Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 67 21 44 Bedienungsanleitung Seite 3

Solar-armbanduhr

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M O D E D ' E M P L O I
Montre-bracelet solaire
Réf. 67 21 44
Utilisation conforme
Le produit sert à affi cher l'heure de manière analogique. Une cellule solaire (pas visible) est intégrée dans le
cadran et sert au chargement de l'accu intégré.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment n'est pas autorisée et occasionne l'endommagement
de ce produit. Le produit ne doit être ni transformé ni modifi é.
Respectez impérativement toutes les consignes de sécurité et de commande du présent mode d'emploi.
Lisez attentivement le mode d'emploi complet avant d'utiliser le produit. Conservez ce dernier pour d'éven-
tuelles questions ultérieures.
Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes.
Fonctions
• Réserve de marche de 5 mois lorsque l'accu est intégralement chargé
• Le lecteur stoppe au bout de 3 jours lorsqu'il est totalement dans l'obscurité et se règle de nouveau auto-
matiquement lorsqu'il est à la lumière
• Indicateur de l´état de charge
• Protection de surcharge de l'accu
• Boîtier métallique
• Étanche à l'eau jusqu'à 3 atm
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne l'an-
nulation de la garantie sur les vices cachés/garantie fabricant ! Nous déclinons toute
responsabilité pour d'éventuels dommages consécutifs !
En cas de dommages matériels ou corporels causés par une manipulation non
conforme ou un non-respect des consignes de sécurité, nous déclinons toute res-
ponsabilité. Dans ces cas-là, la garantie sur les vices cachés/garantie fabricant expire.
Consignes générales de sécurité
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou modifi ca-
tions de l'appareil réalisées à titre individuel, sont interdites.
• Adressez-vous également à un technicien spécialisé en cas de doute sur le mode de fonc-
tionnement ou sur la sécurité de l'appareil.
• Ce produit n'est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants. Soyez donc particuliè-
rement vigilant lors du fonctionnement en présence d'enfants.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour
les enfants.
• Si vous vendez ou transmettez ce produit à une autre personne, remettez-lui aussi impé-
rativement cette notice d'utilisation.
• Respecter également les autres consignes de sécurité fi gurant dans les différents cha-
pitres du présent mode d'emploi.
• Tout travail de maintenance ou d'ajustement et toute réparation ne doivent être effectués
que par un technicien ou un atelier spécialisé.
• Si vous aviez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique.
Consignes de sécurité spécifi ques au produit
• Le produit n'est pas étanche, mais uniquement protégé contre les éclaboussures. Ne por-
tez en aucun cas le produit sous la douche ou lorsque vous nagez.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chute, même
d'une faible hauteur, peuvent l'endommager.
• Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes, des vibrations importantes, l'humi-
dité, de fortes sollicitations mécaniques ou un rayonnement direct du soleil.
Accumulateurs
• Ne pas laisser les piles à la portée de tous, les enfants ou les animaux domestiques pour-
raient les avaler. En cas d'avalement, consultez immédiatement un médecin.
• Des accus corrodés ou endommagés peuvent, au toucher, causer des brûlures sur la
peau ; mettez donc des gants de protection adaptés pour retirer de tels accus.
• Faites attention de ne pas court-circuiter ou ouvrir les accus, ni de les jeter dans le feu.
Risque d'explosion !
• Veuillez lire le chapitre « Elimination » pour l'élimination des accumulateurs dans le respect
de l'environnement.
Mise en service
La montre est prête à marcher dès que l'état de charge de l'accu est suffi sant.
État de charge de l'accu
• Lorsque l'indicateur des secondes fonctionne toutes les 2 secondes par étapes de 2 secondes, l'accu
présente un faible état de charge. Chargez l'accumulateur, voir le chapitre « Charger l'accu ».
• Lorsque l'aiguille des secondes tourne en alternance avec 1 étape de seconde pour 1 minute, puis 2
étapes de secondes toutes les 2 secondes, l'accu présente un faible état de charge et l'heure n'est pas
correctement indiquée. Chargez l'accumulateur, voir le chapitre « Charger l'accu » et réglez manuellement
l'heure, voir le chapitre « Régler manuellement l'heure ». L'heure se règle automatiquement ensuite, ceci
peut cependant prendre quelques heures jusqu'à quelques jours.
• Lorsque l'aiguille des secondes tourne très rapidement, la montre réalise une comparaison automatique de
l'heure par rapport à l'heure correcte et contrôle l'état de charge de l'accu au niveau interne. Dans cet état,
ne sortez pas la couronne car ceci mettrait fi n à la comparaison automatique de l'heure.
• Lorsque les aiguilles s'immobilisent, l'accu se trouve alors dans un état de charge très faible, mais l'hor-
logerie interne continue en un premier temps à tourner. Lorsque l'accu est intégralement vide, l'horlogerie
interne s'immobilise également. Chargez l'accumulateur, voir le chapitre « Charger l'accu » et réglez ma-
nuellement l'heure, voir le chapitre « Régler manuellement l'heure ». L'heure se règle automatiquement
ensuite, ceci peut cependant prendre quelques heures jusqu'à quelques jours.
En raison du stockage et du transport, l'accu peut éventuellement être totalement vidé. Observez
ici le chapitre « Charger l'accu ».
Recharge de l´accumulateur
www.conrad.com
Chargez l'accu avec la lumière solaire ou une lumière artifi cielle.
Lumière solaire :
Version 09/10
Posez la montre sur un rebord de fenêtre en tournant le cadran vers le haut ou à un emplacement ensoleillé
bien exposé aux rayons solaires.
Lumière artifi cielle :
Posez la montre sous une lampe fl uorescente avec le cadran tourné vers le haut, étant donné que de telles
lampes se rapprochent le plus de la lumière solaire naturelle. En raison du faible rayonnement thermique
des lampes fl uorescentes, la montre n'est pas endommagée si vous respectez un écart de sécurité de 5 cm
environ.
Pour les autres lampes avec un rayonnement thermique plus important, un écart suffi samment important
doit être choisi.
Régler l'heure manuellement
L'heure se règle automatiquement au bout de quelques heures et jours tant que l'accu n'a pas été totalement
déchargé. En raison du long délai d'attente de la correction automatique de l'heure, nous recommandons le
réglage manuel de l'heure :
• Tirez sur la couronne pour la sortie d'1 mm environ jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et entendiez
un clic.
• Faites tourner la couronne jusqu'à l'heure souhaitée.
• Enfoncez de nouveau la couronne jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et entendiez un clic. L'ai-
guille des secondes tourne et s'immobilise.
• Attendez jusqu'à ce que l'aiguille des secondes reprenne de nouveau le rythme normal des secondes.
Contrôler manuellement l'état de charge de l'accumulateur
• Attendez jusqu'à ce que l'aiguille des secondes soit sur 12h00.
• Tirez sur la couronne pour la sortie d'1 mm environ jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et entendiez
un clic.
• Enfoncez de nouveau la couronne jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et entendiez un clic. L'ai-
guille des secondes tourne et s'immobilise. L'aiguille des secondes indique ainsi l'état de charge de l'accu :
Position de l'aiguille des secondes
6h00
7h00
8h00
Attendez jusqu'à ce que l'aiguille des secondes reprenne de nouveau le rythme normal des secondes.
Raccourcir le bracelet métallique
Le bracelet métallique peut être adapté au tour de votre poignet. Un outillage spécial est cependant ici néces-
saire. Nous recommandons pour cette raison de laisser raccourcir le bracelet par un horloger ou un bijoutier.
Remplacer l'accu
Pour éviter des détériorations, nous recommandons de demander le changement de l'accu à un horloger,
respectivement à un bijoutier.
Entretien et nettoyage
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon souple, propre et sec.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou de produits chimiques, ceci pourrait endommager le
boîtier (décolorations).
Élimination
Caractéristiques techniques
Type d'accu : .................................................MS920SE
Étanchéité à l'eau : ........................................3 atm
Dimensions de boîtier (Ø × H) : ....................env. 39 mm × 9 mm
Poids : ............................................................env. 95 g
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Ne chargez sous aucun prétexte l'accu sous une source de lumière très chaude, un
rayonnement thermique élevé peut sinon détériorer la montre.
Pour les lampes fl uorescentes, la durée de chargement est plus courte que pour les autres
lampes.
Avec un accu pleinement chargé, il faut compter sur une durée d'exploitation de 5 mois environ.
Nous recommandons cependant de charger l'accu une fois par semaine. La montre est équipée
d'une protection contre les surcharges pour l'accu.
État de charge de l'accu
faible
moyen
élevé
Appareil
Il est strictement interdit de jeter les produits et les appareils marqués avec le pictogramme
ci-contre dans les ordures ménagères. Vous êtes dans l'obligation d'éliminer ces derniers
séparément. Veuillez vous informer auprès de votre commune des possibilités relatives à
une mise au rebut réglementée.
Batteries et piles
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur fi nal de restituer toutes
les piles et tous les accumulateurs usés (ordonnance relative à l'élimination des piles usa-
gées). Il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs
qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les symboles ci-contre. Vous
pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d'accumulateurs.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.

Werbung

loading