Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Maniquick SA
Via Carlo Cattaneo 1
CH-6900 Lugano
Switzerland
Logistics Center:
Maniquick c/o Sanico S.r.l.
Via G. Ferraris 31
20090 Cusago (MI) Italy
Tel. (+39) 02 90390038
Fax (+39) 02 90390279
info@maniquick.com
www.maniquick.com
Pedicure – Manicure Set
Item no. MQ.701
Operating Instructions
EN
Before using this product, please read these instructions carefully and keep
this manual for future reference.
Istruzioni per l'uso
IT
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto e conservare il
manuale per consultazione futura.
Mode d'emploi
FR
Avant d'utiliser ce produit, lire ces instructions avec attention et les conserver
pour toute consultation ultérieure.
Instrucciones para el uso
ES
Antes de usar el producto leer con atención las instrucciones y conservar el
manual para futuras consultas.
Gebrauchsanleitungen
Vor dem Gebrauch die Anleitungen aufmerksam lesen und für späteres
DE
Nachlesen aufbewahren.
7 PROFESSIONAL
ACCESSORIES
CORDLESS
DIRECT-DRIVE
RECHARGEABLE
2 SPEEDS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für maniquick MQ.701

  • Seite 1 7 PROFESSIONAL ACCESSORIES CORDLESS Pedicure – Manicure Set DIRECT-DRIVE Item no. MQ.701 RECHARGEABLE 2 SPEEDS Operating Instructions Maniquick SA Before using this product, please read these instructions carefully and keep Via Carlo Cattaneo 1 this manual for future reference. CH-6900 Lugano Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 USE: Maniquick EASYQUICK is equipped with a transformer of 24 V/DC and plugs in on the sector. The selection button allow you to switch the appliance on and off and to choose between 2 different speeds of rotation. The setting of the accessories will be done automatically since it is equipped with an automatic system.
  • Seite 3 Prevent ingrown toenails by using the fine grain sapphire disc instead of clippers or Treat ingrown toenails with the blaze cutter by gently removing dead skin from the scissors. It's more precise and avoids excess nail removal. File all your nails with the fine outside towards the nail.
  • Seite 4 Prepare corns and bunions by gently going Treat corns and bunions using the round Smooth rough edges on the nails you have Eliminate rough skin and calluses quickly over the entire surface with fine grain sapphire cutter. cut and shaped by using the felt cone. by using the rough grain sapphire cone.
  • Seite 5 Recommendations: Always work on dry skin. Do not wash your feet prior to using the device as the files are much less effective. Clean the attachments from time to time with 70° or 90° alcohol and brush, or sterilize them by boiling. Should you have athlete's foot or funguses, we recommend that you order a separate set of attachments so as not to infect other family members.
  • Seite 6 Recomendaciones: No lave sus pies justamente antes de usar aparato pues las limas son mucho menos efectivas; siempre trabajar sobre piel seca. Limpiar los complementos de vez en cuando con alcohol de 70° o 90° y un cepillo, o esterilizandolos mediante hervir. En caso de pie de Atleta o de Hongos, le recomendamos que pida otro juego de complementos para evitar el contagio a otros miembros de la familia.
  • Seite 7: Garantie

    GARANTEE GARANTIE We grant a 2-year guarantee on this product commencing from the day of purchase. Ce produit est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Dans la Within this period, we will rectify any defect resulting from faults in the material or cadre de cette garantie, nous nous engageons à...
  • Seite 8 GARANTIE NOTES: Wir übernehmen für unser Produkt eine Garantie von 2 Jahre ab Kaufdatum. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen, nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch von Teilen oder des Gerätes. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch (Betrieb mit falscher Stromart/Spannung, Anschluss an ungeeignete Stromquellen, Bruch) zurückzuführen sind, normaler Verschleiß...