Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKMP 1300 D4
Seite 1
PROFESSIONAL STAND MIXER SKMP 1300 D4 PROFI KONYHAI ROBOTGÉP Használati utasítás KUCHYNSKÝ PRÍSTROJ Návod na obsluhu PROFI-KÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 297858/304132...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
útmutató meghajtó védőfedele rövid leírás kábelcsévélő receptfüzet mixer meghajtó TUDNIVALÓ ► Közvetlenül kicsomagolás után ellenőrizze a csomag tartalmának teljességét és épségét. Szükség esetén forduljon a szervizhez. ■ 2 │ SKMP 1300 D4...
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy ► vezetéket azonnal cseréltesse ki megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal. A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell tartani. ► A készüléket semmiképpen nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni! SKMP 1300 D4 │ 3 ■...
Seite 8
őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. ► Figyelem: A kés nagyon éles! ► Legyen óvatos a kés tisztítása során! ► ■ 4 │ SKMP 1300 D4...
Seite 9
► ne tegye a kezét vagy idegen tárgyakat a betöltőeszközbe vagy a mixerbe. FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE! Ne működtesse a készüléket üresen! Túlhevülés veszélye! ► Soha ne töltsön forró hozzávalókat a készülékbe! ► SKMP 1300 D4 │ 5 ■...
2 dl 1,5 dl – Forgassa el a fedelet az óramutató tojásfehérje járásával ellentétes irányba ( irány), amíg (tojás: M osztály) stabilan illeszkedik. A receptben szereplő további hozzávalókat illessze a mindenkori maximális mennyiséghez. SKMP 1300 D4 │ 7 ■...
6) Tisztítsa meg a részeket (lásd a „Tisztítás és (lásd a „Funkciók” fejezetet). ápolás” fejezetet). A mixer használata FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► A forró folyadékokat hűtse le kézmelegre (kb. 30-40°C-ra), mielőtt beletölti a mixerbe ■ 8 │ SKMP 1300 D4...
Seite 13
▼ ekkor a készüléken lévő nyílra ▲ kell mutatnia. Forgassa el a mixert ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba 3. ábra irány), amíg érezhetően bekattan. 4) Töltse bele a hozzávalókat. 5) Helyezze fel a mixerfedelet SKMP 1300 D4 │ 9 ■...
A legjobb, ha a készüléket közvetlenül használat után megtisztítja. Így az élelmiszer- maradékok könnyebben eltávolíthatók. ► A színezőanyagban gazdag élelmiszerek, mint például a sárgarépa, beszínezhetik a műanyag alkatrészeket. Ez az elszíneződés könnyen eltávolítható egy kevés étolajjal. ■ 10 │ SKMP 1300 D4...
Amennyiben lehetséges, a műanyag részeket 4. ábra a mosogatógép felső kosarába helyezze. ■ A mixert és a kést a tömítőgyűrűvel együtt meleg, enyhén mosogatószeres vízben mosogassa el. Ezután öblítse le tiszta vízzel, hogy ne maradjon rajtuk mosogatószer. SKMP 1300 D4 │ 11 ■...
4) Öntse kis a mosogatóvizet. Az esetlegesen ■ A megtisztított készüléket tiszta, pormentes és visszamaradt szennyeződést mosogatókefével száraz helyen tárolja. távolítsa el. 5) Ezután öblítse ki a mixert bő vízzel, hogy ne maradjon benne mosogatószer. ■ 12 │ SKMP 1300 D4...
1,5 l alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyagok, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok A készülék élelmiszerekkel érintkező részei A csomagolás környezetbarát anya- élelmiszer-biztosak. gokból készült, amit a helyi hulladék- hasznosítónál adhat le ártalmatlanítás- SKMP 1300 D4 │ 13 ■...
A termék megnevezése: Gyártási szám: Profi konyhai robotgép IAN 297858/304132 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek SKMP 1300 D4 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd.
Seite 19
A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: SKMP 1300 D4 │ 15 ■...
Návod na obsluhu navinutie kábla Krátky návod pohon mixéra Kniha receptov UPOZORNENIE ► Ihneď po vybalení skontrolujte, či je rozsah dodávky úplný a či nie je poškodený. V prípade potreby sa obráťte na servis. ■ 18 │ SKMP 1300 D4...
Poškodenú sieťovú zástrčku alebo sieťový kábel nechajte ihneď vymeniť ► kvalifikovaným a autorizovaným personálom alebo v zákazníckom servise, aby ste zabránili ohrozeniu zdravia. Zariadenie a jeho prípojný kábel musíte uchovávať mimo dosahu ► detí. Nikdy neponárajte zariadenie do vody alebo iných kvapalín. SKMP 1300 D4 │ 19 ■...
Seite 24
Deti sa nesmú hrať s prístrojom. ► Pozor: Nôž je veľmi ostrý! ► Pri čistení noža buďte opatrní! ► ■ 20 │ SKMP 1300 D4...
Seite 25
Nikdy nevkladajte ruky alebo cudzie predmety do plniacej nálevky ► alebo do mixéra, aby ste predišli úrazom a poškodeniu spotrebiča. POZOR! VECNÉ ŠKODY! Neprevádzkujte elektrický spotrebič bez prísad! Nebezpečenstvo ► prehriatia! Do elektrického spotrebiča nikdy nedávajte horúce prísady! ► SKMP 1300 D4 │ 21 ■...
M) na veku (obr. 1). Plniaca nálevka pritom ukazuje na prednú časť Zvyšné prísady receptu prispôsobte príslušnému prístroja. maximálnemu množstvu. – Otočte veko proti smeru hodinových ručičiek (smer ) až po doraz. SKMP 1300 D4 │ 23 ■...
že ju otočíte proti smeru hodinových ručičiek a potom ju 7) Otočný prepínač nastavte na požadovaný vyberiete smerom nahor. stupeň (pozri kapitolu „Funkcie“). 6) Všetky diely vyčistite (pozri kapitolu „Čistenie a údržba“). ■ 24 │ SKMP 1300 D4...
(pozri obrázok C/roztváracia strana). UPOZORNENIE ► Skôr ako mixér nasadíte na pohon mixéra uistite sa, že sa otočný prepínač chádza v polohe „0“. Inak sa prístroj spustí bezprostredne po zaaretovaní mixéra SKMP 1300 D4 │ 25 ■...
– Otočte zámok veka o 90° proti smeru môžete odstrániť malým množstvom potravi- hodinových ručičiek (smer ) a vytiahnite nárskeho oleja. ho nahor. – Zložte veko mixéra z mixéra 3) Naplňte prísady. alebo ■ 26 │ SKMP 1300 D4...
4) Vyplachovaciu vodu vylejte. Prípadné zvyšky ■ Vyčistený prístroj uchovávajte na čistom, bez- odstráňte kefou na umývanie. prašnom a suchom mieste. 5) Mixér potom opláchnite veľkým množstvom čistej vody tak, aby sa odstránili všetky zvyšky čistiaceho prostriedku. ■ 28 │ SKMP 1300 D4...
1 – 7: Plasty, 20 – 22: Papier do kontaktu s potravinami, sú bezpečné a lepenka, 80 – 98: Kompozitné materiály z hľadiska použitia s potravinami. Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete zlikvidovať v miestnych recyklačných strediskách. SKMP 1300 D4 │ 29 ■...
(dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ 30 │ SKMP 1300 D4...
E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 297858/304132 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com SKMP 1300 D4 │ 31 ■...
Kabelaufwicklung Flachrührer Mixerantrieb Bedienungsanleitung Kurzanleitung Rezeptheft HINWEIS ► Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. ■ 34 │ DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkei- ten tauchen. SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Seite 40
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Vorsicht: Das Messer ist sehr scharf! ► Seien Sie vorsichtig bei der Reinigung des Messers! ► ■ 36 │ DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
Mixer, um Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden. ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Zutaten! Überhitzungsgefahr! ► Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH │ 37 ■...
Vorderseite des Geräts. Passen Sie die restlichen Zutaten des Rezeptes – Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr- der jeweiligen Maximalmenge an. zeigersinn (Richtung ), bis er fest sitzt. SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Uhrzeigersinn dehen und 7) Stellen Sie den Drehschalter auf die ge- dann nach oben abnehmen. wünschte Stufe (siehe Kapitel „Funktionen“). 6) Reinigen Sie alle Teile (siehe Kapitel „Reinigen und Pflegen“). ■ 40 │ DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
1) Drücken Sie den Entriegelungshebel nach oben und schieben Sie den Schwenkarm nach unten in die Arbeitsposition. 2) Ziehen Sie den Antriebsschutzdeckel nach rechts ab (siehe Abbildung C/Ausklappseite). Abb. 2 SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Gefahr eines elektrischen Schlages! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen! ■ 42 │ DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
Achten Sie bei der Reinigung in der Spülma- schine darauf, dass die Kunststoffteile nicht eingeklemmt werden. Ansonsten können sich diese verformen! ► Legen Sie die Kunststoffteile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine. SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Rückstände mit einer Spülbürste. sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. 5) Spülen Sie danach den Mixer mit viel klarem Wasser ab, so dass alle Spülmittelreste beseitigt sind. ■ 44 │ DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
80–98: Verbundstoffe Alle Teile dieses Gerätes, die mit Die Verpackung besteht aus umwelt- Lebensmitteln in Berührung kommen, freundlichen Materialien, die Sie über sind lebensmittelecht. die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind auf der Rück- oder Unterseite. kostenpflichtig. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ 46 │ DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Seite 53
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informácií Stand der Informationen: 04 /2018 · Ident.-No.: SKMP1300D4-042018-2 IAN 297858/304132...