Bedienungsanleitung (Original-Bedienungsanleitung) Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. Konfektionsschweisswagen für GEOSTAR G5/G7 Anwendung Mit dem Konfektionsschweisswagen kann die Überlappbreite der Membranen eingestellt werden. Warnung Vor der Montage des Konfektionsschweisswagens ist der Schweissautomat ab- zukühlen. Vor der Montage des Konfektionsschweisswagens ist der Schweissautomat vom elektrischen Netz zu trennen.
Seite 4
Einstellung der Überlappbreite Obere Membran: Zylinderschraube (12) lösen. Den Anschlag (11) auf die gewünschte Überlappbreite (3 inch bzw. 50 mm) schie- ben. Zylinderschraube (12) anziehen. 50 mm 3 inch Untere Membran: Zylinderschraube (13) lösen. Den Anschlag (14) auf die gewünsch- te Überlappbreite (3 inch bzw.
Wartung • Rillenkugellager regelmässig auf Leichtläufigkeit prüfen. Zubehör Für Schienenführungssysteme bietet LEISTER das nötige Zubehör an. Mit unserem Schienenführungssystem 146.346 (15) können Schienen mit einer Breite von 252 mm bis zu 283 mm und einer Höhe von 14 mm verwendet werden.
(translation of original operating manual) Please read the Operating Manual carefully before use and keep them for future reference. Prefabrication wagon for GEOSTAR G5/G7 Application The prefabrication wagon can be used to set the overlap width of the membranes. Warning Before installing the prefabrication wagon, the automatic welder must cool down.
Seite 7
Setting the overlap width Upper membrane: Undo cheese head screw (12). Push the stop (11) to the desired overlap width (3 inches or 50 mm). Tighten cheese head screw (12). 50 mm 3 inches Lower membrane: Undo cheese head screw (13). Push the stop (14) to the desired overlap width (3 inches or 50 mm).
• Regularly check the grooved ball bearing for smooth movement. Accessories LEISTER offers the accessories necessary for rail guide systems. With our rail guide system 146.346 (15), rails with a width of 252 mm to 283 mm and a height of 14 mm can be used.