Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Heat Meister
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10035250
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l'appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blumfeldt Heat Meister 10035250

  • Seite 1 Heat Meister Hinweis: Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch. Note: The device is only suitable for Heizstrahler outdoor use. Patio Heater Advertencia: Este aparato solo es apto para su uso en exteriores. Radiador Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure Radiateur uniquement.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß...
  • Seite 5 • Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen. • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen.
  • Seite 6: Geräteübersicht Und Tasten

    GERÄTEÜBERSICHT UND TASTEN aus ein Beschreibung Stk. Beschreibung Stk. 1 Expansionsbolzen M6*70 9 Netzkabel 2 Deckenklammer 10 Aufhängvorrichtung 3 Deckenabdeckung 11 Hauptgehäuse 4 Schraube M4*6 12 Unterlegscheibe 5 Schraube M6 13 Digitalanzeige 6 Kordelklammer 14 Karabiner 7 Fernbedienung 15 M4 Kette 8 Mutter M6...
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION Das Gerät muss mindestens 2 Meter oberhalb des Bodens und 1 Meter von der Seitenwand entfernt installiert werden. • Bohren Sie unter Beachtung der in der Abbildung angegebenen Größen und Abstände zwei Löcher in die Decke oder in die Wand. Stecken Sie eine Schraube M6 (5) durch die Deckenklammer (2) und fixieren Sie diese mit einer Unterlegscheibe (12) und Mutter M6 (8).
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät komplett abkühlen. • Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Lösemittel und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. • Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen. •...
  • Seite 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using this unit. • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns.
  • Seite 11 • Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched, remove finger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol, otherwise the marks will burn into the element causing premature heater failure. • Do not replace or attempt to replace the element in this product. •...
  • Seite 12: Device Overview And Buttons

    DEVICE OVERVIEW AND BUTTONS aus ein Description Description 1 Expansion bolt M6*70 9 Power cord 2 Ceiling clamp 10 Suspension device 3 Ceiling cover 11 Main housing 4 Screw M4*6 12 Washer 5 M6 screw 13 Digital display 6 Cord clamp 14 Carabiner 7 Remote control 15 M4 chain...
  • Seite 13: Installation

    INSTALLATION • The unit must be installed at least 2 meters above the floor and 1 meter from the side wall. • Drill two holes in the ceiling or wall, observing the sizes and distances indicated in the illustration. Insert an M6 screw (5) through the ceiling bracket (2) and fix it with a washer (12) and M6 nut (8).
  • Seite 14: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Before cleaning, remove the plug from the socket and allow the unit to cool completely. • Do not use scouring agents or solvents for cleaning and never immerse the unit in water. • Clean the outside with a soft, damp cloth. •...
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar este aparato. • No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión. • Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No toque las superfi cies calientes. ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras.
  • Seite 17 • No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario, estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocarán una merma anticipada del radiador. •...
  • Seite 18: Descripción General Y Botones

    DESCRIPCIÓN GENERAL Y BOTONES apagar encender Descripción Uds. Descripción Uds. 1 perno de expansión M6*70 9 Cable de alimentación 1 2 Abrazadera de techo 10 Dispositivo de suspensión 3 Cubierta del techo 11 Carcasa principal 1 4 Tornillo M4*6 12 Arandela 1 5 tornillos M6 13 Pantalla digital 1 6 Pinza de cordón...
  • Seite 19: Instalación

    INSTALACIÓN La unidad debe instalarse al menos a 2 metros del suelo y a 1 metro de la pared lateral. • Perfore dos agujeros en el techo o en la pared, observando los tamaños y las distancias indicadas en la ilustración. Inserte un tornillo M6 (5) a través del soporte del techo (2) y fíjelo con una arandela (12) y una tuerca M6 (8).
  • Seite 20: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que la unidad se enfríe completamente. • No utilice productos abrasivos ni disolventes para la limpieza y nunca sumerja la unidad en agua. •...
  • Seite 21: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez toutes les instructions avant d‘utiliser cet appareil. • Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance. • Ce radiateur chauffe lorsqu‘il est en fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures.
  • Seite 23 • Ne touchez pas l‘élément chauffant à mains nues. Si vous les touchez accidentellement, retirez les traces de doigts avec un chiffon doux, car elles risqueraient de brûler à l‘intérieur de l‘élément et de provoquer une panne prématurée du radiateur. •...
  • Seite 24: Aperçu De L'appareil Et Commandes

    APERÇU DE L‘APPAREIL ET COMMANDES arrêt marche Description Qté Description qté 1 chevilles d'expansion 9 câble secteur M6*70 2 Support de plafond 10 Dispositif de suspension 3 Cache de plafond 11 Boîtier principal 4 Vis M4*6 12 Rondelle 5 Vis M6 13 Affichage numérique 6 Clip cordon 14 Mousqueton...
  • Seite 25: Installation

    INSTALLATION L‘appareil doit être installé à au moins 2 mètres au-dessus du sol et à 1 mètre de la paroi latérale. • Percez deux trous dans le plafond ou le mur, en respectant les dimensions et les distances indiquées dans l‘illustration. Insérez une vis M6 (5) dans le support de plafond (2) et fixez-la avec une rondelle (12) et un écrou M6 (8).
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant et laissez l‘appareil refroidir complètement. • Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants pour le nettoyage et ne jamais immerger l‘appareil dans l‘eau. •...
  • Seite 27 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le indicazioni prima di utilizzare il dispositivo. • Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante il funzionamento. • Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfi ci bollenti. ATTENZIONE Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
  • Seite 29 • Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato involontariamente, rimuovere le impronte digitali con un panno morbido, per evitare che restino impresse nell’elemento, causando un guasto precoce dell’irradiatore di calore. • Non sostituire l’elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo. •...
  • Seite 30: Descrizione Del Dispositivo E Tasti

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO E TASTI spegnere accendere Descrizione Pezzi Descrizione Pezzi Bulloni a espansione 9 Cavo di alimentazione M6x70 Morsetto per soffitto 10 Gancio per sospensione Copertura per soffitto 11 Alloggiamento principale Viti M4x6 12 Rondella Vite M6 13 Schermo digitale Morsetto per 14 Moschettoni cordoncino...
  • Seite 31: Installazione

    INSTALLAZIONE Il dispositivo deve essere installato ad almeno 2 metri dal pavimento e 1 metro dalle pareti laterali. • Realizzare due fori sul soffitto o sulla parete, rispettando le dimensioni e le distanze indicate in immagine. Inserire una vite M6 (5) nel morsetto per il soffitto (2) e fissarlo con una rondella (12) e un dado M6 (8).
  • Seite 32: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia, rimuovere la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l‘unità. • Non utilizzare detergenti o solventi e non immergere mai l‘unità in acqua. • Pulire l‘esterno con un panno morbido e umido. • Il dispositivo contiene parti non accessibili all‘utente.

Inhaltsverzeichnis