 30 psi/0,001 • FLUKE-700PA6 100 psi/0,01 • FLUKE-700PV3 -5 psi/0,0001 • FLUKE-700PV4 -15 psi/0,001 • FLUKE-700PD2 ±1 psi/0,0001 • FLUKE-700PD3 ±5 psi/0,0001 • FLUKE-700PD4 ±15 psi/0,001 •...
  • Seite 117: Spezifikationen

    Documenting Process Calibrator Spezifikationen Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Alle Spezifikationen gelten von +18 °C bis +28 °C, sofern nicht anders vermerkt. Alle Spezifikationen setzen eine Aufwärmzeit von 5 Minuten voraus. Die Messwertspezifikationen gelten nur, wenn die Option Glätten eingeschaltet ist. Wenn Glätten ausgeschaltet ist oder wenn der Anzeiger ...
  • Seite 118: Normen Und Zulassungen

    753/754 Bedienungshandbuch Normen und Zulassungen Schutzklasse: ............... Verschmutzungsgrad II IP 52 Kriechen und Abstand der doppelten Isolierung ....Per IEC 61010-1 Installationskategorie ............300 V CAT II Entwurfsstandards und Einhaltung ........EN/IEC 61010-1:2010, CAN/CSA C22.2 No. 61010-1-04, ANSI/UL 61010- 1:2004 EMI, RFI, EMC ................
  • Seite 119: Gleichspannungsmessung

    Documenting Process Calibrator Ausführliche Spezifikationen Gleichspannungsmessung % Messwert + Summierglied Bereich Auflösung 1 Jahr 2 Jahre ±3,00000 V 0.00001 V 0,02 % + 0,00005 V 0,03 % + 0,00005 V ±30,0000 V 0,0001 V 0,02 % + 0,0005 V 0,03 % + 0,0005 V ±300,00 V 0,01 V 0,05 % + 0,05 V...
  • Seite 120: Gleichstrommessung

    753/754 Bedienungshandbuch Gleichstrommessung % Messwert + Summierglied Bereich Auflösung 1 Jahr 2 Jahre ±30,000 mA 1 μA 0,01 % + 5 μA 0,015 % + 7 μA ±100,00 mA 10 μA 0,01 % + 20 μA 0,015 % + 30 μA Maximaler Eingang: 110 mA Maximale Bürdenspannung: 420 mV bei 22 mA...
  • Seite 121: Frequenzmessung

    Documenting Process Calibrator Ausführliche Spezifikationen Frequenzmessung Bereiche Auflösung 2 Jahre 1,00 Hz bis 110,00 Hz 0,01 Hz 0,05 Hz 110,1 Hz bis 1100,0 Hz 0,1 Hz 0,5 Hz 1,101 kHz bis 11,000 kHz 0,001 kHz 0,005 kHz 11,01 kHz bis 50,00 kHz 0,01 kHz 0,05 kHz Kopplung: Wechselstrom...
  • Seite 122: Gleichstromquelle

    753/754 Bedienungshandbuch +Gleichstromquelle % des Ausgangs + Werkhalle Bereich/Modus Auflösung 1 Jahr 2 Jahre 0,100 bis 22,000 mA 1 μA 0,01 % + 3 μA 0,02 % + 3 μA Temperaturkoeffizient: 3 % der spezifizierten Genauigkeit / °C (<18 °C oder > 28 °C).
  • Seite 123: Frequenzerzeugung (Quellen)

    Documenting Process Calibrator Ausführliche Spezifikationen Frequenzerzeugung (Quellen) Spezifikation Bereich 2 Jahre Sinuswelle: 0,1 Hz bis 10,99 Hz 0,01 Hz Rechteckwelle: 0,01 Hz bis 10,99 Hz 0,01 Hz Sinus- und Rechteckwelle: 11,00 Hz bis 109,99 Hz 0,1 Hz Sinus- und Rechteckwelle: 110,0 Hz bis 1099,9 Hz 0,1 Hz Sinus- und Rechteckwelle: 1,100 kHz bis 21,999 kHz 0,002 kHz...
  • Seite 124: Temperatur, Thermoelemente

    753/754 Bedienungshandbuch Temperatur, Thermoelemente Messen °C Quellen °C Bereich °C Type 1 Jahr 2 Jahre 1 Jahr 2 Jahre -250 bis -200 -200 bis -100 -100 bis 600 600 bis 1000 -200 bis -100 -100 bis 900 900 bis 1300...
  • Seite 125 Documenting Process Calibrator Ausführliche Spezifikationen Messen °C Quellen °C Type Bereich °C 1 Jahr 2 Jahre 1 Jahr 2 Jahre -20 bis 0 0 bis 200 200 bis 1400 1400 bis 1767 0 bis 800 (W5Re/W26Re) 800 bis 1200 1200 bis 1800 1800 bis 2316 -200 bis -100 -100 bis 800...
  • Seite 126: Temperatur, Widerstandstemperaturfühler

    753/754 Bedienungshandbuch Messen °C Quellen °C Bereich °C Type 1 Jahr 2 Jahre 1 Jahr 2 Jahre Sensorungenauigkeit nicht berücksichtigt. Genauigkeit für externe kalte Vergleichsstelle: 0,2 °C für interne Vergleichsstelle addieren Auflösung: 0,1 °C Temperaturskala: ITS-90 oder IPTS-68, wählbar (90 ist Standard) Kompensation: ITS-90 per NIST Monograph 175 für B, R, S, E, J, K, N, T;...
  • Seite 127: Schleifenstrom

    Documenting Process Calibrator Ausführliche Spezifikationen Temperatur, RTDs Grad oder % des Messwerts 0,07 °C 0,14 °C 0,05 °C 0,10 °C -200 bis 100 100 Ω 1 mA 0,1 bis 10 mA Pt(3916) 0,02 % + 0,05 °C 0,04 % + 0,10 °C 0.0125 % + 0.04 °C 0,025 % + 0,08 °C 100 bis 630...
  • Seite 128 753/754 Bedienungshandbuch...

Diese Anleitung auch für:

754

Inhaltsverzeichnis