Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CKT774:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur le dessus de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes.
Placez ici la plaque d'identifi cation de l'appareil.
Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
Mode d'emploi
plaque de cuisson céramique
Bedienungsanleitung
Keramikkochfeld
CKT764
CKT774
CKT795

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim CKT774

  • Seite 1 CKT764 CKT774 La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes. CKT795 Placez ici la plaque d’identifi cation de l’appareil. Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
  • Seite 2 Notice d’utilisation FR 3 - FR 32 Anleitung DE 3 - DE 32 Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme: Important à savoir - Wissenswertes Conseil - Tipp...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE Votre plaque de cuisson céramique Présentation FR 4 Panneau de commandes FR 5 Description FR 6 Consignes de sécurité Points importants FR 7 Raccordement et réparation FR 7 Utilisation FR 7 Limiteur de temps de cuisson FR 10 Utilisation Utilisation des commandes tactiles FR 11 Casseroles...
  • Seite 4: Votre Plaque De Cuisson Céramique

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON CÉRAMIQUE Introduction Cette plaque de cuisson est destinée aux véritables amateurs de cuisine. La plaque de cuisson est équipée d'éléments « Cuisine légère ». Il s’agit d’éléments qui chauffent très rapidement et très efficacement, réduisant les temps de réchauffage. En outre, ces éléments assurent une excellente répartition de la chaleur.
  • Seite 5: Panneau De Commandes

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON CÉRAMIQUE Panneau de commandes Type CKT764/774 Type CKT795 1. Touche d'élément de zone 12. Voyant de réglage de la zone de cuisson supplémentaire + voyant avant gauche 2. Diminution de puissance de la zone avant 13. Voyant du minuteur de cuisine de la zone gauche arrière droite 3.
  • Seite 6 VOTRE PLAQUE DE CUISSON CÉRAMIQUE Description CKT764 CKT774 CKT795 Zone de cuisson Ø 145 1,2 kW Zone de cuisson Ø 170/170x265 1,5/2,4 kW Zone de cuisson Ø 160 1,5 kW Zone de cuisson Ø 120/180x210 0,8/1,6/2,3 kW Zone de cuisson Ø 180 1,8 kW Zone de cuisson Ø...
  • Seite 7: Points Importants

    SÉCURITÉ Points importants • La cuisson sur plaque céramique est extrêmement sûre. Différents dispositifs ont été intégrés à la plaque, notamment un indicateur de chaleur résiduelle et un limiteur de durée de cuisson. Un certain nombre de précautions doivent néanmoins être prises. Raccordement et réparation •...
  • Seite 8 SÉCURITÉ • Si les consignes de sécurité et les avertissements ne sont pas respectés, le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages qui pourraient en résulter. • Nutilisez pas la plaque à des températures inférieures à 5 °C. • Cet appareil de cuisson est conçu pour une utilisation domestique.
  • Seite 9 SÉCURITÉ • La graisse et l’huile sont inflammables une fois surchauffées. Ne vous tenez pas trop près de la casserole. Si de l’huile prend feu, ne tentez jamais de l’éteindre avec de l’eau. Placez immédiatement un couvercle sur la casserole et éteignez la zone de cuisson.
  • Seite 10: Limiteur De Temps De Cuisson

    SÉCURITÉ • Habituez-vous à éteindre manuellement la zone de cuisson ou la plaque une fois la cuisson terminée pour éviter de l'allumer par inadvertance. • L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système distant séparé. Limiteur de temps de cuisson •...
  • Seite 11: Utilisation

    UTILISATION Utilisation des commandes tactiles Les commandes tactiles peuvent demander un temps d'adaptation si vous êtes habitué(e) aux boutons rotatifs. Placez le bout du doigt à plat sur la commande pour obtenir les meilleurs résultats. Il est inutile d'appuyer. Casseroles Casseroles adaptées à...
  • Seite 12 UTILISATION Attention • Les grains de sable peuvent être à l'origine de rayures irréversibles. Placez uniquement des casseroles dont le fond est propre à la surface de cuisson et retirez-les toujours en les soulevant. • Laissez toujours le couvercle sur la casserole pendant la cuisson, pour éviter la perte d'énergie.
  • Seite 13: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Mise en marche et réglage de la puissance Il existe 9 niveaux de puissance. • Placez une casserole sur une zone de cuisson. • Effleurez la touche marche/arrêt de la plaque de cuisson. Un bip court est émis et l’affichage de chaque zone de cuisson indique «...
  • Seite 14: Voyant De Chaleur Résiduelle

    FONCTIONNEMENT Attention • La plaque de cuisson mémorise les derniers réglages de l'élément de zone supplémentaire. Lorsque vous la remettez en marche, la plaque de cuisson reprend les réglages mémorisés. Conseil • Vous pouvez éteindre la plaque de cuisson si la sécurité (enfant) est réglée ou le mode pause actif.
  • Seite 15: Mode Veille

    FONCTIONNEMENT • Effleurez la touche « + » ou « - » de la zone de cuisson voulue. ème L'icône de l'élément de zone de la poêle à poisson ou du 2 élément de zone apparaît à côté de l'affichage. L'élément de zone supplémentaire est activé...
  • Seite 16 FONCTIONNEMENT Mode de sécurité (standard) Mode de sécurité enfant Le mode de sécurité (standard) Le mode de sécurité enfant empê- empêche de modifier che de mettre la plaque de cuisson accidentellement les réglages. en marche accidentellement. Tous les processus de cuisson Toutes les zones de cuisson et en cours demeurent actifs.
  • Seite 17: Pause

    FONCTIONNEMENT Pause Utilisez la fonction pause pour placer l'ensemble de la plaque de cuisson en pause pendant 5 minutes en cours de cuisson. L'alimentation électrique de la zone de cuisson est interrompue sans toutefois perdre les réglages. Notez que la zone de cuisson reste chaude pendant un certain temps.
  • Seite 18 FONCTIONNEMENT Le minuteur de cuisine Le sablier Le minuteur de cuisine doit être lié Le sablier n'est pas lié à une à une zone de cuisson. En d'autres zone de cuisson. Il continuer à termes, la zone de cuisson s'arrête fonctionner une fois la plaque de lorsque le temps est écoulé.
  • Seite 19 FONCTIONNEMENT • Utilisez les touches « - » et « + » pour régler la durée de cuisson voulue. Le minuteur de cuisine peut être réglé jusqu'à ce que le point à côté de la durée réglée disparaisse. Le voyant rouge du minuteur de cuisine de la zone de cuisson active continue à...
  • Seite 20: Fonction De Préchauffage Automatique

    FONCTIONNEMENT Fonction de préchauffage automatique La fonction de préchauffage automatique augmente temporairement la puissance (réglage « 9. ») pour chauffer plus rapidement le contenu de la casserole. Cette fonction est disponible à toutes les puissances, sauf réglage « 9. ». Activation de la fonction de préchauffage automatique La zone de cuisson est allumée et active.
  • Seite 21: Cuisson

    Point de combustion des différents types d'huile Pour garantir une friture aussi saine que possible de vos aliments, Pelgrim conseille de choisir le type d'huile en fonction de la température de friture. Chaque huile a un point de combustion auquel des gaz toxiques sont libérés.
  • Seite 22: Réglages De Cuisson

    CUISSON Réglages de cuisson Les réglages dépendant de la quantité et de la composition du contenu de la casserole, le tableau ci-dessus est uniquement indicatif. Utilisez le réglage 9 pour : • amener rapidement les aliments ou le liquide à ébullition ; •...
  • Seite 23: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Conseil Activez la sécurité enfant avant de nettoyer la plaque de cuisson. Nettoyage quotidien • Le meilleur nettoyage quotidien s'effectue avec un chiffon humide et un produit de nettoyage doux. • Séchez avec du papier absorbant ou un chiffon sec. •...
  • Seite 24: Généralités

    ERREURS Généralités Si vous remarquez une fissure dans la surface en verre (aussi petite soit-elle), arrêtez immédiatement la plaque de cuisson, désactivez le(s) fusible(s) automatiques au niveau du compteur électrique ou, si l'appareil est raccordé de façon permanente, réglez le commutateur du câble d'alimentation électrique sur zéro.
  • Seite 25 ERREURS Symptôme Cause possible Solution Code d'erreur E2 - Surchauffe des composants - Laissez la plaque de électroniques. Il est possible cuisson refroidir jusqu'à ce qu'une trop grande casserole que le code disparaisse. ait été placée sur la zone de cuisson avant droite.
  • Seite 26: Installation

    Espace Un espace suffisant tout autour de l'appareil est essentiel pour l'utiliser en toute sécurité. Vérifiez que l'espace est suffisant. CKT764 : 640 mm CKT774 : 770 mm Abzugshaube CKT795 : 900 mm Schrank Seitenwand...
  • Seite 27 INSTALLATION Dimensions d'installation Les dimensions et retraits d'encastrement sont indiquées dans les illustrations ci-dessous. min.50 CKT764 min.50 CKT774 FR 27...
  • Seite 28 INSTALLATION min.50 CKT795 Si la plaque de cuisson est plus large que le placard, avec un plan de travail inférieur à 43 mm d'épaisseur, sciez une découpe dans les deux côtés du placard afin que l'appareil en soit séparé. Dimensions d'encastrement du corps de l'appareil x<43 mm : y = 43 mm - x x>= 43 mm : y = 0 mm...
  • Seite 29: Raccordement Électrique

    INSTALLATION Raccordement électrique Raccordements courants : Geräteinnenr Rechte Zonen • 3 phases avec un branchement neutre (3 1 N, 400 V ~ / 50 Hz) : ▷ La tension entre les phases et le neutre est de 230 V ~. La Linke Zonen tension entre les phases est de 400 V ~.
  • Seite 30: Encastrement

    INSTALLATION Encastrement Vérifiez que le placard et la découpe correspondent aux dimensions et à la ventilation exigées. Traitez l'extrémité sciée des plans de travail en bois ou synthétiques avec un vernis étanchéifiant, pour éviter que l'humidité ne fasse gonfler le plan de travail. Posez la plaque de cuisson à...
  • Seite 31: Détails Techniques

    INSTALLATION Détails techniques Cet appareil est conforme avec toutes les directives CE applicables. Type de plaque de cuisson CKT764 CKT774 CKT795 Céramique Raccordement 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Capacité maximale des zones de cuisson...
  • Seite 32: Aspects Environnementaux

    ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été employés dans la fabrication de cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de façon responsable à l'issue de son cycle de service. Renseignez-vous auprès des autorités à...
  • Seite 33 INHALT Ihr Keramikkochfeld Einführung DE 4 Bedienfeld DE 5 Beschreibung DE 6 Sicherheit Worauf Sie achten müssen DE 7 Anschluss und Reparatur DE 7 Beim Gebrauch DE 7 Kochzeitbegrenzung DE 10 Nutzung Funktion der Berührungstasten DE 11 Töpfe DE 11 Bedienung Einschalten und Einstellen der Leistung DE 13...
  • Seite 34: Ihr Keramikkochfeld

    IHR KERAMIKKOCHFELD Einführung Diese Kochfeldkombination wurde für den leidenschaftlichen Koch entworfen. Die Kochplatte ist mit „Cooklight“-Elementen ausgestattet. Dabei handelt es sich um sehr schnell aufheizende Strahlungselemente mit einer sehr hohen Effizienz, die sich äußerst günstig auf die Aufheizzeiten auswirkt. Außerdem sorgen diese Elemente für eine sehr gleichmäßige Wärmeverteilung.
  • Seite 35: Bedienfeld

    IHR KERAMIKKOCHFELD Bedienfeld Typ CKT764/774 Typ CKT795 Taste Extra Zonenelement + 11. Symbol Zonenelement Anzeigelämpchen 12. Stufenanzeige Zone vorne links 2. Leistung vermindern Zone links vorn 13. Küchenuhranzeige Zone hinten rechts 3. Kochzonenanzeige Zone links vorn 14. Zeitanzeige Küchen-/Eieruhr 4. Leistung erhöhen Zone links vorn 15.
  • Seite 36: Beschreibung

    IHR KERAMIKKOCHFELD Beschreibung CKT764 CKT774 CKT795 Kochzone Ø 145 1,2 kW Kochzone Ø 170/170x265 1,5/2,4 kW Kochzone Ø 160 1,5 kW Kochzone Ø 120/180x210 0,8/1,6/2,3 kW Kochzone Ø 180 1,8 kW Kochzone Ø 120/180/230 0,8/1,6/2,5 kW Kochzone Ø 140/210/270 0,9/2,0/2,7 kW...
  • Seite 37: Sicherheit

    SICHERHEIT Worauf Sie achten müssen • Das Kochen auf Keramikkochplatten ist ausgesprochen sicher. Verschiedene Sicherheitsfunktionen wie z. B. eine Restwärmeanzeige oder eine Kochzeitbegrenzung sind in die Kochplatte integriert. Jedoch gibt es, wie bei jedem Elektrogerät, einige Dinge, die Sie beachten sollten.
  • Seite 38 SICHERHEIT verwendet werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder in der sicheren Bedienung des Geräts angemessen unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Bei Missachtung der Sicherheitshinweise und -warnungen übernimmt der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden. • Das Gerät nicht unter 5 °C benutzen. •...
  • Seite 39 SICHERHEIT • Fette und Öle sind bei Überhitzung leicht entflammbar. Stehen Sie nicht zu nahe am Kochgeschirr. Falls das Öl entflammt, löschen Sie das Feuer niemals mit Wasser. Setzen Sie sofort den Deckel auf, und schalten Sie die Kochzone • Flambieren Sie nie unter einer Dunstabzugshaube.
  • Seite 40: Kochzeitbegrenzung

    SICHERHEIT • Gewöhnen Sie sich an, das Kochfeld oder die Kochzone nach Gebrauch von Hand auszuschalten, um versehentliches Einschalten zu verhindern. • Das Gerät darf nicht mithilfe eines externen Timers oder einer separaten Fernbedienung bedient werden. Kochzeitbegrenzung • Die Kochzeitbegrenzung ist eine Sicherheitsfunktion Ihres Kochfeldes.
  • Seite 41: Nutzung

    NUTZUNG Funktion der Berührungstasten An die Bedienung des Kochfelds mithilfe der Berührungstasten werden Sie sich gewöhnen wie an andere Bedienungsweisen. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie Ihre Fingerspitzen flach auf die Tasten legen. Sie müssen nicht fest drücken. Töpfe Töpfe für Keramikkochplatten Töpfe, die auf Keramikkochplatten verwendet werden, müssen bestimmte Eigenschaften aufweisen.
  • Seite 42 NUTZUNG Achtung • Töpfe mit unsauberem Boden können Kratzer verursachen, die nicht mehr zu entfernen sind. Setzen Sie darum nur Töpfe mit sauberem Boden auf ein Kochfeld. • Kochen Sie immer mit einem Deckel auf dem Topf, um Energieverlust zu vermeiden. Tipp •...
  • Seite 43: Bedienung

    BEDIENUNG Einschalten und Einstellen der Leistung Die Leistung kann in 9 Stufen eingestellt werden. • Stellen Sie einen Topf auf eine Kochzone. • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Kochfelds. Es ertönt ein einzelnes akustisches Signal und im Display jeder Kochzone erscheint „0.“. Wenn Sie keine weitere Bedienaktion vornehmen, wird die Kochzone nach zehn Sekunden von selbst ausgeschaltet.
  • Seite 44: Restwärmeanzeige

    BEDIENUNG Achtung • Das Kochfeld speichert die letzte Einstellung für das zusätzliche Zonenelement. Wenn das Kochfeld wieder eingeschaltet wird, werden diese Einstellungen wiederhergestellt. Tipp • Das Kochfeld kann auch dann ausgeschaltet werden, wenn die (Kinder-) Sicherung oder der Pause-Modus aktiv ist. Restwärmeanzeige Eine Kochzone, die benutzt wurde, hält nach der Abschaltung noch einige Zeit die Wärme.
  • Seite 45: Der Standby-Modus

    BEDIENUNG • Berühren Sie die Taste + oder - der gewünschten Kochzone. Neben der Anzeige für die Kochzone erscheint das Zeichen für das Fischpfannen-Zonenelement oder das zweite Zonenelement. Das zusätzliche Zonenelement ist aktiviert. Wenn keine der Tasten + oder - gedrückt werden, blinkt das rote Lämpchen rechts von der Taste „extra Zonenelement“...
  • Seite 46 BEDIENUNG (Standard)-Sperrmodus Kindersicherung Mit dem (Standard-) Sperrmodus Mit der Kindersicherung wird das wird verhindert, dass Einstellungen versehentliche Einschalten des versehentlich geändert werden. Kochfelds verhindert. Alle eingestellten Alle Kochzonen und die Koch-/ Kochvorgänge bleiben aktiv. Eieruhr(en) müssen auf „0“ eingestellt sein. Den (Standard)-Sperrmodus einschalten Eine oder mehrere Kochzonen sind aktiv.
  • Seite 47: Pause

    BEDIENUNG Pause Mit der Pausenfunktion können Sie das gesamte Kochfeld während des Kochvorgangs für fünf Minuten „pausieren“ lassen. Die Stromversorgung zu den Kochzonen wird unterbrochen, ohne das die Einstellungen verloren gehen. Bitte beachten Sie, dass die Kochzone noch einige Zeit heiß...
  • Seite 48 BEDIENUNG Die Kochuhr Die Eieruhr Die Kochuhr muss mit einer Die Eieruhr ist nicht mit einer Kochzone verbunden sein. Kochzone verbunden. Die Das heißt, die Kochzone eingestellte Eieruhr läuft nach wird ausgeschaltet, wenn die dem Ausschalten des Kochfelds eingestellte Zeit abgelaufen ist. weiter.
  • Seite 49 BEDIENUNG • Stellen Sie mit den Tasten + und - die gewünschte Kochzeit ein. Die Küchenuhr kann eingestellt werden, bis der Punkt neben der eingestellten Zeit verschwindet. Das rote Lämpchen für die Küchenuhr der eingeschalteten Kochzone blinkt weiter. Wenn Sie innerhalb von zehn Sekunden mit den Tasten - und + keine Zeit einstellen, wird die Küchenuhr automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 50: Kochautomatik

    BEDIENUNG Kochautomatik Mit der Kochautomatikfunktion wird die Leistung zeitweise erhöht (Stufe „9.“), um den Topfinhalt schneller zu erwärmen. Diese Funktion kann auf allen Leistungsstufen außer „9.“ verwendet werden. Die Aufkochautomatik einschalten Die Kochzone ist eingeschaltet und aktiv. • Wählen Sie mithilfe der Taste + die Einstellung „A.“ (kommt nach „9.“). „A.“...
  • Seite 51: Kochen

    KOCHEN Gesund kochen Rauchpunkt verschiedener Ölsorten Für ein gesundes Braten empfiehlt Pelgrim, die Ölsorte auf die Brattemperatur abzustimmen. Jede Ölsorte hat einen eigenen Rauchpunkt, bei dem giftige Gase freigesetzt werden. Die folgende Tabelle zeigt die Rauchpunkte verschiedener Ölsorten. Öl Rauchpunkt °C Natives Olivenöl Extra...
  • Seite 52: Kochstufen

    KOCHEN Kochstufen Die Kochstufe richtet sich nach dem Inhalt und der Zusammensetzung des Topfes. Die folgende Tabelle dient deshalb nur als Richtlinie. Verwenden Sie Stufe 9 für: • Speisen oder Flüssigkeiten schnell zum Kochen bringen; • Blattgemüse andünsten; • Öl, Fett und Butter erwärmen; •...
  • Seite 53: Pflege

    PFLEGE Reinigen Tipp Schalten Sie vor jeder Reinigung die Kindersicherung ein. Tägliche Reinigung • Zur täglichen Reinigung verwenden Sie am besten ein mildes Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch. • Nachtrocknen mit Küchenpapier oder einem trockenen Geschirrtuch. • Spezialreiniger für Keramikkochplatten haben den Vorteil, dass ein dünner Film auf der Glasplatte bleibt, sodass übergekochte Speisen und Kalk weniger leicht in die Kochplatte einbrennen und die Kochplatte beim nächsten Mal leichter gereinigt werden kann.
  • Seite 54: Störungen

    STÖRUNGEN Allgemein Ein Gerät, dessen Kochfläche einen Bruch oder Riss aufweist, ist nicht mehr zu benutzen. Schalten Sie das Gerät sofort aus. Den Stecker aus der Steckdose ziehen oder den Netzschalter (bei festem Anschluss) auf 0 stellen oder die Sicherung(en) im Zählerschrank rausschrauben. Rufen Sie den Kundendienst an.
  • Seite 55 STÖRUNGEN Symptom Mögliche Ursache Lösung Fehlercode E2 - Die Elektronik ist überhitzt. - Lassen Sie die Kochplatte Vielleicht wurde ein zu großer abkühlen, bis der Fehlercode Topf auf die Kochzone vorne verschwindet. rechts gestellt. - Die Kochplatte wird - Stellen Sie sicher, dass die unzureichend belüftet.
  • Seite 56: Installation

    Garantie ausgeschlossen. Benötigter freier Platz Für eine sichere Verwendung ist ausreichend Platz um das Kochfeld herum erforderlich. Kontrollieren Sie, ob dieser Platz vorhanden ist. CKT764: 640 mm Abzugshaube CKT774: 770 mm Schrank CKT795: 900 mm Seitenwand Kochfeld DE 26...
  • Seite 57 INSTALLATION Einbaumaße In den folgenden Abbildungen sind die Abmessungen der Aussparung angegeben. min.50 CKT764 min.50 CKT774 DE 27...
  • Seite 58 INSTALLATION min.50 CKT795 Wenn das Kochfeld breiter ist als der Schrank und die Arbeitsplatte dicker als 43 mm ist, müssen Sie an beiden Seiten des Schranks Aussparungen sägen, so dass das Gerät frei vom Schrank liegt. Einbaumaße in Korpus x<43 mm: y = 43 mm - x x>= 43 mm: y = 0 mm DE 28...
  • Seite 59: Elektroanschluss

    INSTALLATION Elektroanschluss Allgemeine Anschlüsse: Geräteinnenraum Rechte Zonen • 3 Phasen mit 1 Nullanschluss (3 1N, 400 V ~ / 50 Hz): ▷ Die Spannung zwischen den Phasen und dem Nullanschluss Linke Zonen beträgt 230 V ~. Die Spannung zwischen den Phasen beträgt 400 V~.
  • Seite 60: Einbau

    INSTALLATION Einbau Prüfen Sie, ob das Küchenmöbel und der Ausschnitt die Belüftungsanforderungen erfüllen. Behandeln Sie die Kopfseiten von Kunststoff- oder Holzarbeitsplatten mit Abdichtfirnis, um zu verhindern, dass die Arbeitsplatte Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Das Gerät mit der Unterseite nach oben auf die Anrichte legen. Entfernen Sie die Schutzfolie des Dichtungsstreifens und kleben Sie den Dichtungsstreifen in die Rille der Aluminiumprofile oder an die untere Seite der Glasplatte.
  • Seite 61: Leistungs- Und Einbautabelle

    INSTALLATION Leistungs- und Einbautabelle Dieses Gerät erfüllt alle einschlägigen CE-Richtlinien. Kochfeldtyp CKT764 CKT774 CKT795 Keramik Anschluss 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Maximale Kochzonenleistung Links vorn 0,8/1,6/2,3 kW 0,8/1,6/2,5 kW 1,8 kW...
  • Seite 62: Umweltaspekte

    UMWELTASPEKTE Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden dauerhafte Materialien verwendet. Dieses Gerät muss am Ende seines Lebenszyklus vorschriftsmäßig entsorgt werden. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können benutzt worden sein: •...
  • Seite 63 DE 33...

Diese Anleitung auch für:

Ckt764Ckt795Ckt774ony

Inhaltsverzeichnis