Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CKV720:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

plak hier het toestel-identificatieplaatje
placez ici la plaque d'identification de l'appareil
kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein
stick the appliance identification card here
Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel.
Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil.
Dieses Schild befindet sich an der Oberseite des Gerätes.
This card is located on the top of the appliance.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, de productiecode
(PCODE)
en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous
le code de production (PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR).
Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer
(ITEMNR) bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the production code (PCODE)
and complete item number (ITEMNR) to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de
garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
handleiding
notice d'utilisation - anleitung- manual
CKV720
CKB740

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim CKV720

  • Seite 1 CKV720 CKB740 plak hier het toestel-identificatieplaatje placez ici la plaque d'identification de l'appareil kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein stick the appliance identification card here Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel. Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil.
  • Seite 2 Inbouwen (CKV720) ........
  • Seite 3 CKV720 De CKV720 is uitgevoerd met een dubbelkrings kookzone. Deze kookzone heeft een groot regelbereik en is zowel geschikt voor kleine (binnenste kookzone) als grote pannen. Voor optimale veiligheid is de keramische kookplaat uitgerust met een restwarmtesignalering die aangeeft welke kookzones nog heet zijn.
  • Seite 4: Waar U Op Moet Letten

    veiligheid veiligheid Waar u op moet letten Open nooit de behuizing van het toestel Flambeer nooit onder een afzuigkap Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het gebruik Door de hoge vlammen kan brand ontstaan, ook bij een uitgeschakelde Houd natuurlijke ventilatieopeningen open. afzuigkap.
  • Seite 5: Comfortabel Koken

    Schuiven met pannen kan krasjes veroorzaken die niet meer te verwijderen zijn. Dubbelkrings kookzone inschakelen (alleen voor CKV720) Zet alleen pannen met een schone en droge bodem op het kookvlak. U voorkomt hiermee dat er moeilijk te verwijderen vlekken ontstaan.
  • Seite 6 comfortabel koken comfortabel koken Kooktabel De onderstaande tabel is uitsluitend bedoeld als leidraad, omdat de Gebruik de middelste standen voor: instelwaarde afhankelijk is van de hoeveelheid en samenstelling van het gerecht doorkoken van grote hoeveelheden; en de pan. ontdooien van harde groenten, bijvoorbeeld sperziebonen. Gebruik de hoogste stand voor: Gebruik de laagste standen voor: snel aan de kook brengen;...
  • Seite 7 storingen onderhoud Algemeen Tabel Reinig de kookplaat steeds na gebruik. U kunt hiervoor een mild Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. reinigingsmiddel, bijvoorbeeld afwasmiddel gebruiken. Speciale Probeer het euvel eerst zelf te verhelpen. reinigingsmiddelen voor keramische kookplaten hebben als voordeel dat er een dun filmpje achterblijft op de glasplaat zodat overgekookt voedsel en kalk Bel de servicedienst wanneer onderstaande adviezen niet helpen.
  • Seite 8: Installatievoorschrift

    milieuaspecten installatievoorschrift Verpakking en toestel afvoeren Algemeen Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame Dit toestel voldoet aan de relevante CE richtlijnen. materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hieromtrent informatie verschaffen. Op het gegevensplaatje aan de onderzijde van het toestel worden de totale aansluitwaarde, de vereiste spanning en de frequentie aangegeven.
  • Seite 9 Inbouwen Benodigde vrije ruimte rondom (CKV720) afzuigkap Elektrische aansluiting min. 600 mm kast De energievoorziening naar de kookplaat vindt plaats via de oven of het separate bedieningspaneel. Zie hiervoor het installatievoorschrift van de min. 650 mm desbetreffende oven of het bedieningspaneel.
  • Seite 10 installatievoorschrift installatievoorschrift Inbouwen (CKB740) Elektrische aansluiting Keer de kookplaat om en laat het toestel in de uitsparing zakken. Gebruik voor het aansluiten een goedgekeurde kabel, afhankelijk van de voorschriften. De kabelommanteling moet van rubber zijn. Aan de onderzijde van het toestel bevindt zich een etiket met daarop de aansluitschema's.
  • Seite 11 installatievoorschrift installatievoorschrift Het toestel kan op de volgende manieren worden aangesloten: 2 fasen met 1 nul aansluiting (2 1N a.c. 400 V / 50 Hz): De spanning tussen de fasen en de nul is 230 V ac. Tussen de fasen staat een 1 fase aansluiting (1 1N a.c.
  • Seite 12 installatievoorschrift installatievoorschrift Uitsparing in werkblad zagen 3 fasen aansluiting (3 a.c. 230 V / 50 Hz): De spanning tussen de fasen is 230 V a.c. Zaag de uitsparing in het werkblad. Doe dit zeer nauwkeurig (zie tabel). Zaag Breng een verbindingsbrug aan tussen de aansluitpunten 4-5. ook eventueel aanwezige tussenschotten uit.
  • Seite 13 Kookplaat plaatsen Boven een 90 cm oven of een oven van een ander merk die niet is Boven een lade of vaste blende. Boven een 60 cm Pelgrim oven of boven voorzien van mantelkoeling. een oven van een ander merk die is voorzien van mantelkoeling.
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Encastrement (CKV720) ........40 – 42...
  • Seite 15: Description

    CKV720 permettent de sélectionner rapidement un réglage déterminé. Le CKV720 est équipé d'une zone de cuisson à double couronne. Cette zone de cuisson a une grande portée de réglages et est appropriée aussi bien pour des petites (zone de cuisson interne) que pour des grandes casseroles.
  • Seite 16: Les Points Qui Méritent Votre Attention

    sécurité sécurité les points qui méritent votre attention N'ouvrez jamais le logement de l'appareil. Ne flambez jamais sous une hotte Veillez à une bonne aération pendant l'utilisation Les flammes élevées risquent de provoquer un incendie. Même si le ventilateur Maintenez les points d'aération naturels ouverts. est éteint.
  • Seite 17: Régler

    Enclenchez la zone de cuisson à double couronne (seulement CKV720) Marche Tournez le bouton de réglage pour qu'il se retrouve sur la position maximale En faisant glisser les casseroles, vous risquez de produire des griffures qui ne (fortement contre la butée) et sélectionnez une position.
  • Seite 18 cuisiner confortablement cuisiner confortablement Utilisez une position un peu plus basse pour : Ne posez sur la surface de cuisson que des casseroles qui ont un fond sec et faire revenir de la viande ; propre. De cette manière, vous n'aurez pas le problème d'éliminer des tâches cuire un poisson plat, des darnes fines ou du filet ;...
  • Seite 19: Tableau

    pannes entretien Généralités Tableau Nettoyez toujours la plaque de cuisson après utilisation. Vous pouvez utiliser Si l'appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne veut pas dire forcément qu'il est en dans ce cas un produit d'entretien doux, par exemple, un produit pour la panne.
  • Seite 20: Que Faire De L'emballage Et De L'appareil Usé

    environnement instructions d'installation Que faire de l'emballage et de l'appareil usé Généralités Des matériaux solides ont été utilisés pour fabriquer cet appareil. L'appareil Le présent appareil répond à toutes les directives importantes de la CE. doit être évacué correctement à la fin de son cycle de vie. L'administration peut vous fournir des informations sur ce sujet.
  • Seite 21: Encastrement (Ckv720)

    Encastrement Espace libre qui est nécessaire autour (CKV720) hotte d’aspiration Branchement électrique min. 600 mm le boîtier C'est par le four ou un panneau de commande séparé que la plaque de cuisson est alimentée en énergie. Voir à cet effet la consigne d'installation du four en min.
  • Seite 22: Encastrement (Ckb740)

    instructions d'installation instructions d'installation Encastrement (CKB740) Branchement électrique Retournez la plaque de cuisson et placez l'appareil dans l'évidement. L'appareil doit toujours être mis à la terre. Utilisez pour la connexion un câble agréé, en fonction des consignes.L'enveloppe des câbles doit être en caoutchouc.
  • Seite 23 instructions d'installation instructions d'installation Les méthodes pour connecter l'appareil sont énoncées ci-dessous : Connexion 2 phases avec 1 neutre (2 1N ca 400 V / 50 Hz) : Entre les phases, une tension de 400 V est présente. Lorsque la tension de Branchement à...
  • Seite 24 instructions d'installation instructions d'installation Scier un trou dans le plan de travail. Connexion 3 phases (3 ca 230 V / 50 Hz) : Entre les phases, une tension de 230 V est présente. Sciez le trou dans le plan de travail. Effectuez cette opération avec précision Placez des ponts de liaison entre les points de connexion 4-5.
  • Seite 25 Placer la plaque de cuisson Au-dessus d'un four de 90 cm ou d'un four d'une autre marque qui n'est Au-dessus d'un tiroir ou d'un mixeur fixe. Au-dessus d'un four Pelgrim de pas pourvu d'une double enveloppe. 60 cm. Au-dessus d'un four d'une autre marque, équipé d'une double enveloppe Installez une plaque thermorésistante (85 °C) pour...
  • Seite 26: Ihr Glaskeramik-Kochfeld

    Einbau (CKV720) ........
  • Seite 27: Beschreibung

    Die Kochzonen sind durch Tipptasten genau einstellbar. Die Kochstufen gelten als Verweis. Dadurch können Sie schnell eine bestimmte Einstellung wählen. Das Gerät CKV720 ist mit einer Zweikreis-Kochzone ausgestattet. Diese CKV720 Kochzone weisen einen großen Regelbereich auf und sind für kleine (innere Kochzone) wie auch große Töpfe geeignet.
  • Seite 28: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Worauf Sie achten müssen Sorgen Sie für ausreichende Lüftung bei Benutzung des Gerätes Flambieren Sie nie unter einer Dunstabzugshaube Sorgen Sie dafür, dass natürliche Lüftungsöffnungen offen sind. Die hohen Flammen können Brand verursachen. Auch bei ausgeschaltetem Ventilator. Wenn sich eine Schublade unter dem Kochfeld befindet Sorgen Sie für genug Abstand zwischen dem Kochfeld und dem Benutzung der Kochfläche Schubladeninhalt.
  • Seite 29: Bedienung

    Glasfläche angezeigt. Beim Verschieben von Töpfen können Kratzer entstehen, die sich nicht mehr entfernen lassen. Zweikreis-Kochzone einschalten (nur CKV720) Stellen Sie nur Töpfe mit sauberem und trocknem Boden auf die Kochfläche. Sie vermeiden damit, dass schwer zu entfernende Flecken entstehen. Einschalten Drehen Sie den Regelknopf auf die höchste Stufe (bis zum Anschlag) und wählen Sie...
  • Seite 30 Bequem kochen Bequem kochen Kochtabelle Die nachstehende Tabelle gilt nur als Leitfaden, weil der Einstellwert von der Benutzen Sie die mittlere Stufe zum: Menge und Zusammensetzung des Gerichts und vom Topf abhängt. Garen von großen Mengen; Harte Gemüsesorten auftauen, z.B. grüne Bohnen. Benutzen Sie die höchste Stufe zum: Speisen/Wasser schnell zum Kochen bringen;...
  • Seite 31: Pflege

    Störungen Pflege Allgemeines Tabelle Reinigen Sie die Kochplatte stets nach Gebrauch. Sie können hierzu ein Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, heißt das nicht immer, daß es Spülmittel verwenden. Reinigen Sie die Kochfläche nach jedem Gebrauch. defekt ist. Versuchen Sie erst, die Störung selbst zu beheben. Verwenden Sie hierzu ein mildes Reinigungsmittel, zum Beispiel Geschirrspülmittel.
  • Seite 32: Umweltaspekte

    Umweltaspekte Installationsanweisung Verpackung und Gerät entsorgen Allgemeines Bei der Herstellung dieses Gerätes wurden dauerhafte Werkstoffe verwendet. Dieses Gerät entspricht allen relevanten CE-Richtlinien. Dieses Gerät muss bei Lebenslaufende ordnungsgemäß entsorgt werden. Die Behörden können für entsprechende Informationen sorgen. Auf dem Typenschild an der Unterseite des Gerätes stehen der Gesamtanschlusswert, die erforderliche Netzspannung und die Frequenz.
  • Seite 33: Einbau (Ckv720)

    Installationsanweisung Installationsanweisung Einbau Benötigter Freiraum (CKV720) Dunstabzugshaube Elektrischer Anschluß min. 600 mm Küchen- Die Stromversorgung zum Kochfeld erfolgt über den Backofen oder die schrank gesonderte Bedienungsblende. Siehe hierzu die Installationsanweisung des min. 650 mm betreffenden Backofens oder der Bedienungsblende. min. 450 mm Leistungstabelle min.
  • Seite 34: Einbau (Ckb740)

    Installationsanweisung Installationsanweisung Einbau (CKB740) Elektrischer Anschluß Drehen Sie das Kochfeld um und lassen Sie das Gerät in den Ausschnitt sinken. Das Gerät muss immer geerdet sein. Zum Anschluss ein vorschriftsmäßiges Kabel verwenden. Die Kabelhülle muss aus Gummi sein. An der Unterseite des Gerätes befindet sich ein Etikett mit den Schaltbildern. Die Anschlussklemmen sind nach Öffnen des Anschlusskastens an der Unterseite erreichbar.
  • Seite 35 Installationsanweisung Installationsanweisung Das Gerät kann wie folgt angeschlossen werden: 2-Phasen-Netzanschluss mit 1 Nullleiter (2 1N Wechselstrom 400 V / 50 Hz): Die Spannung zwischen den Phasen und dem Nullleiter ist 230 V Wechselstrom. 1 Phasenanschluß (1 1N Wechselstrom 230 V / 50 Hz): Zwischen den Phasen steht eine Spannung von 400 V.
  • Seite 36 Installationsanweisung Installationsanweisung Ausschnitt in die Arbeitsplatte sägen 3-Phasen-Netzanschluss (3 Phasen Wechselstrom 230 V / 50 Hz): Die Spannung zwischen den Phasen und dem Nullleiter ist 230 V Wechselstrom. Sägen Sie den Ausschnitt in die Arbeitsplatte. Verfahren Sie dabei sorgfältig Sorgen Sie für Verbindungsbrücken zwischen den Anschlussstellen 4-5. Ihre (siehe Tabelle).
  • Seite 37 Kochfeld einsetzen Über einem Backofen von 90 cm oder einem Backofen einer anderen Über einer Schublade oder festen Blende. Über einem Pelgrim-Backofen Marke, der nicht mit Mantelkühlung ausgestattet ist. von 60 cm. Über einem Backofen einer anderen Marke, die mit einer Mantelkühlung ausgestattet ist.
  • Seite 38 Built in (CKV720) ........
  • Seite 39: Description

    The CKV720 is equipped with a double-ring cooking zone. This cooking zone CKV720 has a wide range of adjustment and is suitable for both small (inner cooking zone) and large pans.
  • Seite 40: What You Should Pay Attention

    safety safety What you should pay attention to Never open the casing of the appliance Never flambé under an extractor hood Ensure that there is adequate ventilation during use The high flames can cause fire. Even if the ventilator is switched off. Keep natural ventilation openings open.
  • Seite 41: Setting

    Only place pans with clean, dry bottoms on the cooking surface. This will avoid Switching on the double-ring cooking zone (only CKV720) causing stains that are difficult to remove. Switching on Always keep the lid on the pan when cooking, in order to avoid energy loss.
  • Seite 42 comfortable cooking comfortable cooking Cooking table The table below is intended solely as a guide, because the heat setting Use the medium settings for: depends on the quantity of food and the composition of the pan. completing the cooking of large quantities; defrosting firm vegetables (French beans, for example).
  • Seite 43: General

    faults maintenance General Table Clean the cooking appliance after each use. You can use a mild cleaning agent If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is for this - for example, washing-up liquid. Always clean the hobs after use. You defective.
  • Seite 44: Environmental Aspects

    environmental aspects installation guide Disposal of packaging / appliance General In the manufacturing of this appliance use has been made of durable materials. This appliance meets all relevant CE guidelines. At the end of its lifecycle this appliance must be disposed of in a responsible manner.
  • Seite 45: Built In (Ckv720)

    Built in Space to be left free around the appliance (CKV720) cooker hood Electrical connection min. 600 mm cabinet The power supply to the hob is via the oven or the separate operating panel. Refer to the installation instructions for the oven concerned or the operating min.
  • Seite 46 installation guide installation guide Built in (CKB740) Electrical connection Turn the hob over and allow the appliance to sink into the opening. For the connection, use an approved cable, in accordance with the regulations. The cable casing should be of rubber. There is a label on the underside of the appliance with the wiring diagrams.
  • Seite 47 installation guide installation guide The appliance can be connected in the following ways: 2 lives with 1 neutral connection (2 1N a.c. 400 V / 50 Hz): The voltage between the phases and the neutral is 230 V a.c. Between the lives 1 phase connection (1 1N a.c.
  • Seite 48 installation guide installation guide Cut opening in worktop 3-phase connection (3 a.c. 230 V / 50 Hz): The voltage between the phases and the neutral is 230 V a.c. Saw the opening in the worktop. This should be done very accurately (see Install connecting bridges between the connection points 4-5.
  • Seite 49 Fitting the hob Above a 90 cm ATAG oven or an oven of another make without casing Above a drawer or fixed decorative trim. Above a 60 cm Pelgrim oven. cooling. Above an oven of another make with casing cooling.

Diese Anleitung auch für:

Ckb740

Inhaltsverzeichnis