Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atag HIDD9471LV Bedienungsanleitung

Atag HIDD9471LV Bedienungsanleitung

Mit kochfeldabzug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HIDD9471LV:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Plaques de cuisson avec hotte
intégrée
Bedienungsanleitung
Kochfelder mit Kochfeldabzug
HIDD9471LV
HIDD9472LV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag HIDD9471LV

  • Seite 1 Mode d'emploi Plaques de cuisson avec hotte intégrée Bedienungsanleitung Kochfelder mit Kochfeldabzug HIDD9471LV HIDD9472LV...
  • Seite 2 Manuel FR 3 – FR 26 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 26 Pictogrammes utilisés / Verwendete Piktogramme Information importante / Wissenswertes Conseil / Tipp...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE Votre plaque de cuisson Présentation Description Panneau de commande Consignes de sécurité Sécurité anti-surchauffe Limiteur de durée de cuisson Cuisson saine Utilisation Bruits de l'induction Casseroles Niveaux de puissance Détection de récipient Utilisation des touches tactiles Indications à l'écran Tableau des fonctions de la plaque Réglages de cuisson Fonctionnement...
  • Seite 4: Votre Plaque De Cuisson

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON Présentation Cette plaque de cuisson est destinée aux véritables amateurs de cuisine. Cuire sur une plaque de cuisson par induction présente un certain nombre d’avantages. C’est confortable du fait que la plaque de cuisson réagit rapidement et aussi parce qu’il est possible de la régler sur une puissance très basse.
  • Seite 5: Description

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON Description 1. Hotte aspirante du plan de travail 2. Zone de « couplage » gauche 180 x 220 mm 3,7 kW (zone pouvant être couplée avec la zone intermédiaire gauche) 3. Curseur de réglage pour la zone gauche 4.
  • Seite 6: Panneau De Commande

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON Panneau de commande 12 13 11 7 8 9 1. Touche « - » de la hotte aspirante du plan de travail 2. Touche « + » de la hotte aspirante du plan de travail 3. Touche Menu 4.
  • Seite 7: Sécurité Anti-Surchauffe

    SÉCURITÉ Lisez les consignes de sécurité jointes avant d'utiliser la plaque ! Sécurité anti-surchauffe Chaque zone de cuisson est dotée d’un capteur thermique. Ce capteur contrôle en permanence la température du fond de la casserole et des éléments de la plaque de cuisson, prévenant tout risque de surchauffe, par exemple par une casserole chauffée à...
  • Seite 8: Utilisation

    UTILISATION Bruits de l'induction Un cliquetis • Il est dû au limiteur de capacité des zones gauche et droite. Le cliquetis se produit également sur des réglages moins puissants. Bruit de casserole • Les casseroles peuvent faire du bruit pendant la cuisson. Ceci est dû à la transmission d'énergie de la plaque de cuisson à...
  • Seite 9: Réglage Du Niveau De Puissance

    UTILISATION Soyez prudent avec les casseroles en acier émaillé ! L’émail peut s’écailler (se détacher de l’acier) si la zone de cuisson est sur une position élevée alors que la casserole est (trop) sèche ; le fond de la casserole peut se déformer sous l’effet d’une surchauffe par exemple ou en raison de l’utilisation d’une puissance trop élevée.
  • Seite 10: Détection De Récipient

    UTILISATION Détection de récipient Si la plaque de cuisson ne détecte aucun récipient (métallique) après le réglage de la puissance, le symbole de détection de récipient et le réglage de puissance défini clignoteront alternativement à l'écran et la zone de cuisson restera froide. La zone de cuisson s’éteindra automatiquement si aucun récipient (métallique) n’est placé...
  • Seite 11: Tableau Des Fonctions De La Plaque

    UTILISATION Tableau des fonctions de la plaque Fonction Touche(s) Description à utiliser Couplage Curseurs gauche Les zones de cuisson peuvent être couplées (connectées) ou droit ensemble. Ceci crée une zone plus importante pouvant servir simultanément à la cuisson par exemple dans un grand plat à poisson ou dans un grand récipient.
  • Seite 12: Réglages De Cuisson

    UTILISATION Réglages de cuisson Comme les valeurs de réglage dépendent de la quantité et de la composition du mets et de la casserole, vous ne pouvez utiliser le tableau ci-dessous qu’à titre informatif. Utilisez la fonction « Boost » pour : •...
  • Seite 13: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Mise en marche de la plaque de cuisson et réglage du niveau de puissance 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Un bref signal sonore retentit 2. Appuyez pendant 5 secondes sur un curseur pour sélectionner un réglage de puissance. Un bref signal sonore retentit.
  • Seite 14 FONCTIONNEMENT 5. Le minuteur est réglé. La zone de cuisson s'éteint une fois le temps défini écoulé. ▷ Ne sélectionnez pas une zone de cuisson lorsque la minuterie est utilisée comme ▷ minuteur (de cuisine) ! L'alarme du minuteur sonne lorsque le temps défini est écoulé. Appuyez sur la touche ▷...
  • Seite 15: Activation De La Fonction Préchauffage Automatique

    FONCTIONNEMENT ▷ Le point allumé à gauche de l'écran s'éteint et le symbole du minuteur, situé à droite de l'écran, est désactivé. Activation de la fonction Préchauffage automatique 1. Allumez la plaque de cuisson et placez une casserole sur la zone de cuisson. 2.
  • Seite 16: Arrêt D'une Zone De Cuisson

    FONCTIONNEMENT Arrêt d'une zone de cuisson 1. Appuyez au début du curseur ou utilisez la touche Marche/Arrêt pour arrêter la plaque de cuisson. Appuyez deux fois ! Pause cuisson 1. Appuyez sur la touche Pause. 2. Pour désactiver la fonction Pause : Appuyez sur la touche Pause. Le curseur le plus à...
  • Seite 17: Activation De La Fonction Maintien Au Chaud (Fonction Menu)

    FONCTIONNEMENT Activation de la fonction Maintien au chaud (fonction Menu) 1. Allumez une zone de cuisson. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu pour sélectionner le réglage souhaité (faible, intermédiaire, élevé). élevé intermédiaire faible Appuyez 1x, 2x ou 3x Activation de la fonction Chef 1.
  • Seite 18: Utilisation De La Hotte Aspirante Du Plan De Travail

    FONCTIONNEMENT Utilisation de la hotte aspirante du plan de travail 1. Appuyez sur la touche « + » de la hotte aspirante pour allumer cette dernière. 2. Appuyez sur la touche « + » pour augmenter la vitesse d'extraction (niveau 1 > 2 > 3 > P Boost). 3.
  • Seite 19 FONCTIONNEMENT Sélection de l’indicateur de filtre Dans le menu de nettoyage par aspiration descendante, vous pouvez sélectionner l’indicateur de nettoyage du filtre (filtre à graisse) ou l’indicateur de remplacement (filtre à charbon actif). Par défaut, l’indicateur de nettoyage du filtre à graisse est activé. Sélection de l’indicateur d’utilisation de la hotte par recyclage (avec filtre à...
  • Seite 20: Entretien

    ENTRETIEN Fonction de nettoyage par l’aspiration descendante Pour nettoyer les pièces de l’aspiration descendante, vous pouvez mettre cette dernière à la position supérieure, sans que le ventilateur soit activé. • Appuyez sur la touche « + » pendant 3 secondes lorsque la plaque de cuisson est éteinte. ▷...
  • Seite 21: Filtre À Graisse Et Bac De Récupération

    ENTRETIEN Filtre à graisse et bac de récupération Indicateur du filtre à graisse Sur l’écran, l’indicateur du filtre à graisse « F » s’allume après 40 heures d’utilisation (de la hotte aspirante du plan de travail). Pendant l’utilisation, le voyant clignote en alternance avec le mode d’aspiration choisi.
  • Seite 22 ENTRETIEN Indicateur de filtre à charbon actif (utilisation par recyclage) Sur l’écran, l’indicateur du filtre à charbon actif « C » s’allume après 1000 heures d’utilisation (de la hotte aspirante du plan de travail). Pendant l’utilisation, le voyant clignote en alternance avec le mode d’aspiration choisi.
  • Seite 23: Diagnostic Des Pannes

    Tableau de dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cela ne veut pas nécessairement dire qu’il est défectueux. Vérifiez dans tous les cas les points suivants, ou consultez pour plus d’informations le site « www.atag.nl ». Symptôme Cause possible Solution L'affichage s'éclaire lorsque...
  • Seite 24 DIAGNOSTIC DES PANNES Symptôme Cause possible Solution Un fusible fond dès la mise La plaque de cuisson est Vérifiez les connexions en marche de la plaque mal raccordée. électriques. de cuisson. « [‘ et ‘] » apparaissent sur La fonction Couplage Désactivez la fonction l’écran.
  • Seite 25: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Informations inhérentes à la réglementation (UE) 66/2014 23 Mesures conformément aux normes EN60350-2 / EN 30-2-1 Identification du modèle HIDD9471LV HIDD9472LV Type de plaque de cuisson Plaque de Plaque de cuisson cuisson à induction à induction Nombre de zones et/ou espaces de cuisson électriques...
  • Seite 26: Aspects Environnementaux

    ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été utilisés pour fabriquer cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de façon responsable à l'issue de son cycle de service. Pour toute information à ce sujet, consultez l'administration de votre pays. L’emballage de l’appareil est recyclable.
  • Seite 27 INHALT Ihr Induktionskochfeld Einleitung Beschreibung Bedienleiste Sicherheitshinweise Temperatursicherung Kochzeitbegrenzung Gesund kochen Verwendung Induktionsgeräusche Kochgeschirr Kochstufen Topferkennung Funktion der Sensortasten Anzeigen auf dem Display Tabelle der Kochfeldfunktionen Einstellungen Bedienung Einschalten des Kochfelds und Einstellen der Kochstufe Einstellen der Zeitschaltuhr Einschalten der Ankochautomatik Brückenverbindung zwischen Induktionszonen Ausschalten einer Kochzone Unterbrechen des Kochvorgangs...
  • Seite 28: Ihr Induktionskochfeld

    IHR INDUKTIONSKOCHFELD Einleitung Dieses Kochfeld wurde für leidenschaftliche Köche entworfen. Das Kochen mit einem Induktionskochfeld bietet eine Reihe von Vorteilen. Es ist bequem, weil das Kochfeld schnell reagiert und auch auf äußerst niedrige Leistung eingestellt werden kann. Dank der hohen Leistung wird zudem der Siedepunkt von Speisen schnell erreicht.
  • Seite 29: Beschreibung

    IHR INDUKTIONSKOCHFELD Beschreibung 1. Arbeitsflächen-Dampfabzug 2. „Brückenzone“ links 180 x 220 mm, 3,7 kW (die Zone kann mit der Zone Mitte links verbunden werden) 3. Schieberegler für Zone links 4. Schieberegler für Zone Mitte links 5. „Brückenzone“ Mitte links 180 x 220 mm, 3,7 kW (die Zone kann mit der Zone links verbunden werden) 6.
  • Seite 30: Bedienfeld

    IHR INDUKTIONSKOCHFELD Bedienfeld 12 13 11 7 8 9 1. „-“-Taste Arbeitsflächen-Dampfabzug 2. „+“-Taste Arbeitsflächen-Dampfabzug 3. Menü-Taste 4. Kochstufenschieberegler 5. „-“-Taste Timer 6. Pause-Taste 7. EIN-/AUS-Taste 8. Taste für Küchenchef-Funktion 9. „+“-Taste Timer 10. Displayeinstellungen für Arbeitsflächen-Dampfabzug 11. „Brückenfunktion“ aktiv 12.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    SICHERHEIT Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die separaten Sicherheitshinweise! Temperatursicherung Ein Sensor kontrolliert laufend die Temperatur bestimmter Teile des Kochfeldes. Jede Kochzone ist mit einem Sensor ausgestattet, der die Temperatur des Topfbodens kontrolliert, um das Risiko einer Überhitzung oder des Trockenkochens zu vermeiden. Bei einer zu hohen Temperatur wird die Leistung automatisch gesenkt oder das Kochfeld wird ganz ausgeschaltet.
  • Seite 32: Verwendung

    VERWENDUNG Induktionsgeräusche Ticken • Dies liegt am Kochzeitbegrenzer an der linken und der rechten Zone. Auch bei niedrigen Kochstufen kann ein leises Ticken auftreten. Die Töpfe geben Geräusche von sich • Auch die Töpfe können beim Kochen hin und wieder Geräusche von sich geben. Dies wird durch den Fluss der Energie vom Kochfeld zum Kochgeschirr verursacht.
  • Seite 33: Leistungseinstellung

    VERWENDUNG Vorsicht bei dünnem, emailliertem Kochgeschirr! Auf einer höheren Kochstufe kann die Emaillierung vom Stahl abspringen, wenn der Topf oder die Pfanne zu trocken ist. Durch Überhitzung oder bei einer zu hohen Kochstufe kann sich der Boden des Kochgeschirrs verziehen. •...
  • Seite 34: Kochgeschirrerkennung

    VERWENDUNG Kochgeschirrerkennung Wenn die Kochzone nach der Einstellung der Kochleistung keinen (eisenhaltigen) Topf erkennt, blinkt im Display das Topferkennungssymbol und die gewählte Kochstufe abwechselnd, und die Kochzone bleibt kalt. Wenn nicht innerhalb 1 Minute ein (eisenhaltiges) Kochgeschirr auf die Kochzone gesetzt wird, wird die Kochzone automatisch ausgeschaltet (vgl.
  • Seite 35: Tabelle Der Kochfeldfunktionen

    VERWENDUNG Tabelle der Kochfeldfunktionen Funktion Zu ver- Beschreibung wendende Taste(n) Linker oder rech- Brücke Die Kochzonen können miteinander verbunden werden. ter Schieberegler Dadurch entsteht eine große Zone, z. B. für eine große gleichzeitig Fischpfanne oder einen sehr großen Kochtopf. ▷ Wenn die Zonen verbunden sind, ist die Boost- Funktion nicht verfügbar.
  • Seite 36 VERWENDUNG Kochstufen Da die Einstellungen von der Menge und der Zusammensetzung der Inhalte der Kochgeschirre abhängen, kann die folgende Tabelle lediglich als Anhalt dienen. Verwenden Sie die „Boost“-Stufe für Folgendes: • Um Speisen oder Flüssigkeiten schnell zum Kochen zu bringen; •...
  • Seite 37: Bedienung

    BEDIENUNG Das Kochfeld einschalten und eine Kochstufe einstellen 1. Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste. Es ertönt ein kurzes akustisches Signal. 2. Betätigen Sie innerhalb von 5 Sekunden einen Schieberegler, um eine Kochstufe einzustellen. Es ertönt ein kurzes akustisches Signal. Boost <------------------------------->...
  • Seite 38 BEDIENUNG 5. Der Timer ist jetzt eingestellt. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird die Kochzone ausgeschaltet. ▷ Wählen Sie keine Kochzone, während der Timer als Küchenuhr verwendet wird! ▷ Der Timer-Alarm ertönt nach Ablauf der eingestellten Zeit. Schalten Sie den Alarm ▷...
  • Seite 39: Einschalten Der Ankochautomatik

    BEDIENUNG Einschalten der Ankochautomatik 1. Schalten Sie das Kochfeld ein und setzen Sie einen Topf oder eine Pfanne in die gewünschte Zone. 2. Halten Sie einen Schieberegler gedrückt, um eine Kochstufe mit Ankochautomatik auszuwählen. ▷ Vgl. „Kochzeitbegrenzung“. Blinkendes A -> 4 Halten Brückenverbindung zwischen Induktionszonen 1.
  • Seite 40: Ausschalten Einer Kochzone

    BEDIENUNG Ausschalten einer Kochzone 1. Drücken Sie am Anfang des Schiebereglers oder verwenden Sie die Ein-Aus-Taste, um das Kochfeld auszuschalten. oder Zweimal drücken! Unterbrechen des Kochvorgangs 1. Drücken Sie auf die Pause-Taste. 2. So beenden Sie die Unterbrechung: Drücken Sie auf die Pause-Taste. Der äußerste rechte Schieberegler leuchtet auf.
  • Seite 41: Einschalten Der Automatischen Warmhaltefunktion (Menüfunktion)

    BEDIENUNG Einschalten der automatischen Warmhaltefunktion (Menüfunktion) 1. Schalten Sie eine Kochzone ein. 2. Betätigen Sie die Menü-Taste mehrmals, um die gewünschte Einstellung auszuwählen (niedrig, mittel, hoch). hoch mittel niedrig 1-, 2- oder 3-mal drücken Einschalten der Küchenchef-Funktion 1. Schalten Sie das Kochfeld ein. 2.
  • Seite 42: Verwendung Des Arbeitsflächen-Damfpabzugs

    BEDIENUNG Verwendung des Arbeitsflächen-Dampfabzugs 1. Betätigen Sie die Taste „+“ des Dampfabzugs, um den Arbeitsflächen-Dampfabzug zu aktivieren. 2. Betätigen Sie die Taste „+“, um die Geschwindigkeit des Dampfabzugs zu erhöhen (Stufe 1 > 2 > 3 > P-Boost). 3. Betätigen Sie die Taste „-“, um die Geschwindigkeit des Dampfabzugs zu verringern (Stufe P >...
  • Seite 43 BEDIENUNG Einstellung der Filteranzeige Filteranzeige zur Reinigung (Fettfilter) oder Austausch (Kohlefilter) kann im Dunstabzugsmenü ausgewählt werden. Standardmäßig ist die Fettfilteranzeige aktiv. Einstellung der Anzeige zur Nutzung als eine Umluft-Dunstabzugshaube (mit Kohlefilter) 1. Die Tasten ‘+’ und ‘-’ innerhalb der ersten 10 Minuten nach Anschluss des Geräts an die Netzstromversorgung gleichzeitig drücken.
  • Seite 44: Pflege

    PFLEGE Abzugsreinigungsfunktion Zur Reinigung der Abzugsteile können diese in die obere Stellung gebracht werden, ohne dass das Gebläse eingeschaltet wird. • Betätigen Sie die Taste ‘+’ 3 Sekunden lang, wenn das Kochfeld abgeschaltet ist. ▷ Der Abzug bewegt sich in die obere Stellung. >...
  • Seite 45: Fettfilter Und Auffangschale

    PFLEGE Fettfilter und Auffangschale Fettfilter-Anzeige Auf dem Display wird nach 40 Betriebsstunden (des Arbeitsflächen-Dampfabzugs) die Fettfilter- Anzeige „F“ angezeigt. Im Betrieb blinkt die Anzeige alternierend mit den ausgewählten Saugmodus. Drücken Sie auf „+“ oder „-“, um das Blinken zu stoppen. Der Saugmodus wird angezeigt.
  • Seite 46 PFLEGE Kohlefilteranzeige (Umluftbetrieb) Auf dem Display wird nach 1000 Betriebsstunden (des Arbeitsflächen-Dampfabzugs) die Kohlefilter-Anzeige „C“ angezeigt. Im Betrieb blinkt die Anzeige alternierend mit den ausgewählten Saugmodus. Drücken Sie auf „+“ oder „-“, um das Blinken zu stoppen. Der Saugmodus wird angezeigt. Nach dem Abschalten des Abzugs wird auf dem Display wieder die Fettfilteranzeige F angezeigt.
  • Seite 47: Allgemeines

    Netzschalter auf 0. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Störungstabelle Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert, bedeutet dies nicht automatisch, dass es defekt ist. Überprüfen Sie in jedem Fall die Punkte der nachfolgenden Tabelle oder suchen Sie nach weiteren Informationen auf der Website „www.atag.nl“. Symptom Mögliche Ursache Lösung...
  • Seite 48 FEHLERBEHEBUNG Symptom Mögliche Ursache Lösung Gleich nach dem Einschalten Das Kochfeld ist fehlerhaft Überprüfen Sie die des Kochfeldes brennt eine angeschlossen. elektrischen Anschlüsse. Sicherung durch. Auf den Sensortasten werden Die Brückenfunktion Deaktivieren Sie die die Zeichen „[ „ und “]“ ist aktiviert.
  • Seite 49: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Informationen gemäß Regulierung (EU) 66/2014 Messungen gemäß EN60350-2 / EN 30-2-1 Modell-Identifikation HIDD9471LV HIDD9472LV Typ des Kochfelds Induktions- Induktions- kochfeld kochfeld Anzahl der elektrischen Kochzonen und/oder -bereiche Heiztechnologie Induktions- Induktions- kochzonen und kochzonen und Kochbereiche Kochbereiche Für runde elektrische Kochzonen: Durchmesser der nutzbaren Fläche für jede Kochzone in cm...
  • Seite 50: Umweltaspekte

    UMWELTASPEKTE Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden langlebige Materialien verwendet. Dieses Gerät muss am Ende seines Lebenszyklus vorschriftsmäßig entsorgt werden. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können verwendet worden sein: •...
  • Seite 51 DE 27...
  • Seite 52 La fiche signalétique de l'appareil se trouve sur le fond de ce dernier. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts. Collez-la ici. Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein. Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer du numéro de type complet. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.

Diese Anleitung auch für:

Hidd9472lv

Inhaltsverzeichnis