Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKMP 1300 D3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKMP 1300 D3 Bedienungsanleitung

Profi-küchenmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKMP 1300 D3:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
05/2020
ID: SKMP 1300 D3_20_V1.3
IAN
349710_2007
349711_2007
PROFI-KÜCHENMASCHINE SKMP 1300 D3
PROFESSIONAL STAND MIXER SKMP 1300 D3
ROBOT DE CUISINE SKMP 1300 D3
Bedienungsanleitung
DE
AT
CH
PROFI-KÜCHENMASCHINE
FR
Mode d'emploi
BE
ROBOT DE CUISINE
PL
Instrukcja obs ugi
PROFESJONALNY ROBOT
KUCHENNY
Návod na obsluhu
SK
KUCHYNSKÝ PRÍSTROJ
IAN
349710_2007
349711_2007
Operating instructions
GB
IE
PROFESSIONAL STAND MIXER
Gebruiksaanwijzing
NL
BE
PROFESSIONELE
KEUKENMACHINE
CZ
Návod k obsluze
KUCHY SKÝ ROBOT
DE
BE
PL
NL
CZ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKMP 1300 D3

  • Seite 1 PROFI-KÜCHENMASCHINE SKMP 1300 D3 PROFESSIONAL STAND MIXER SKMP 1300 D3 ROBOT DE CUISINE SKMP 1300 D3 Bedienungsanleitung Operating instructions PROFI-KÜCHENMASCHINE PROFESSIONAL STAND MIXER HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing DE-22761 Hamburg ROBOT DE CUISINE PROFESSIONELE GERMANY KEUKENMACHINE Instrukcja obs ugi PROFESJONALNY ROBOT Návod k obsluze...
  • Seite 2 Deutsch ..................2 English ................... 28 Français ................. 54 Nederlands ................84 Polski .................. 110 Česky .................. 136 Slovenčina ................162...
  • Seite 3 Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad 20/21/22 M A X...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Übersicht ..................3 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............4 3. Sicherheitshinweise ................. 5 4. Lieferumfang ................... 8 5. Auspacken und aufstellen ..............9 6. Funktionen im Überblick ..............10 7. Rührwerkzeuge verwenden ............11 8. Mixbehälter verwenden ..............13 9.
  • Seite 5: Übersicht

    1. Übersicht Deckel der Nachfüllöffnung (= Mini-Messbecher) Deckel (des Mixbehälters) Nachfüllöffnung Dichtung Mixbehälter Dichtung (des Messereinsatzes) Messereinsatz Abdeckung Antrieb für den Mixbehälter (unter der Abdeckung) Einfüllöffnung (mit Klappe) Entriegelungsknopf (für den Antriebsarm) 0 - 10 Geschwindigkeitsregler mit Ein-/Aus-Funktion Turbo Turbo-Taste (erhöht die Geschwindigkeit kurzfristig auf die höchste Stufe) Anschlussleitung mit Netzstecker Saugfuß...
  • Seite 6: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Profi- Die Profi-Küchenmaschine dient zum Mixen, Küchenmaschine. Quirlen, Aufschlagen, Rühren, Kneten und Mi- schen von Lebens- und Nahrungsmitteln. Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt In dieser Bedienungsanleitung sind die und um den ganzen Leistungsumfang ken- grundlegenden Funktionen beschrieben.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le- ben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 8 Das Gerät ist je nach Verwendung für folgende maximale Betriebs- zeiten ohne Unterbrechung vorgesehen: - max. 10 Minuten Rühren/Kneten mit den Rührwerkzeugen, - max. 3 Minuten Mixen im Mixbehälter, - max. 30 Sekunden bei höchster Belastung (Rühren/Kneten und Mixen gleichzeitig bei maximaler Befüllung). Danach muss das Gerät ausgeschaltet bleiben, bis es auf Raumtem- peratur abgekühlt ist.
  • Seite 9: Gefahr Von Stromschlag Durch Feuchtigkeit

    GEFAHR von Stromschlag Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht durch Feuchtigkeit eingeklemmt oder gequetscht wird. Das Gerät darf niemals in der Nähe ei- Um den Netzstecker aus der Steckdose ner Badewanne, einer Dusche, eines zu ziehen, immer am Stecker, nie am gefüllten Waschbeckens o.
  • Seite 10: Gefahr Von Handverletzungen Durch Quetschen

    GEFAHR von Handverlet- laufende Flüssigkeit fließt auf die Unter- lage. Stellen Sie das Gerät deshalb auf zungen durch Quetschen eine wasserfeste Unterlage. Greifen Sie niemals zwischen den An- Betreiben Sie das Gerät nicht leer, da triebsarm und das Gehäuse. Beim Her- hierdurch der Motor heiß...
  • Seite 11: Auspacken Und Aufstellen

    5. Auspacken und aufstellen HINWEIS: Bei den ersten Benutzungen kann es durch die Erhitzung des Motors zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen. Dies ist unbedenklich. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material. 2. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
  • Seite 12: Funktionen Im Überblick

    6. Funktionen im Überblick Arbeitswerk- Geschwin- Funktion Hinweise zeug digkeit Kneten und Mischen min. Menge Hefeteig: von festem Teig oder 1 - 2 500 g festeren Zutaten max. Menge Hefeteig: 1657 g Kneten von Hefeteig Knethaken 22 max. Menge Mehl im Kneten von dickem Teig: 1000 g 2 - 3...
  • Seite 13: Rührwerkzeuge Verwenden

    7. Rührwerkzeuge 4. Setzen Sie den Spritzschutz 18 von un- ten auf den Antriebsarm 19. Der Pfeil verwenden ( ) am Spritzschutz 18 und der Pfeil Antriebsarm hochklappen ( ) am Antriebsarm 19 zeigen aufein- 1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf 11 ander. und klappen Sie den Antriebsarm 19 hoch, bis er einrastet und der Entriege- lungsknopf 11 wieder herausspringt.
  • Seite 14: Zutaten Einfüllen

    7. Setzen Sie das Rührwerkzeug 20/21/ Antriebsarm absenken 22 von unten auf die Achse 23. GEFAHR von Handverletzun- gen durch Quetschen! Greifen Sie niemals zwischen den An- triebsarm und das Gehäuse. Beim Her- unterklappen besteht die Gefahr von Verletzungen durch Quetschen. 9. Drücken Sie den Entriegelungsknopf 11 und bewegen Sie den Antriebsarm 19 r b o ganz nach unten.
  • Seite 15: Mixbehälter Verwenden

    8. Mixbehälter Messereinsatz einsetzen und entnehmen verwenden Der Mixbehälter 5 darf nie ohne Messerein- satz 7 verwendet werden, da der Messer- GEFAHR von Verletzungen einsatz 7 den Mixbehälter 5 unten durch Schneiden! abdichtet. Beachten Sie, dass die Klingen des Messereinsatzes 7 sehr scharf sind: GEFAHR von Verletzungen - Berühren Sie die Klingen nie mit blo- durch Schneiden! ßen Händen, um Schnittwunden zu...
  • Seite 16 Dichtung 6 des Messereinsatzes 7: Um den Messereinsatz 7 einzusetzen, ge- Zum Reinigen nehmen Sie die Dichtung 6 hen Sie so vor: des Messereinsatzes 7 ab. 1. Drehen Sie den Mixbehälter 5 mit der Unterseite nach oben. VORSICHT: 2. Setzen Sie den Messereinsatz 7 vorsich- Wenn Sie den Messereinsatz 7 wieder tig in den Mixbehälter 5.
  • Seite 17: Mixbehälter Aufsetzen

    Mixbehälter aufsetzen • Während des Mixens können Sie Zuta- ten über die Nachfüllöffnung 3 im De- 1. Greifen Sie in die Griffmulde und neh- ckel 2 zugeben: men Sie die Abdeckung 8 nach oben - Reduzieren Sie die Geschwindigkeit auf 1 - 2. - Drehen Sie den Deckel der Nach- füllöffnung 1 gegen den Uhrzeiger- sinn und nehmen ihn ab.
  • Seite 18: Grundbedienung

    9. Grundbedienung Überhitzungsschutz Das Gerät verfügt über einen Überhitzungs- schutz. Sollte der Motor zu heiß geworden 9.1 Stromversorgung sein, schaltet das Gerät automatisch ab: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Ziehen Sie den Netztstecker 14. 3. Lassen Sie das Gerät auf Raumtempera- GEFAHR durch Stromschlag! tur abkühlen.
  • Seite 19: Turbo-Taste

    • Während Sie große Teigmengen verar- Rührwerkzeug abnehmen beiten, kann sich das Gerät gegebenen- 2. Drücken Sie das Rührwerkzeug 20/ falls etwas bewegen. 21/22 etwas nach oben und drehen es gegen den Uhrzeigersinn, bis es sich von der Achse 23 abziehen lässt. 9.4 Turbo-Taste HINWEIS: Die Turbo-Taste 13 funktioniert nur, wenn am Geschwindigkeitsregler 12...
  • Seite 20: Deckel Vom Mixbehälter Abnehmen

    11. Gerät reinigen und Achten Sie beim Abnehmen und Aufset- zen der Dichtung 6 des Messereinsat- warten zes 7 darauf, sich nicht an den Klingen zu verletzen. GEFAHR durch Stromschlag! Mixbehälter abnehmen Ziehen Sie vor jeder Reinigung den 1. Drehen Sie den Mixbehälter 5 etwas Netzstecker 14 aus der Steckdose.
  • Seite 21: Grundgerät Reinigen

    11.1 Grundgerät reinigen 11.3 Zubehör reinigen 1. Reinigen Sie das Grundgerät 17 mit ei- 1. Spülen Sie den Mixbehälter 5 oder die nem feuchten Tuch. Sie können auch et- Rührschüssel 16 mit warmem Wasser was Spülmittel nehmen. aus und kippen Sie das Wasser weg. 2.
  • Seite 22: Aufbewahren

    12. Rezepte 11.5 Aufbewahren • Lassen Sie alle Teile vollständig trock- HINWEIS: In den Rezepten werden die nen, bevor Sie diese zum Aufbewahren Nummern des Geschwindigkeitsreglers 12 wegräumen. und der Turbo-Taste 13 weggelassen, um • Bewahren Sie das Gerät geschützt vor die Lesbarkeit zu verbessern. Staub und Schmutz und unerreichbar für Kinder auf.
  • Seite 23 4. In einen Krug umfüllen und die Chia-Sa- Birnen-Tarte men von Hand unterrühren. Zutaten für den Teig: 5. In Dessert-Gläschen füllen und ca. 2 - 200 g Weizenmehl 3 Stunden in den Kühlschrank stellen. 1 Prise Salz 100 g kalte Butter (in Flöckchen) Tipps: 3 TL feiner Zucker...
  • Seite 24: Pizzateig

    13. Problemlösung 6. Für die Mandelmasse Butter, Zucker und Eier mit dem Schneebesen 21 aufschla- Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht gen. Dabei die Geschwindigkeit bis Stu- funktionieren, gehen Sie bitte erst diese fe 9 steigern. Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- 7.
  • Seite 25: Entsorgung

    14. Entsorgung 15. Zubehörteile bestellen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie Auf unserer Webseite erhalten Sie die Infor- 2012/19/EU. Das Symbol mation, welche Zubehörteile nachbestellt der durchgestrichenen Ab- werden können. falltonne auf Rädern bedeu- tet, dass das Produkt in der Bestellung online Europäischen Union einer getrennten Müll- sammlung zugeführt werden muss.
  • Seite 26: Technische Daten

    16. Technische Daten Verwendete Symbole Schutzisolierung Modell: SKMP 1300 D3 Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Geprüfte Sicherheit. Geräte müs- sen den allgemein anerkannten Schutzklasse: Regeln der Technik genügen und Leistung: 1.300 Watt gehen mit dem Produktsicher- Füllmenge min. 250 ml - heitsgesetz (ProdSG) konform.
  • Seite 27: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    17. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 28: Service-Center

    • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- Service-Center gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- (kostenfrei) legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- E-Mail: hoyer@lidl.de in der Mangel besteht und wann er...

Diese Anleitung auch für:

Ian 349710_2007Ian 349711_2007

Inhaltsverzeichnis