Seite 1
GT200 Gefriertruhe Benutzerinformation Congélateur coffre Notice d'utilisation Congelatore a pozzo Istruzioni per l’uso Chest Freezer User Manual...
13. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............19 14. GARANTIE..................... 19 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Seite 4
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
DEUTSCH ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Die Montage des Geräts darf Brand- und nur von einer qualifizierten Stromschlaggefahr. Fachkraft durchgeführt werden. WARNUNG! Achten Sie bei der Montage • Entfernen Sie das gesamte des Geräts darauf, dass das Verpackungsmaterial.
2.3 Gebrauch 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Stromschlaggefahr. Verbrennungs-, • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Stromschlag- oder Gerät und separat verkaufter Brandgefahr. Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten Das Gerät enthält Isobutan standhalten, wie z.B. Temperatur,...
DEUTSCH 2.7 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde. Stromversorgung.
Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10 °C bis Platzbedarf insgesamt im Betrieb 43 °C vorgesehen. Der korrekte Betrieb des Geräts kann nur innerhalb des 1460 angegebenen Temperaturbereichs 1226 garantiert werden. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts 1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ein‐...
Seite 9
DEUTSCH 4. Drücken Sie die Abdeckung nach vorne zur Griffgrundplatte. 3. Entnehmen Sie Griffabdeckung aus dem Kunststoffbeutel. Um zu vermeiden, dass die Griffabdeckung 5. Einige Modelle sind mit einer verkehrt herum montiert wird, Verriegelung ausgestattet. Nehmen überprüfen Sie vor der Montage die Sie zur Montage des Ausrichtung der Abdeckung.
DEUTSCH 5. BEDIENFELD 5.1 Bedienfeld 2. Die Temperatur wird 5 Sekunden nach der letzten Betätigung eingestellt. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt: • Raumtemperatur • Häufigkeit der Deckelöffnung •...
6.2 Elektrischer Anschluss mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz VORSICHT! anschließen oder nach einem Verwenden Sie keine Stromausfall blinken alle Anzeigen chemischen einmal. Danach kehrt das Gerät zu den Reinigungsmittel, vorherigen Einstellungen zurück.
DEUTSCH 8. TIPPS UND HINWEISE 8.1 Tipps zum Energiesparen Lebensmittel mit Raumtemperatur in die Gefrierfächer, die keine • Die Konfiguration des gefrorenen Lebensmittel enthalten. Geräteinnenraums gewährleistet die • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis effizienteste Energienutzung. oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus •...
Rückkehr aus dem Laden in das • Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum Gefriergerät. und die Lagerinformationen auf der • Wenn Lebensmittel auch nur teilweise Verpackung. aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder eingefroren werden. Verzehren Sie sie schnell wie möglich. 8.5 Lagerdauer Lebensmittelart Lagerdauer (Mona‐...
DEUTSCH 2. Entfernen Sie das gesamte Benutzen Sie zur Reinigung Gefriergut, packen Sie es in mehrere des Innenraums keinesfalls Schichten Zeitungspapier und lagern Putzmittel, Scheuerpulver, Sie es an einen kühlen Ort. stark parfümierte 3. Entfernen Sie den Stopfen aus dem Reinigungsmittel oder Geräteinnenraum.
Nachdem das Gerät zwei bis drei 11. Stellen Sie die gewünschte Stunden in Betrieb ist, können Sie Temperatur ein. die ausgelagerten Lebensmittel wieder in das Gerät hineinlegen. 10. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 10.1 Was tun, wenn... Während des Gerätebetriebs können Geräusche auftreten (z.B. Blubbern, Surren, Knacken oder Klicken).
Seite 17
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert Die Lampe ist defekt. Kontaktieren Sie den auto‐ nicht. risierten Kundendienst und lassen Sie die LED-Leuch‐ te austauschen. Der Kompressor ist durch‐ Die Temperatur wurde Siehe Kapitel „Bedienfeld/ gehend in Betrieb. falsch eingestellt. Temperaturregelung“.
Seite 18
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmit‐ kühlenden Lebensmittel ist tel vor dem Einlagern auf zu hoch. Raumtemperatur abküh‐ len. Es wurden zu viele Pro‐ Legen Sie weniger Pro‐ dukte auf einmal eingelegt. dukte auf einmal ein.
DEUTSCH 11. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 12. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Spannung Frequenz auf der Energieplakette. 220 - 240 V 50 Hz 13. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben Geräts für eine eventuelle EcoDesign- in diesem Benutzerhandbuch in Kapitel 3...
Seite 20
Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...