Herunterladen Diese Seite drucken
Maxview B2555M Handbuch

Maxview B2555M Handbuch

Sat-anlage omnisat twister

Werbung

SUPPORT, TERMS & CONDITIONS G TECHNISCHER KUNDENDIENST UND
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN G ONDERSTEUNING, VOORWAARDEN G ASSISTANCE ET
CONDITIONS GENERALES
This Omnisat Semitronic Digital is guaranteed against defective parts or workmanship for 2 years from
time of purchase. (This excludes any malfunction caused by improper use, accidental or malicious
damage or removing of the system casing). This does not affect your statutory rights.
If you do experience a problem with the product contact Maxview Customer Services on (01553) 811000.
Please make sure you have the following ready when you call:
Your name G address G telephone number G Model number and Serial Number
G Date of purchase G Clear and concise details of the fault G Who installed the product?
All instructions and models are subject to change. In accordance with policy of
progressive product, the company reserve the right to alter specifications.
Copyright © these instructions are the sole property of Maxview Ltd and may not be
reproduced.
Please keep these instructions safe for future reference.
Recycle packaging where facilities exist.
Dit Omnisat Semitronic Digital satellietsysteem is gegarandeerd vrij van defecte
onderdelen of foutieve afwerking gedurende 2 jaar vanaf de aankoop. (Dit is met
uitzondering van alle defecten die worden veroorzaakt door verkeered gebruik, onvoorzichtigheid of
opzettelijke beschadiging of het verwijderen van de behuizing van het systeem). Dit heeft geen invloed
op uw wettelijke rechten.
Als u problemen ondervindt met het product neemt u contact op met Maxview Customer Services op
08145-8840.
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Uw naam G adres G telefoonnummer G modelnummer en serienummer
G Aankoopdatum G Duidelijke en beknopte details van het defect G Wie het product heeft geînstalleerd
Alle instructies en modellen zijn onderhevig aan wijzigingen. Conform het beleid voor progressieve
producten, behoudt het bedrijf zich het recht voor om de specificaties te wijzigen.
Copyright © deze instructies zijn eigendom van Maxview Ltd en mogen niet gekopieered worden.
Bewaar deze instructies op een veilige plaats zodat u ze indien nodig kunt raadplegen.
Recycleer de verpakking indien mogelijk.
For your own records - Please fill in the following, as this information may be required if a problem with the system should occur
G Where purchased:
G Who installed the product:
* Your Serial No is located on the zone map supplied
Beleg zu Ihrer Information - Bitte füllen Sie die folgenden Felder aus - diese Angaben werden einem eventuellen Auftreten eines
Problems mit Ihrer Anlage benötigt
G Kaufort:
G Wer hat das Produkt installiert:
* Ihre Seriennummer befindet sich auf der mitgelieferten Zonenkarte
Ter informatie - Noteer de volgende zaken, aangezien deze informatie vereist is indien zich een probleem met het systeem voordoet
G Waar het werd aangekocht:
G Wie het product heeft geïnstalleerd:
* Uw Serienr bevindt zich op de meegeleverde zonekaart
Pour vos propres archives - Veuillez remplir le coupon ci-dessous car ces informations pourront être utiles en cas de probléme au niveau
du système
G Lieu d'achat:
G Qui a installé le produit:
* Votre Numéro de série se trouve-t-il sur le plan des zones fourni
Auf die Omnisat Semitronic Digital mit Handkurbelsystem wird mit Hinblick auf
Material- und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 2 Jahren ab Verkaufsdatum gewährt. (Diese
schließt Fehlfunktionen aus, die durch unsachgemäßen Gebrauch, versehentliche oder mutwillige
Beschädigung oder durch Entfernung des Anlagengehäuses zustande kommen). Ihre gesetzlich
festgelegten Rechte werden damit nicht beeinträchtigt.
Tritt ein Problem mit diesem Produkt auf, kontaktieren Sie den Maxview-Kundendienst
unter 08145-8840.
Halten Sie für Ihren Anruf die folgenden Informationen bereit:
Ihren Namen G Adresse G Telefonnummer G Nummer des Modells und Seriennummer
Kaufdatum G Klare und kurzgefasste Beschreibung der Fehlfunktion G Wer hat das ProduktInstalliert?
Änderungen der Bedienungsanweisungen und Modelle sind vorbehalten. In Übereinstimmung mit
dem Grundsatz von Fortschritten bei Produkten behält sich das Unternehmen das Recht vor,
Spezifikationen zu ändern.
Das Copyright © dieser Anweisungen ist das alleinige Eigentum von Maxview Ltd. Die
Anweisungen dürfen nicht reproduziert werden.
Bewahren Sie diese Anweisungen als Beleg sicher auf.
Führen Sie diese Verpackung der Wiederverwertung zu, wo die entsprechenden
Einrichtungen vorhanden sind.
Ce système Omnisat Semitronic Digital est garanti contre la main d'oeuvre est les pièces défectueuses pendant
une période de 2 ans à compter de sa date d'achat. (Ceci exclut les pannes résultant d'une mauvaise utilisation,
de dommages accidentels ou malicieux ou du retrait du boîtier du système). Ceci n'affecte pas vos droits
statutaires.
En cas de problème lors de l'utilisation du produit, veuillez contacter Maxview Customer Services au
08145-8840.
Assurez-vous d'avoir les informations suivantes à portée de main lorsque vous téléphonez:
votre nom G votre adresse G votre numéro de téléphone G Le numéro du modèle et son
numéro de série G La date d'achat G Le détail clair et concis de la panne -La personne qui a installé le produit.
Toutes les instructions et les modèles peuvent faire l'objet de changements.
Copyright © ces instructions sont la propriété exclusive de Maxview Ltd et leur reproduction est
strictement interdite.
Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure.
Veuillez recycler l'emballage si possible.
G Date of purchase:
G Serial No*.:
G Kaufdatum:
G Seriennummer*.:
G Aankoopdatum:
G Serienr*.:
G Date d'achat:
G Numero de série*.:
8
FIXING INSTRUCTIONS
GB
The Omnisat Semitronic satellite system has been designed for
permanent fixing through the roof of your vehicle. It will receive
satellite reception almost anywhere in Europe (see footprints). The
Omnimast is an optional accessory to provide support for the 'Semitronic'
dish. Should you have any difficulty installing your Omnisat satellite sys-
tem please contact our Customer Helpline on 01553 811000.
12V
24V
NL
MONTAGEHANDLEIDING
12V
24V
Die Omnisat Semitronic wird fest auf einen im Fahrzeug eingebauten
Schiebemast 34mm montiert. Sie empfängt fast überall in Europa
TV-Satelliten (siehe spotbeams). Sollten sich bei der Installation oder im
Gebrauch Fragen ergeben,
wenden Sie sich an den Service unter Telefon-Nr 08145 8840
12V
24V
12V
24V
SATELLITARE OMNISAT TWISTER
MONTAGEANLEITUNG
D
De Omnisat Semitronic wordt stevig op een in het voertuig ingebouwde
schuifmast 34mm gemonteerd. De schotel ontvangt bijna overal in Europa
TV satellieten (zie spotbeams). Indien er vragen zijn over de installatie of
over het gebruik kunt U bellen met uw dealer.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
L'Omnisat Semitronic se monte sur un mât coulissant de 34mm intégré à
l'intérieur d'un véhicule. Presque partout en Europe, elle capte les
programmes émis par les satellites de TV (voir zone balayée par les
satellites). L'Omnisat Semitronic est une antenne satellite qui se monte sur un
mât extérieur ayant un diamètre de 50mm maximum.
MAXVIEW LIMITED
SETCHEY, KING'S LYNN
NORFOLK, PE33 0AT, ENGLAND
CUSTOMER HELPLINE
9111290 Iss 1
(01553) 811000
e-mail: cust_serv@maxview.ltd.uk
website: www.maxview.ltd.uk
1
B2555 &
B2555/M
OMNISAT SEMITRONIC
DIGITAL SEMI-AUTOMATIC
SATELLITE SYSTEM
HANDBUCH FÜR SAT-ANLAGE
OMNISAT TWISTER
HANDBOEK VOOR OMNISAT
TWISTER SATELLIETSYSTEEM
MANUALE PER IMPIANTO
MAXVIEW VERTRIEBS GMBH,
MAXVIEW VERTRIEBS GMBH,
AUGSBURGER STRASSE 11
AUGSBURGER STRASSE 11
D-82291, MAMMENDORF, GERMANY
D-82291, MAMMENDORF, GERMANY
Tel: 08145 8840
Tel: 08145 8840
Fax: 08145 8845
Fax: 08145 8845
e-mail: info@maxview.de
e-mail: info@maxview.de
www.maxview.de
website: www.maxview.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maxview B2555M

  • Seite 1 Fehlfunktionen aus, die durch unsachgemäßen Gebrauch, versehentliche oder mutwillige Beschädigung oder durch Entfernung des Anlagengehäuses zustande kommen). Ihre gesetzlich If you do experience a problem with the product contact Maxview Customer Services on (01553) 811000. festgelegten Rechte werden damit nicht beeinträchtigt.
  • Seite 2 LISTE DER COMPONENT ASSEMBLY DIAGRAM SYSTEM PARTS TROUBLESHOOTING G PROBLEMLÖSUNGEN G STORINGZOEKEN G DEPISTAGE DE PANNES ANLAGENBESTANDTEILE EXPLOSIONSZEICHNUNG LIST ONDERDELENLIJST Dish Assembly Sat-Spiegel SCHEMA D’ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS Problem: Poor or no picture, although possible correct dish alignment Schlechtes Fernsehbild obwohl die richtige Neigung eingestellt ist Problem: Ski guide Himmelwegweiser...
  • Seite 3 MAST INSTALLATION INSTRUCTIONS G INSTALLATIONSANLEITUNG G INSTALLATIEHANDLEIDING G INSTRUCTONS D’INSTALLATION USER INSTRUCTIONS G BEDIENUNGSANLEITUNG G HANDLEITUNG G USER INSTRUCTIONS secs 2 secs 2 secs Decide where you wish to mount your satellite system, taking into account obstacles The inside wall of a wardrobe is the Tape template to roof inside the wardrobe.
  • Seite 4 secs 380mm Inside the vehicle, replace the plastic 150mm retaining nut and tighten with the plastic spanner. Apply silicon sealant on the roof of the For flat roofs, slide the 6mm flat Place the 3mm flat washer over the Position the control box approximately Connect the cables to the control box Set-up and travelling position Press the dish up button for at least 2...

Diese Anleitung auch für:

B2555