Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MXL011
VUDOME AUTO
OWNERS MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
UK - Keep these instructions for future reference.
DE - Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut auf.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxview MXL011 VUDOME AUTO

  • Seite 1 MXL011 VUDOME AUTO OWNERS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG UK - Keep these instructions for future reference. DE - Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
  • Seite 2 Introduction/Einführung Thank you for purchasing this product, should you have any difficulty using your Fixed Satellite System please contact our friendly Customer Helpline on (01553) 811000. The VuDome Auto Satellite System is easily configured to lock onto the appropriate satellites necessary to receive your favourite TV channels.
  • Seite 3 Kit contents/Lieferumfang: This pack includes: Dieses Packet enthält: • Antenna Unit • VuDome - Auto • VuDome Auto Control Panel • VuDome - Auto Steuerbox • 1 x 10m ‘F’ to ‘F’ Cables • 1 x 10m Koax-Kabel • 1 x 4.5m ‘F’ to ‘F’ Cables •...
  • Seite 4: Important Safety

    Important Safety Wichtige Sicherheitshinweise Do not open the cover of the unit. No Öffnen Sie nicht den Domedeckel der user-serviceable parts inside. To open the Sat-Antenne. Die Antenne arbeitet cover cancels the guarantee of the unit. wartungsfrei. Wenn Sie den Deckel öffnen Refer to an authorised dealer.
  • Seite 5: Producktvorstellung

    Introduction Producktvorstellung The VuDome Auto Satellite System Die VuDome Auto 1) The Dome (Antenna) Unit 1) Die Antenne die sich auf dem located on the roof of the vehicle. Fahrzeugdach befindet. Note: A TV and satellite receiver will Achtung: Sie benötigen zur in also be required along with Betriebnahme einen Sat-Receiver dieser befindet sich nicht im Lieferumfang der...
  • Seite 6 Dome location Montageplatz Decide where you wish to mount your Wählen Sie den Montageplatz so aus das VuDome, taking into account any obstacles die VuDome freie Sicht zum Satelliten hat that might interfere with the tracking of the und nicht durch Dachaufbauten wie z. B.: satellite.
  • Seite 7 Installation on vehicle Istallation 1. Position the VuDome on top of the vehicle 1. Positionieren Sie die VuDome sorgfältig carefully, in your chosen location. The ‘F’ an den dafür vorgesehenen connectors should be directed to the rear Montageplatz. Die F-Anschlüsse of the vehicle.
  • Seite 8 IMPORTANT! WICHTIG! Fill ends of coax cables with Versiegeln Sie die Enden supplied dielectric grease. der Koax-Kabel mit dem Coax connections should mitgelieferten Fett. be secure. Koax-Stecker müssen fest DO NOT OVER TIGHTEN! verschraubt werden. Verwenden Sie beim festziehen der F-Stecker kein Werkzeug.
  • Seite 9 We recommend the cable entry is fixed Verkleben Sie die Dachdurchführung with fasteners and sealant/adhesive. ebenfalls mit Sicaflex. Stellen Sie sicher Apply sealant/adhesive to cable entry das die Montagestelle fettfrei und eben hole drilled into roof. Ensure roof surface ist. Um das Kabel am Dach entlang zu is clean and dry and apply sealant/ routen verwenden Sie einen Kabelschacht adhesive to the face of the flange on the...
  • Seite 10 Power up/Inbetriebnahme 1. Make sure all connections are made as shown on page 5. 2. Turn on the TV and satellite receiver. 3. Press POWER on the VuDome Auto control panel. If the unit is properly connected, the COAX light should flash for 10 seconds before turning solid.
  • Seite 11: Operation

    Operation The UK VuDome Auto is preset to Astra 2, this means your system is ready to search for your favourite UK channels. (The European VuDome Auto is preset to Astra 1, this means European users can also immediately search for their favourite channels.) In most cases your pre-set satellite will be the one you wish to search for, in this case, please skip to the SCAN section now (turn over).
  • Seite 12: Die Bedienung

    Die Bedienung Die VuDome - Auto ist werksseitig auf ASTRA1 eingestellt d.h. die VuDome Auto ist bereit den Satelliten zu suchen In den meisten Fällen ist Ihr zweiter Lieblingssatellit, den Sie suchen möchten, auch voreingestellt. In diesem Fall fahren Sie mit dem SCAN Abschnitt fort wie auf der nächsten Seite beschrieben.
  • Seite 13 Scan/Satelliten Suche Once your system is set up to search for the correct satellite, you are ready to scan. To do this, simply hold down the SCAN button for 3 seconds. The antenna will now begin to search and the SAT SCAN lights on the control box will begin cycling to confirm this.
  • Seite 14 Power down/Ausschalten After a period of inactivity, the VuDome Auto will enter standby mode. You will know the system is in standby mode as the SAT SCAN light will turn off and the COAX light will become dim. The system will continue to function in standby mode. Alternatively, the system can be put into standby mode by pressing the power button once.
  • Seite 15 Satellite Reception/Satellitenempfang While the system is operating a faint Während der Einstellung des Satelliten motor sound can be heard, this is normal. Ist der Motor zu hören, dass ist normal. 
 Satellite reception is only possible when Satellitenempfang Ist nur möglich wenn the dome is positioned so that it has Sie eine freie Sicht zum Satelliten haben.
  • Seite 16 Footprint Maps/Ausleuchtzone The footprint of a satellite is the ground area where the signal is available and determines the satellite dish size required to receive each transponder’s signal. The footprints below show areas in which this 37cm dish can receive signals when used with a compatible satellite receiver.
  • Seite 17 30 days after date of manufacture. Only Maxview will perform warranty evaluations and repairs. If it is determined that the unit needs to be returned to Maxview, the customer must return COMPLETE product, to: Customer Services, Maxview ltd, Common lane, Setchey, King’s lynn, Norfolk, PE33 0AT...
  • Seite 18: Terms & Conditions

    • The product has been installed without the use of a Maxview mounting bracket designed for the product. • Repairs have been made or attempted by others that are not certified by Maxview to do such repairs. • Repairs are required because of normal wear and tear.
  • Seite 19: Care & Maintenance/Pflege Und Wartung

    DO NOT DROP OR EXPOSE TO JARRING MOVEMENTS. TERMS & CONDITIONS In no event shall Maxview be liable for any indirect, incidental, or consequential damages from the sale or use of the product. This disclaimer applies both during and after the term of the warranty.
  • Seite 20: Certification & Environment/Ce-Konfirmationserklärung

    Certification & Environment/CE-Konfirmationserklärung UK MARK FOR EUROPE The CE mark which is attached to these products means it conforms to the EMC (ElectroMagnetic Compatibility) Directive. Products marked with the crossed out wheely bin must not be disposed of with normal household waste but made available for separate household collection. Separate collection of used products and their packaging allows materials to be recycled and used again.
  • Seite 21 UK - Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CAUSE OF ACTION None of the lights on No power to the control box Verify power supply is properly the control box will connected to VuDome Auto Box. turn on. Verify power supply is plugged into a 12V power source.
  • Seite 22 DE - Troubleshooting FEHLERMELDUNG MÖGLICHER GRUND LÖSUNG Es leuchten keine lED’s an Steuerbox ist nicht am Überprüfen Sie das Netzteil oder der Steuerbox auf. Strom angeschlossen. überprüfen Sie ob das Netzteil in einer 12V Stromquelle angeschlossen ist. ERROR-LED und SAT Der Satellit kann nicht gefunden Schalten Sie die Antenne aus.
  • Seite 23 Page 23...
  • Seite 24 Maxview’s Customer Helpine on 01553 811000. Alternatively email us on support@maxview.co.uk or write to us... Maxview ltd, Common lane, Setchey, King’s lynn, Norfolk, PE33 0AT. DE - Kundendienst Wenn Sie irgendwelche Problem mit der Sat-Antenne haben oder Fragen haben bitte kontaktieren Sie uns unter +49 (0) 8145 9969980.

Inhaltsverzeichnis