Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
COMPATTO
Istruzioni per l'uso e manutenzione
IT
ALTERNATORI
Istruzioni originali
Operation and maintenance
EN
ALTERNATORS
With translation of the original instructions
ES
Instrucciones para el uso y mantenimiento
ALTERNADORES
Con la traducción de istrucciones originales
Mode d'emploi et d'entretien
FR
ALTERNATEURS
Avec la traduction de instructions d'origine
Gebrauchs und wartungsanleitung
DE
GENERATOREN
Mit Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen
L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLO DA
PERSONALE AUTORIZZATO DALLA LINZ ELECTRIC SPA
THE INSTALLATION MUST BE PERFORMED ONLY BY
PERSONNEL AUTHORIZED BY LINZ ELECTRIC SPA
LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA SÓLO POR
PERSONAL AUTORIZADO POR LINZ ELECTRIC SPA
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT PAR
DU PERSONNEL AUTORISÉ PAR LINZ ELECTRIC SPA
DIE INSTALLATION DARF NUR DURCH AUTORISIERTES PERSONAL
ERFOLGEN VON LINZ ELECTRIC SPA
EDIZIONE 2020.1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Linz electric COMPATTO CPS18 XSA

  • Seite 1 Con la traducción de istrucciones originales Mode d’emploi et d’entretien L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT PAR ALTERNATEURS DU PERSONNEL AUTORISÉ PAR LINZ ELECTRIC SPA Avec la traduction de instructions d’origine Gebrauchs und wartungsanleitung DIE INSTALLATION DARF NUR DURCH AUTORISIERTES PERSONAL...
  • Seite 2 MOVIMENTAZIONE ALTERNATORI ALTERNATORS HANDLING MANIPULACIÓN ALTERNADORES MANIPULATION ALTERNATEURS GENERATOREN HANDHABUNG SAE 5 SAE 4 PERICOLO DANGER PELIGRO DANGER GEFAHR A) SHOCK ELETTRICO A) ELECTRIC SHOCK A) DESCARGA ELÉCTRICA A) CHOC ÉLECTRIQUE A) ELEKTROSCHOCK B) ATTENZIONE ALLE MANI B) BEWARE TO HANDS B) ATENCION A LAS MANOS B) ATTENTION A VOS MAINS B) ACHTUNG AUF HAENDEN...
  • Seite 35: Sicherheitsmassnahmen

    2. BESCHREIBUNG DES DREHSTROMGENERATORS schriften. ⇒ Der Drehstromgenerator muss in einem Raum mit Möglichkeit des Die Drehstromgeneratoren LINZ ELECTRIC der Reihe COMPATTO sind drei- ⇒ Ein elektrischer Schlag kann schwere Schäden verursachen und Luftaustauschs mit der Atmosphäre installiert werden, um zu verhin- phasig (CPT) und einphasig (CPS) mit vier Polen, bürstenlos, mit Erreger und...
  • Seite 36 Es ist erforderlich, sicherzustellen, dass die Metallteile des Drehstromge- 2) Heben Sie den Rotor an und positionieren Sie ihn in der Nähe des 4) Montieren Sie auf dem hinteren Teil der Welle eine Spannschraube, nerators und die Masse der gesamten Gruppe mit dem Erdungskreis ver- Motorschwungrads M12, die wenigstens 90mm lang ist.
  • Seite 37: Emeine Hinweise

    5) Befestigen Sie das Gehäuse am Motor mittels Nr. 8 Schrauben M10. Abschlusskontrollen Anzugsmomente Entfernen Sie die Ausrüstung für die Montage des Gehäuses (Mutter M12, Abb. 8 Am Ende aller beschriebenen Ankupplungen ist es ANZUGSMOMENTETABELLE Ring und Spannschraube) und montieren Sie die hintere Abdeckung mit erforderlich, die ordnungsgemäße axiale Positionie- Nr.
  • Seite 38 Abb. 9 Technische Merkmale HVR-11 Betriebsschutz bei geringer Drehzahl. Eingangsversorgungsspannung: Der Schutz gegen Niederfrequenzbetrieb ist werkseitig kalibriert, um durch a) 110Vac ± 15%. Reduzierung der Ausgangsspannung des Generators einzugreifen, wenn b) 220Vac -25%/+15%. die Frequenz unter 47Hz sinkt. Durch Einwirken auf den Trimmer Hy im Max.
  • Seite 39: Schaltplan Der Auf Dem Klemmen

    7 - SCHALTPLAN DER AUF DEM KLEMMEN Serienverbindung Stern + neutrale Reihenschaltung Parallele Dreieckverbindung Parallele Verbindung Parallel + neutrale Sternverbindung Zick-Zack / Neutralverbindung Serie Dreieck Verbindung Einphasige Verbindung N.B. Die Referenzphasenspannung (Anschlüsse 5 und 6 des Reglers HVR-11) immer zwischen den Klemmen 1 und 2 des Wickel verbunden werden. - 39 -...
  • Seite 40: Schaltplan Compatto - Cpt

    8. SCHALTPLAN COMPATTO - CPT 9. SCHALTPLAN COMPATTO - CPS Drehender Glei- Drehender Glei- Erregermaschine chrichter Rotor Statorwicklung Erregermaschine chrichter Rotor Statorwicklung Sicherungsdraht Sicherungsdraht Belastung Belastung Fernpotentiometer 220kΩ Fernpotentiometer 220kΩ - 40 -...
  • Seite 41 10. WIEDERSTÄNDE UND ERREGUNGSDATEN SERIE COMPATTO LEISTUNG Widerstand der wicklungen Ω (20˚C) Erregungsdaten Rotor (kVA) Bei leerlauf Belastlung Haupt Stator erreger TYPEN Hilfs Rotor wicklung erreger maschine 50Hz 60Hz wicklung Verr (V) Ierr (A) Verr (V) Ierr (A) maschine CPS18 XSA 0,55 0,82 0,72...
  • Seite 42: Auflösung Der Probleme

    12 - AUFLÖSUNG DER PROBLEME STÖRUNG URSACHE MAβNAHMEN 1) Ungenügende Restspannung 1) Rotor mit Hilfe einer Batterie erregen 2) Unterbrechung einer Verbindung 2) Verbindung wiederherstellen Wechselstromgenerator wird nicht 3) Defekte drehende Diodenbrücke 3) Drehende Diodenbrücke auswechseln erregt 4) Unzureichende Geschwindigkeit 4) Auf den Drehzahlregler des Hauptmotors wirken 5) Defekt in den Wicklungen 5) Widerstände prüfen und den defekten Teil ersetzen...
  • Seite 43 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LISTA DE REPUESTOS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE - 43 -...
  • Seite 44 RICAMBI - SPARE PARTS - REPUESTOS - PIECES DETACHEES - ERSATZTEILE - SERIE COMPATTO - 44 -...
  • Seite 46 E DI INCORPORAZIONE AND INCORPORATION E INCORPORACIÓN ET INSERTION Il costruttore LINZ ELECTRIC Spa - Viale del The manufacturer LINZ ELECTRIC Spa - Viale El fabricante LINZ ELECTRIC Spa - Viale del Le fabricant LINZ ELECTRIC Spa - Viale del...
  • Seite 47 Note: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... - 47 -...

Inhaltsverzeichnis