Herunterladen Diese Seite drucken

Grohe Atrio 25 010 Montageanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Atrio 25 010:

Werbung

Aceste informaţii tehnice despre produs sunt
RO
destinate exclusiv pentru instalator sau
personalul de specialitate instruit!
Vă rugăm să le transmiteţi utilizatorului!
Domeniu de utilizare
Utilizarea în reţea cu cazane nepresurizate (cazane deschise)
nu este posibilă.
Specificaţii tehnice
Presiune de curgere:
min. 0,5 bar – recomandat 1 – 5 bar
Presiune de lucru:
Presiunea de încercare:
Debitul la presiunea de curgere de 3 bar
în vană:
la duş:
Temperatură la intrare apă caldă
Recomandat (pentru economisire de energie):
La presiuni de repaus de peste 5 bar se va monta un reductor
de presiune.
Se vor evita diferenţe de presiune mari între racordurile de
apă caldă şi rece!
Bateriile GROHE cu duş sau cu pipă mobilă / duş mobil sunt
echipate cu supape de retur verificate ca tip constructiv.
Данная техническая документация по изделию
предназначена только для слесаря-сантехника
RUS
или соответствующих специалистов!
Пожалуйста передайте её пользователю!
Область применения:
Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытые
водонагреватели) не предусмотрена.
Технические данные
Давление воды:
миним. 0,5 бар – рекомендуется 1 – 5 бар
Рабочее давление:
Испытательное давление:
Расход воды при давлении 3 бар
для ванны:
для душа:
Температура горячей воды на входе
Рекомендовано (экономия энергии):
При давлении в водопроводе более 5 бар рекомендуется
установить редуктор давления.
Необходимо избегать больших перепадов давлений в
подсоединениях холодной и горячей воды!
Все смесители фирмы GROHE с душем или выдвижным
изливом/душем оснащены обратными клапанами.
13
For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk
Instalare:
Se spală ţevile de alimentare!
Fixarea bateriei prin înşurubare:
1. Rotiţi cu 30° inelul filetat montat în prealabil.
Deplasaţi inelul filetat de pe suprafaţa de prindere
cu cheia pe ştuţul racordului din perete.
2. Înşurubaţi ştuţul racordului din perete cu cheia fixă
de 32mm până când se sesizează o rezistenţă la
racordul S.
Nu strângeţi prea tare, pentru a evita
deformarea ştuţului racordului din perete!
max. 10 bar
3. Introduceţi inelul filetat pe suprafaţa de prindere cu
16 bar
cheia a ştuţului racordului din perete. Rotiţi inelul
filetat cu 30°, astfel încât acesta să se blocheze în
cca. 26 l/min
poziţie.
4. Înşurubaţi rozeta peste inelul filetat spre perete.
cca. 21 l/min
max. 80 °C
Funcţionare:
Se verifică etanşeitatea racordurilor şi funcţionarea
60 °C
bateriei.
La închiderea bateriei, se face trecerea automată de
la ieşire duş la ieşire în vană.
Întreţinere:
Toate piesele se verifică, se curăţă, eventual se
înlocuiesc.
În timpul lucrărilor de întreţinere se va închide
alimentarea cu apă!
La montarea cartuşului, se va verifica poziţia
corectă a garniturilor.
Şuruburile se strâng uniform şi alternativ.
Piese de schimb: a se vedea reprezentarea
desfăşurată ( * = accesorii speciale).
Îngrijire: a se vedea instrucţiunile de îngrijire
Установка:
Тщательно промыть трубопроводы!
Привинтить смеситель:
1. Повернуть предварительно установленное
резьбовое кольцо на 30°. Переместить
резьбовое кольцо с поверхности гайки на
насадку соединительного патрубка в стене.
2. Завинтить соединительный патрубок в стене до
ощутимого сопротивления на S-образный
эксцентрик гаечным ключом на 32мм.
Не затягивать до отказа, чтобы избежать
макс. 10 бар
деформирования соединительного патрубка
16 бар
в стене!
3. Надеть резьбовое кольцо на поверхность гайки
прибл. 26 л/мин
соединительного патрубка в стене. Повернуть
резьбовое кольцо на 30° таким образом, чтобы
прибл. 21 л/мин
оно зафиксировалось.
макс. 80 °C
4. Ввинтить розетку, установленную на резьбовое
60 °C
кольцо, в стену.
Проверка работы:
Проверить соединения на герметичность и
проверить работу смесителя.
Закрытие смесителя вызывает автоматическое
переключение с душа на излив воды в ванну.
Техническое обслуживание:
Все детали проверить, очистить, при
необходимости заменить.
При работах по техобслуживанию перекрыть
подачу воды!
Запчасти: см. рисунок со сборочными деталями
(* = специальные принадлежности)
Уход: см. инструкцию по уходу

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Atrio 25 011Atrio 26 003Atrio 26 004