Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GT234N10
GT300N11
ECF2340FW
.................................................. ...............................................
DE GEFRIERTRUHE
FR CONGÉLATEUR COFFRE
IT CONGELATORE A POZZO
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
23
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ECF2340FW

  • Seite 1 ....................GT234N10 DE GEFRIERTRUHE BENUTZERINFORMATION GT300N11 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION ECF2340FW IT CONGELATORE A POZZO ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    UMWELTTIPPS ............. . 22 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die chen Sie den Schnappverschluss vor optimale Geräteanwendung vor der Instal- dem Entsorgen des Altgerätes un- lation und dem Gebrauch des Gerätes die brauchbar. So verhindern Sie, dass das vorliegende Benutzerinformation aufmerk- Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder sam durch, einschließlich der Ratschläge wird.
  • Seite 4 WARNUNG! • Die Lagerempfehlungen des Gerätehers- Elektrische Bauteile (Netzkabel, tellers sollten strikt eingehalten werden. Stecker, Kompressor) dürfen zur Halten Sie sich an die betreffenden An- Vermeidung von Gefahren nur vom weisungen. Kundendienst oder einer Fachkraft • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder ausgewechselt werden.
  • Seite 5: Kundendienst

    DEUTSCH KUNDENDIENST • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge- führt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori- sierten Kundendienststellen und verlan- gen Sie stets Original-Ersatzteile.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Deckelgriff Drahtkorb Sicherheitsverriegelung Ventil: erleichtert das erneute Öffnen des Deckels Dichtung Oberkante Lufteintrittsöffnungen Beleuchtung Luftaustrittsöffnungen Fach für den Eiswürfelbereiter Typenschild Luftaustrittsöffnungen des „Frostfrei- Systems“...
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH BEDIENFELD Mode Temperaturregelungstaste DISPLAY Taste ON/OFF Temperatur- und Funktionsanzeige Bestätigungstaste Taste Modus (Funktion) Temperaturwarnung (Temperatur zu Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die hoch) Timer-Funktion aktiv Wenn dieses Symbol leuchtet, ist Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die das Gerät eingeschaltet. Wenn das Kindersicherung aktiv Symbol schnell blinkt, ist die Frost- matic-Funktion aktiv...
  • Seite 8: Funktionsmenü

    über einen längeren Zeitraum eignet. Die FUNKTIONSMENÜ Temperatur kann zwischen -15 °C und -24 Durch Drücken der Funktionstaste gelan- °C geregelt werden. Wir empfehlen, die In- gen Sie in das Menü Funktionen. Jede nentemperatur auf ca. -18 °C einzustellen.
  • Seite 9: Funktion Kindersicherung

    DEUTSCH FUNKTION KINDERSICHERUNG Legen Sie die Lebensmittel nach einer Vor- kühlphase von 24 Stunden in das Gefrier- Die Funktion Kindersicherung wird durch gerät. (eventuell mehrmaliges) Drücken der Funk- Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le- tionstaste eingeschaltet, bis das entspre- gen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren Lebensmittel in das Gefriergerät.
  • Seite 10: Erste Inbetriebnahme

    10 www.electrolux.com ERSTE INBETRIEBNAHME REINIGUNG DES INNENRAUMS Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpul- ver, die die Oberfläche beschädi-...
  • Seite 11: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH TÄGLICHER GEBRAUCH EINFRIEREN FRISCHER LAGERUNG GEFRORENER LEBENSMITTEL PRODUKTE Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren Lassen Sie das Gerät vor der ersten In- von frischen Lebensmitteln und zum La- betriebnahme oder nach einer Zeit, in der gern von gefrorenen und tiefgefrorenen Le- das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens bensmitteln für einen längeren Zeitraum.
  • Seite 12: Eiswürfelbereitung

    12 www.electrolux.com SCHNELLGEFRIERKORB Dieser Korb ist zum Schnellgefrieren vorge- sehen. VORSICHT! Da der Korb das Frost Free System schützt und zum ordnungsgemä- ßen Betrieb der Lüftung beiträgt, muss er sich an der in der Abbil- dung gezeigten Stelle befinden und darf niemals entfernt werden.
  • Seite 13: Öffnen Und Schliessen Des Deckels

    DEUTSCH ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DES DECKELS Da der Deckel mit einer sehr gut schließen- den Dichtung ausgestattet ist, kann das Gerät direkt nach dem Schließen nur sehr schwer geöffnet werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet). Bitte warten Sie in diesem Fall einige Minu- ten, bis Sie das Gerät wieder öffnen.
  • Seite 14: Praktische Tipps Und Hinweise

    14 www.electrolux.com PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE • achten Sie unbedingt darauf, die einge- HINWEISE ZUM EINFRIEREN kauften gefrorenen Lebensmittel in der Im Folgenden finden Sie einige wertvolle kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierge- Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: rät zu bringen;...
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Der Kältekreis des Gerätes enthält Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- Kohlenwasserstoffe; Wartungsar- gungsarbeit immer den Netzste- beiten und Nachfüllen von Kältemit- cker aus der Steckdose. tel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachperso- nal ausgeführt werden.
  • Seite 16: Was Tun, Wenn

    16 www.electrolux.com WAS TUN, WENN … VORSICHT! Während das Gerät in Betrieb ist, Stellen Sie vor der Fehlersuche un- entstehen bestimmte Geräusche bedingt sicher, dass das Gerät von (Kompressor und Kühlkreislauf). der Spannungsversorgung getrennt ist (Netzstecker ziehen). Eine Fehlersuche, die von der in...
  • Seite 17 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Lebensmittelpackungen Sortieren Sie die Packungen hindern den Deckel am auf richtige Weise; siehe Schließen. hierzu den Aufkleber im Ge- rät. Der Deckel lässt sich Die Dichtungen des De- Reinigen Sie die Dichtungen nur schwer öffnen. ckels sind schmutzig oder des Deckels.
  • Seite 18: Ersetzen Der Lampe

    18 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an Rufen Sie einen Elektriker. der Netzsteckdose an (ver- suchen Sie bitte, ob ein an- deres Gerät dort funktio- niert). ERSETZEN DER LAMPE Falls die Lampe ausgetauscht werden muss: • Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
  • Seite 19: Montage

    DEUTSCH MONTAGE AUFSTELLUNG ANFORDERUNGEN AN DIE BELÜFTUNG WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen Stellen Sie des Gerät in horizontaler möchten, das ein Schloss oder ei- Position auf eine feste Fläche. Das Ge- nen Riegel an der Tür besitzt, müs- rät muss mit allen vier Füßen fest auf sen Sie das Schloss bzw.
  • Seite 20: Geräusche

    20 www.electrolux.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 21: Technische Daten

    DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE DATEN GT234N10 GT300N11 ECF2340F Abmessung der Aus- sparung Höhe 876 mm 876 mm 876 mm Breite 1336 mm 1611 mm 1336 mm Tiefe 665 mm 665 mm 665 mm Ausfalldauer 49 Std 52 Std 49 Std Die technischen Informationen befinden...
  • Seite 22: Umwelttipps

    22 www.electrolux.com UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft . Entsorgen Sie die Verpackung in den werden oder Abgabe bei den offiziellen entsprechenden Recyclingbehältern. SENS-Sammelstellen oder offiziellen Recyceln Sie zum Umwelt- und SENS-Recyclern.
  • Seite 23: Service Après-Vente

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......44 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    24 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie tion correcte de l'appareil, lisez attentive- en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser CONSIGNES GÉNÉRALES DE...
  • Seite 25 FRANÇAIS AVERTISSEMENT • Conservez les aliments emballés confor- Les éventuelles réparations ou in- mément aux instructions de leur fabri- terventions sur votre appareil, ainsi cant. que le remplacement du câble • Respectez scrupuleusement les conseils d'alimentation, ne doivent être ef- de conservation donnés par le fabricant fectuées que par un professionnel de l'appareil.
  • Seite 26: Protection De L'environnement

    26 www.electrolux.com MAINTENANCE • Les branchements électriques nécessai- res à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- paré que par un Service après-vente au- torisé, exclusivement avec des pièces...
  • Seite 27: Description De L'appareil

    FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL Poignée du couvercle Panier Verrouillage de sécurité Valve : réouverture facile du couvercle Joint Bord supérieur Orifices d'aération (entrée) Éclairage Orifices d'aération (sortie) Compartiment à glaçon Plaque signalétique Orifices d'aération (sortie) du système « Frost Free »...
  • Seite 28: Bandeau De Commande

    28 www.electrolux.com BANDEAU DE COMMANDE Mode Touche de régulation de la températu- ECRAN D'AFFICHAGE Touche ON/OFF de l'appareil Indicateur de température et de fonc- tion Touche de confirmation Bouton Mode (fonction) Alarme de température S'il est allumé, la fonction Minuteur est activée...
  • Seite 29: Réglage De La Température

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT • la porte a été laissée ouverte longtemps ; Ne placez aucun objet sur le ban- • des aliments chauds ont été placés dans deau de commande pour éviter le compartiment. tout arrêt accidentel du congéla- Une différence pouvant atteindre 5 °C à teur.
  • Seite 30: Fonction Sécurité Enfants

    30 www.electrolux.com Pendant la phase d'alarme, il est possible La quantité maximale de denrées que vous de désactiver l'alarme sonore en appuyant pouvez congeler par 24 heures est indi- sur la touche de confirmation. quée sur la plaque signalétique. Causes d'alarme possibles : Pour congeler des aliments frais, vous de- vez activer la fonction Frostmatic.
  • Seite 31 FRANÇAIS • un signal sonore retentit jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche de confir- mation À ce stade, n'oubliez pas de retirer les boissons qui sont à l'intérieur du comparti- ment congélateur. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche Fonctions jusqu'à...
  • Seite 32: Première Utilisation

    32 www.electrolux.com PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE INTÉRIEUR Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- soires internes avec de l'eau tiède savon- neuse pour supprimer l'odeur caractéristi- que du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à...
  • Seite 33: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS UTILISATION QUOTIDIENNE CONGÉLATION D'ALIMENTS CONSERVATION DES FRAIS ALIMENTS CONGELÉS Le compartiment congélateur est idéal À la mise en service ou après un arrêt pro- pour congeler des denrées fraîches et con- longé, placez le thermostat sur la position server à long terme des aliments surgelés Max pendant 2 heures environ, avant d'in- ou congelés.
  • Seite 34: Fabrication De Glaçons

    34 www.electrolux.com PANIER DE CONGÉLATION RAPIDE Ce panier est prévu pour la congélation ra- pide. ATTENTION Ce panier protège le système « Frost Free » et permet la ventila- tion nécessaire au bon fonctionne- ment de l'appareil. Il doit toujours être positionné...
  • Seite 35: Ouverture Et Fermeture Du Couvercle

    FRANÇAIS OUVERTURE ET FERMETURE DU COUVERCLE Le couvercle est équipé d'un joint d'étan- chéité qui empêche l'humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production de froid. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l'ayez refermé (créa- tion d'un vide d'air).
  • Seite 36: Conseils Utiles

    36 www.electrolux.com CONSEILS UTILES • prévoir un temps réduit au minimum CONSEILS POUR LA pour leur transport du magasin d'alimen- CONGÉLATION tation à votre domicile ; Pour obtenir les meilleurs résultats, voici • éviter d'ouvrir trop souvent le couvercle quelques conseils importants : du congélateur et ne le laisser ouvert que...
  • Seite 37: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Cet appareil contient des hydrocar- débrancher l'appareil avant toute bures dans son circuit réfrigérant : opération d'entretien. l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. NETTOYAGE PÉRIODIQUE Éteignez l'appareil. Débranchez l'appareil de la prise sec- teur.
  • Seite 38: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    38 www.electrolux.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ATTENTION L'appareil émet certains bruits pen- Avant d'intervenir sur l'appareil, dé- dant son fonctionnement (com- branchez-le. presseur, circuit de réfrigérant). Ce La résolution des problèmes non phénomène est normal. mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à...
  • Seite 39 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Le couvercle est dif- Les joints du couvercle ne Nettoyez les joints du cou- ficile à ouvrir sont pas propres ou ils col- vercle lent La valve est bloquée Vérifiez la valve L'ampoule ne fonc- L'ampoule est en mode Fermez puis ouvrez le cou- tionne pas...
  • Seite 40: Remplacement De L'ampoule

    40 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution La prise de courant n'est Faites appel à un électricien pas alimentée (essayez de qualifié brancher un autre appareil sur la prise) REMPLACEMENT DE L'AMPOULE Si l'ampoule nécessite d'être remplacée : • débranchez l'appareil •...
  • Seite 41: Installation

    FRANÇAIS INSTALLATION EMPLACEMENT CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CIRCULATION AVERTISSEMENT D'AIR Lors de la mise au rebut de votre appareil, veillez à détruire le systè- Placez l'appareil parfaitement me de verrouillage et fermeture, d'aplomb sur une surface plane et soli- ceci afin d'éviter aux enfants de de.
  • Seite 42: Bruits

    42 www.electrolux.com BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigo- rifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 43: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GT234N10 GT300N11 ECF2340F Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 876 mm 876 mm 876 mm Largeur 1336 mm 1611 mm 1336 mm Profondeur 665 mm 665 mm 665 mm Temps de montée en 49 h 52 h 49 h...
  • Seite 44: En Matière De Protection De L'environnement

    44 www.electrolux.com EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à cet effet.
  • Seite 45 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........65 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Seite 46: Informazioni Per La Sicurezza

    46 www.electrolux.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro NORME DI SICUREZZA dell'apparecchio, prima dell'installazione e GENERALI del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le AVVERTENZA! avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è...
  • Seite 47: Uso Quotidiano

    ITALIANO Evitare che il lato posteriore dell'ap- ché creano pressione sul recipiente che parecchiatura possa schiacciare o può esplodere danneggiando l'apparec- danneggiare la spina, causandone il chio. surriscaldamento con un conse- • I ghiaccioli possono provocare bruciature guente rischio di incendio. da gelo se consumati immediatamente La spina dell'apparecchiatura deve dopo averli tolti dall'apparecchio.
  • Seite 48: Tutela Ambientale

    48 www.electrolux.com • Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici auto- rizzati e utilizzando solo ricambi originali. TUTELA AMBIENTALE Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrige- rante o nei materiali isolanti. L'ap-...
  • Seite 49: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Maniglia di apertura del coperchio Cestello a rete Funzione Sicurezza Bambini Valvola: riapertura facile del coperchio Guarnizione Bordo superiore Aperture di entrata dell'aria Illuminazione Aperture di uscita dell'aria Vano per il produttore di ghiaccio Targhetta dei dati Aperture di uscita dell'aria del sistema no-frost...
  • Seite 50: Pannello Dei Comandi

    50 www.electrolux.com PANNELLO DEI COMANDI Mode Tasto regolazione temperatura DISPLAY Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura Indicatore di temperatura e funzioni Tasto di conferma Tasto (funzione) modalità Allarme temperatura eccessiva Se è illuminato, la funzione Contami- nuti è attiva Se è illuminato, l'apparecchiatura è...
  • Seite 51: Menu Funzioni

    ITALIANO re regolata fra i -15 °C e i -24 °C. Si racco- MENU FUNZIONI manda di impostare una temperatura inter- Premendo il tasto Funzione si attiva il menu na di circa -18 °C per garantire un congela- Funzioni. Per confermare la funzione desi- mento efficace e una corretta conservazio- derata, premere il tasto Conferma.
  • Seite 52: Funzione Frostmatic

    52 www.electrolux.com Confermare la selezione premendo entro finché lampeggia il simbolo corrispondente alcuni secondi il tasto Conferma. Si avverte e quindi premendo il tasto Conferma. un segnale acustico e il simbolo rimane ac- ceso. Con questa funzione attiva, l'aziona- FUNZIONE RAFFREDDAMENTO...
  • Seite 53: Primo Utilizzo

    ITALIANO PRIMO UTILIZZO PULIZIA DELL'INTERNO Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- ma volta, lavare l'interno e gli accessori in- terni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accurata- mente.
  • Seite 54: Utilizzo Quotidiano

    54 www.electrolux.com UTILIZZO QUOTIDIANO CONGELAZIONE DEI CIBI CONSERVAZIONE DEI FRESCHI SURGELATI Il vano congelatore è adatto alla congela- Al primo avvio o dopo un periodo di non zione di cibi freschi e alla conservazione a utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchia-...
  • Seite 55: Produzione Di Cubetti Di Ghiaccio

    ITALIANO CESTELLO DI CONGELAMENTO RAPIDO Questo cestello è utilizzabile per la funzione di congelamento rapido. ATTENZIONE Per garantire un'efficace protezione del sistema no-frost e contribuire a mantenere una ventilazione ottima- le, è necessario posizionare il ce- stello come indicato in figura senza mai spostarlo.
  • Seite 56: Apertura E Chiusura Del Coperchio

    56 www.electrolux.com APERTURA E CHIUSURA DEL COPERCHIO Poiché il coperchio è provvisto di una guar- nizione ermetica, è difficile riaprirlo poco dopo la chiusura (a causa del vuoto che si forma all'interno). Attendere alcuni minuti prima di riaprire l'apparecchio. La valvola antivuoto faciliterà...
  • Seite 57: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI • Una volta scongelati, gli alimenti si dete- CONSIGLI PER IL riorano rapidamente e non possono es- CONGELAMENTO sere ricongelati. Per un processo di congelamento ottimale, • Non superare la durata di conservazione ecco alcuni consigli importanti: indicata sulla confezione.
  • Seite 58: Pulizia E Cura

    58 www.electrolux.com PULIZIA E CURA ATTENZIONE Questo apparecchio contiene idro- Staccare la spina dell'apparecchio carburi nell'unità di raffreddamento; prima di eseguire lavori di manu- la manutenzione e la ricarica devo- tenzione. no pertanto essere effettuate esclu- sivamente da tecnici autorizzati.
  • Seite 59: Cosa Fare Se

    ITALIANO COSA FARE SE… ATTENZIONE Durante l'uso alcuni rumori di fun- Prima della ricerca guasti, estrarre zionamento (come quelli del com- la spina dalla presa. pressore o del circuito refrigerante) Le operazioni di ricerca guasti, non sono da considerarsi normali. descritte nel presente manuale, de- vono essere eseguite esclusiva- mente da elettricisti qualificati o da...
  • Seite 60 60 www.electrolux.com Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio si apre Le guarnizioni del coper- Pulire le guarnizioni del co- con difficoltà chio sono sporche. perchio. La valvola è bloccata Controllare la valvola La lampadina non si La lampadina è in modalità...
  • Seite 61: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Nella presa di alimentazio- Rivolgersi ad un elettricista ne non è presente tensione (provare a collegarvi un'al- tra apparecchiatura elettri- SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA Se è necessario sostituire la lampadina: • spegnere l'apparecchiatura e staccare la spina dalla presa •...
  • Seite 62: Installazione

    62 www.electrolux.com INSTALLAZIONE LUOGO D'INSTALLAZIONE REQUISITI DI VENTILAZIONE AVVERTENZA! Posizionare il congelatore in piano su Qualora occorra ritirare dall'uso una pavimentazione solida. L'apparec- un'apparecchiatura con serratura, chiatura deve essere in appoggio su si raccomanda di rendere quest'ul- tutti i piedini.
  • Seite 63: Rumori

    ITALIANO RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funziona- circuito refrigerante) sono da considerarsi mento (come quelli del compressore o del normali. HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 64: Dati Tecnici

    64 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DATI TECNICI GT234N10 GT300N11 ECF2340F Nicchia di incasso Altezza 876 mm 876 mm 876 mm Larghezza 1336 mm 1611 mm 1336 mm Profondità 665 mm 665 mm 665 mm Tempo di salita...
  • Seite 65: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Informazioni: Dove portare gli Riciclare i materiali con il simbolo apparecchi fuori uso? In qualsiasi Buttare l'imballaggio negli appositi negozio che vende apparecchi nuovi contenitori per il riciclaggio. oppure si restituiscono ai centri di Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute raccolta ufficiali della SENS oppure ai umana e a riciclare rifiuti derivanti da riciclatori ufficiali della SENS.
  • Seite 66 66 www.electrolux.com...
  • Seite 67 ITALIANO...
  • Seite 68 804180136-B-512011...

Diese Anleitung auch für:

Gt300n11Gt234n10

Inhaltsverzeichnis